Page 601 of 830

5998-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
8
En cas de problème
■Si le message “Actionnement simultané de l’accélérateur et du frein.” s’affiche
La pédale d’accélérateur et la pédale de frein sont enfoncées simultanément.
( P. 2 0 1 )
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de frein.
■ Si le message “Niveau de liquide lave-glace bas.” s’affiche
Le niveau du liquide de lave-glace est faible.
Ajoutez du liquide de lave-glace. ( P. 520)
■ Si le message “Entretien huile requis bientôt” s’affiche
Une vidange de l’huile moteur est programmée.
Vérifiez l’huile moteur et effectuez la vidange si nécessaire. Après la vidange de l’huile
moteur, le système de vidange d’huile doit être réinitialisé. ( P. 509)
Pour véhicules destinés à la Russie, à l’Arménie, à l’Ukraine, à la Biélorussie, à la Mol-
davie, à la Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, à la Serbie et à la Macédoine : Vous
avez oublié de réinitialiser le système de vidange d’huile. Vidangez l’huile moteur en
respectant le programme d’entretien.
■ Si le message “Entretien huile requis” s’affiche
Une vidange de l’huile moteur est programmée.
Faites vérifier et remplacer l’huile moteur et le filtre à huile par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié. Après la vidange de
l’huile moteur, le système de vidange d’huile doit être réinitialisé. ( P. 509)
Pour véhicules destinés à la Russie, à l’Arménie, à l’Ukraine, à la Biélorussie, à la Mol-
davie, à la Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, à la Serbie et à la Macédoine : Vous
avez oublié de réinitialiser le système de vidange d’huile. Vidangez l’huile moteur en
respectant le programme d’entretien.
■ Si le message “Surchauffe huile différentiel Activez 2WD Attendre refroidisse-
ment” ou “Surchauffe huile du différentiel Attendre refroidissement” s’affiche
La température de l’huile de différentiel est trop élevée.
Mettez le contacteur de commande de transmission avant en position H2 et réduisez
la vitesse du véhicule ou arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. ( P. 341)
■ Si le message “Niveau d’huile moteur bas. Ajouter ou vidanger.” s’affiche
Le niveau d’huile moteur est bas. (Ce message d’avertissement peut s’afficher si le
véhicule est à l’arrêt sur une pente. Déplacez le véhicule sur une surface plane et véri-
fiez si le message disparaît.)
Vérifiez le niveau d’huile moteur et faites l’appoint ou changez l’huile si nécessaire.
( P. 4 9 7 )
Page 602 of 830

6008-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■ Si le message “Alimentation coupée pour économiser la batterie.” s’affiche
L’alimentation électrique a été coupée par la fonction de coupure automatique de l’ali-
mentation électrique.
Lors du prochain démarrage du moteur, augmentez légèrement le régime moteur et
maintenez ce niveau pendant environ 5 minutes afin de recharger la batterie.
■ Si le message “Filtre à part. plein Régén. man. Consultez le manuel” s’affiche
Le dépôt accumulé dans le filtre doit être traité par régénération. ( P. 386)
■ Si le message “Régénération DPF en cours” s’affiche
La régénération est effectuée automatiquement par le système DPF. ( P. 384)
■ Si un message indiquant le dysfonctionnement de la caméra avant est affiché
Les systèmes suivants peuvent être interrompus jusqu’à ce que le problème indiqué
par le message soit résolu. ( P. 281, 587)
● PCS (système de sécurité préventive)*
●LDA (avertissement de sortie de file avec fonction d’assistance en cas d’embardée)*
●RSA (aide à la signalisation routière)*
●Régulateur de vitesse dynamique à radar*
*: Si le véhicule en est équipé
■ Si un message indiquant le dysfonctionnement du capteur radar est affiché
Les systèmes suivants peuvent être interrompus jusqu’à ce que le problème indiqué
par le message soit résolu. ( P. 281, 587)
● PCS (système de sécurité préventive)*
●LDA (avertissement de sortie de file avec fonction d’assistance en cas d’embardée)*
●Régulateur de vitesse dynamique à radar*
*: Si le véhicule en est équipé
Page 603 of 830

6018-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
8
En cas de problème
■Si le message “Voir le manuel du propriétaire” s’affiche
● Si les messages suivants s’affichent, suivez les instructions en conséquence.
• “Temp. liquide refroid. élevée. Arrêter véhic. en lieu sûr.” ( P. 632)
• “Temp liquide de transmission élevée.” ( P. 247)
• “Eau dans filtre à carburant” ( P. 521)
• “Faible niveau d’AdBlue. Faire le plein d’AdBlue dans 2400km.” ( P. 524)
• “Faible niveau d’AdBlue Pas de démarrage dans 800 km Faire le plein d’AdBlue”
( P. 524)
• “Réservoir d’AdBlue vide. Redémarrage du moteur impossible. Faire le plein
d’AdBlue.” ( P. 524)
• “Filtre à particules plein” ( P. 386)
• “Caméra avant provisoirement indisponible” ( P. 281)
● Si “Panne de l’Entry & Start System.” s’affiche, cela peut indiquer un dysfonctionne-
ment.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
● Si le message “Puiss. frein. faible. Arrêtez-vous en lieu sûr.” s’affiche, il peut y avoir
un dysfonctionnement. Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre répara-
teur qualifié. Il pourrait être dangereux de continuer à conduire.
● Si les messages suivants s’affichent, il peut y avoir un dysfonctionnement. Arrêtez
immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
• “Dysfonction. syst. de charge. Arrêter véhic. en lieu sûr.”
• “Press. huile faible. Arrêtez-vous en lieu sûr.”
■ Si le message “Régulateur de vitesse à radar provisoirement indisponible Voir le
manuel du propriétaire” s’affiche
Le système de régulateur de vitesse dynamique à radar est suspendu provisoirement
ou jusqu’à ce que le problème indiqué dans le message soit résolu. (causes et
mesures correctives : P. 281)
■ Si le message “Radar de régulateur de vitesse indisponible.” s’affiche
Le système de régulateur de vitesse dynamique à radar ne peut provisoirement pas
être utilisé. Utilisez le système de régulateur de vitesse à radar lorsqu’il est de nou-
veau disponible.
■ Si le message “Consultez votre concessionnaire.” s’affiche
La pièce ou le système indiqué sur l’écran multifonction présente un dysfonctionne-
ment.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■ Signal sonore d’avertissement
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible par le bruit ambiant ou le
son du système audio.
Page 604 of 830
6028-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Si un voyant s’allume ou si un signal sonore d’avertissement retentit lorsqu’un
message d’avertissement s’affiche
Consultez le message affiché sur l’écran multifonction et suivez-en les instructions.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■ Lorsque le voyant de faible niveau d’huile moteur s’affiche
Un fonctionnement prolongé du moteur avec un faible niveau d’huile moteur endom-
magera le moteur.
■ Si le message “Eau dans filtre à carburant Consultez le manuel du propriétaire”
s’affiche
Ne roulez jamais lorsque ce message d’avertissement s’affiche. Si vous continuez à
conduire le véhicule avec de l’eau accumulée dans le filtre à carburant, cela endom-
magera la pompe d’injection de carburant.
Page 605 of 830
6038-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
8
En cas de problème
En cas de pneu dégonflé
●Arrêtez le véhicule sur une surface sûre, dure et plane.
● Engagez le frein de stationnement.
● Mettez le levier de changement de vitesse en position P (boîte de vitesses
automatique) ou R (boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 576)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez rempla-
cer le pneu dégonflé par la roue de secours.
Pour plus de détails à propos des pneus : P. 529
AVERTISSEMENT
■En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les
rendre irréparables et vous risquez de provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule au cric
Emplacement de la roue de secours
Page 606 of 830
6048-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Véhicules à cabine simple
Le cric et les outils sont rangés der-
rière le siège.
Véhicules à cabine allongée
Le cric et les outils sont rangés sous
le couvercle.
Véhicules à cabine double
Le cric et les outils sont rangés sous
l’assise.
Emplacement du cric et des outils
Page 607 of 830

6058-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Une utilisation inappropriée du cric risque de provoquer une chute inopinée du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
● N’utilisez pas le cric dans un autre but que le remplacement des pneus ou le mon-
tage et le retrait de chaînes à neige.
● Utilisez uniquement le cric qui est fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
dégonflé.
Ne l’utilisez pas pour d’autres véhicules et n’utilisez pas d’autres crics pour rempla-
cer un pneu de ce véhicule.
● Assurez-vous que le cric peut être correctement déplacé.
● Assurez-vous toujours que le cric est bien placé au niveau du point de levage.
● Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un cric.
● Ne faites pas démarrer le moteur et ne le laissez pas tourner lorsque le véhicule
est supporté par le cric.
● Ne levez pas le véhicule lorsque quelqu’un est resté à l’intérieur.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
● Ne levez pas le véhicule plus haut que nécessaire pour remplacer le pneu.
● Utilisez une chandelle de levage automobile s’il est nécessaire d’aller sous le véhi-
cule.
Faites particulièrement attention lorsque vous abaissez le véhicule pour être sûr de
ne blesser personne à proximité.
■ Utilisation de la poignée du cric
Insérez correctement la tête carrée jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre, pour
éviter que les pièces de prolongement ne se détachent de manière inattendue.
● Véhicules avec carter d’essieu arrière rond :
Arrêtez de lever lorsque la ligne de mise en
garde jaune apparaît.
● Véhicules avec carter d’essieu arrière carré :
Arrêtez de lever lorsque la ligne de mise en
garde suivante apparaît.
Avant
Ligne de mise en garde rouge
Arrière
Ligne de mise en garde jaune
Ligne de mise
en garde jaune
Ligne de mise en garde jaune
pour l’arrière
Ligne de mise
en garde rouge pour l’avant
Page 608 of 830
6068-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Véhicules à cabine simple
Détachez la sangle et sortez la
trousse à outils.
Sortez le cric.
Pour desserrer
Pour serrer
Sortir le cric et la trousse à outils
1
2
1
2