Page 217 of 830
2154-1. Avant la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
570 mm (22,4 in.)
570 mm (22,4 in.)
Positions d’installation pour le crochet/support de remorquage et la
boule de remorquage
1
2
Page 218 of 830
2164-1. Avant la conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
*1: Reportez-vous à la section “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes pas sûr du modèle de votre véhicule. ( P. 12)
*2: Avec tambour de frein arrière
*3: Avec frein à disque arrière
168 mm (6,6 in.)
173 mm (6,8 in.)
173 mm (6,8 in.)
183 mm (7,2 in.)
Véhicules à code de destination de
modèle W*1 (avec pneus
225/70R17C) : 390 mm (15,4 in.)
Véhicules à code de destination de
modèle W*1 (avec pneus 265/65R17
ou 265/60R18) :
376 mm (14,8 in.)*2
415 mm (16,3 in.)*3
Véhicules à code de destination de
modèle Vide*1 (véhicules destinés
au Kazakhstan et à la Russie) :
393 mm (15,5 in.)
373 mm (14,7 in.)
427 mm (16,8 in.)
575 mm (22,6 in.)
640 mm (25,2 in.)
1343 mm (52,9 in.)
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 219 of 830

2174-1. Avant la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Votre véhicule manœuvre différemment lorsque vous tractez une remorque.
Pour éviter les accidents et les risques de blessures graves ou mortelles, gar-
dez à l’esprit les points suivants lors du remorquage :
■Vérification des branchements entre la remorque et les feux
Arrêtez le véhicule et assurez-vous que les branchements entre la
remorque et les feux fonctionnent après avoir roulé pendant une brève
période et avant de vous mettre en route.
■Entraînement à la conduite avec une remorque
● Habituez-vous à tourner, à vous arrêter et à faire marche arrière lorsque
la remorque est attelée en vous entraînant dans une zone sans ou avec
peu de trafic.
● Lorsque vous faites marche arrière avec une remorque, tenez le volant
par la partie la plus proche de vous et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour faire tourner la remorque à gauche et dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la faire tourner à droite.
Tournez toujours petit à petit afin d’év iter toute erreur de direction. Pour
limiter les risques d’accident, faites-vous guider par quelqu’un lorsque
vous faites marche arrière.
■Augmentation de la distance de véhicule à véhicule
A une vitesse de 10 km/h (6 mph), la distance par rapport au véhicule qui
vous précède doit être équivalente ou supérieure à la longueur totale de
votre véhicule et de votre remorque. Evitez les freinages brusques qui
peuvent provoquer des dérapages. Dans le cas contraire, le véhicule pour-
rait patiner et échapper à votre contrôle. Ce risque est particulièrement
important lorsque la route est mouillée ou glissante.
■Accélérations/coups de volant/virages brusques
Si vous prenez des virages serrés avec une remorque, celle-ci risque
d’entrer en collision avec votre véhicule. Ralentissez bien à l’avance
quand vous approchez d’un virage et prenez-le lentement et prudemment
pour éviter de devoir freiner brusquement.
Conseils
Page 220 of 830

2184-1. Avant la conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■Points importants relatifs aux virages
Les roues de la remorque passeront plus près de l’intérieur du virage que
les roues de votre véhicule. Par conséquent, prenez des virages plus
larges que d’habitude.
■Points importants relatifs à la stabilité
Les mouvements du véhicule provoqués par des revêtements de route
irréguliers et de forts vents latéraux affecteront sa maniabilité. Le véhicule
risque également d’être secoué lorsqu’il dépasse des autobus ou de gros
camions. Regardez régulièrement derrière vous lorsque vous passez le
long de ces véhicules. Dès que votre véhicule commence à être secoué,
réduisez doucement votre vitesse en freinant lentement. Faites en sorte de
n’avoir besoin de freiner que lorsque le véhicule est en ligne droite.
■Dépassement d’autres véhicules
Tenez bien compte de la longueur totale de votre véhicule et de la
remorque, et assurez-vous que la distance de véhicule à véhicule est suffi-
sante avant de changer de file.
■Informations relatives à la boîte de vitesses
Véhicules à boîte de vitesses manuelle : Pour préserver l’efficacité du frei-
nage moteur lors de son utilisation, ne sélectionnez pas le 5e et le 6e rap-
ports.
Véhicules à boîte de vitesses automatique : Pour préserver l’efficacité du
freinage moteur lorsque vous y avez recours, ne placez pas la boîte de
vitesses en position D. La plage de rapports de boîte de vitesses doit être
sur 4 ou une plage inférieure, en mode S.
■Si le moteur surchauffe
Si vous tractez une remorque chargée sur une longue pente raide à une
température supérieure à 30 C (85 F), le moteur risque de surchauffer. Si
la jauge de température du liquide de refroidissement du moteur indique
que le moteur surchauffe, éteignez immédiatement la climatisation, quittez
la route et arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. ( P. 632)
■Pour stationner le véhicule
Placez toujours des cales sous les roues du véhicule et sous celles de la
remorque. Engagez fermement le frein de stationnement et mettez le
levier de changement de vitesse en position P pour les boîtes de vitesses
automatiques, et en position 1 ou R pour les boîtes de vitesses manuelles.
Page 221 of 830

2194-1. Avant la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez toutes les instructions décrites dans cette section. Si vous ne les respectez
pas, vous risquez de provoquer un accident entraînant des blessures graves, voire
mortelles.
■ Précautions à prendre pour le remorquage
Lors du remorquage, assurez-vous qu’aucune des limitations de poids n’est dépas-
sée. ( P. 220)
■ Vitesse du véhicule lors du remorquage
Respectez les limites de vitesse imposées pour le remorquage.
■ Avant de descendre une pente ou de rouler dans une longue descente
Réduisez votre vitesse et rétrogradez. Cependant, ne rétrogradez jamais de
manière soudaine dans une descente longue ou une pente raide.
■ Utilisation de la pédale de frein
Ne maintenez pas la pédale de frein enfoncée trop souvent, ni pendant de longues
périodes.
Cela pourrait entraîner une surchauffe des freins ou leur faire perdre leur efficacité.
■ Pour éviter les risques d’accident ou de blessure
● La masse totale combinée (somme de la masse de votre véhicule, de sa charge et
de la masse totale de la remorque) ne doit pas dépasser le poids suivant :
Véhicules à cabine simple
6000 kg (13228 lb.) : Véhicules à 4WD
Véhicules à cabine allongée
6200 kg (13669 lb.)
Véhicules à cabine double
6000 kg (13228 lb.) : Pre Runner
6300 kg (13889 lb.) : Véhicules à 4WD à code de destination de modèle W*
*: Reportez-vous à la section “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous
n’êtes pas sûr du modèle de votre véhicule. ( P. 1 2 )
● N’utilisez pas les systèmes suivants lors de la traction d’une remorque.
• Régulateur de vitesse (si le véhicule en est équipé)
• Régulateur de vitesse dynamique à radar (si le véhicule en est équipé)
Page 222 of 830

2204-1. Avant la conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■Poids total de la remorque et char ge autorisée sur la barre d’attelage
Poids total de la remorque
Le poids de la remorque elle-même
ajouté au poids de la charge ne doit
pas dépasser la capacité maximum
de remorquage. Tout dépassement
de ce poids est dangereux.
( P. 6 4 4 )
Lorsque vous tractez une remorque,
utilisez un coupleur à friction ou une
barre stabilisatrice à friction (dispo-
sitif de contrôle de louvoiement).
Lorsque le poids total de la remorque dépasse 2000 kg (4409 lb.), une barre sta-
bilisatrice à friction (dispositif de contrôle de louvoiement) est nécessaire.
Charge autorisée sur la barre d’attelage
Répartissez la charge de la remorque de manière à ce que la charge sur la
barre d’attelage soit supérieure à 25 kg (55,1 lb.) ou à 4 % de la capacité de
remorquage. Ne laissez pas la charge sur la barre d’attelage dépasser le poids
indiqué. ( P. 644)
Points importants relatifs aux charges de la remorque (véhicules à 4WD
pour la destination du code de modèle Vide* [pour les véhicules desti-
nés au Kazakhstan et à la Ru ssie] et les véhicules Pre Runner)
*: Reportez-vous à la section “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes pas sûr du modèle de votre véhicule. ( P. 12)
1
2
Page 223 of 830

2214-1. Avant la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■Etiquette d’informations (étiquette du constructeur)
Masse totale du véhicule
La somme du poids du conducteur, des passagers, des bagages, du
crochet de remorquage, du véhicule en ordre de marche et de la charge
sur la barre d’attelage ne doit pas dépasser la masse totale du véhicule
de plus de 100 kg (220,5 lb.). Tout dépassement de ce poids est dange-
reux.
Capacité maximum autorisée sur l’essieu arrière
Le poids supporté par l’essieu arrière ne doit pas dépasser la capacité
maximum autorisée pour l’essieu arrière de 15 % ou plus. Tout dépas-
sement de ce poids est dangereux.
Les valeurs de la capacité de remorquage ont été calculées lors de
tests réalisés au niveau de la mer. Il convient de tenir compte du fait que
la puissance du moteur et la capacité de remorquage seront réduites en
haute altitude.
1
2
Type AType B
AVERTISSEMENT
■ Lorsque la masse totale du véhicule ou la capacité maximum autorisée par
essieu est dépassée
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de provoquer un accident,
entraînant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
● Ajoutez 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à la pression de gonflage des pneus
recommandée. ( P. 662)
● Ne dépassez pas les limites de vitesse établies pour le remorquage dans des
zones habitées ou ne roulez pas à plus de 100 km/h (62 mph), en respectant la
plus basse des deux vitesses.
Page 224 of 830

2224-1. Avant la conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■Informations relatives aux pneus
● Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar,
3 psi) par rapport à la pression recommandée en cas de remorquage. ( P. 662)
● Augmentez la pression d’air des pneus de la remorque en fonction du poids total de
la remorque et des valeurs recommandées par le fabricant de la remorque.
■ Feux de remorque
Assurez-vous que les clignotants et les feux stop fonctionnent correctement chaque
fois que vous attelez la remorque. Un câblage direct à votre véhicule pourrait endom-
mager le système électrique et empêcher le fonctionnement correct des feux.
■ Lorsque vous tractez une remorque
Désactivez les systèmes suivants car ils risquent de ne pas fonctionner correctement.
● LDA (avertissement de sortie de file avec fonction d’assistance en cas d’embardée)
(si le véhicule en est équipé) ( P. 294)
● Régulateur de vitesse dynamique à radar (si le véhicule en est équipé) (P. 311)
● Régulateur de vitesse (si le véhicule en est équipé) (P. 327)
● Capteur d’aide au stationnement Toyota (si le véhicule en est équipé) (P. 331)
■ Programme de rodage
Toyota recommande que les véhicules équipés de nouvelles pièces de transmission
ne soient pas utilisés pour tracter des remorques pendant les 800 premiers km
(500 miles).
■ Vérifications de sécurité avant le remorquage
● Assurez-vous que la limite de charge maximum pour le crochet de remorquage/sup-
port et la boule de remorquage n’est pas dépassée. Gardez à l’esprit que le poids sur
la flèche d’attelage de la remorque s’ajoutera à la charge exercée sur le véhicule.
Veillez également à ce que la charge totale exercée sur le véhicule se trouve dans la
plage des limitations de poids. ( P. 220)
● Veillez à ce que le chargement de la remorque soit bien fixé.
● Des rétroviseurs extérieurs supplémentaires doivent être ajoutés au véhicule si vous
ne voyez pas bien la circulation derrière vous à l’aide des rétroviseurs standard.
Réglez les bras d’extension de ces rétroviseurs des deux côtés du véhicule de
manière à ce qu’ils vous procurent toujours une visibilité maximum de la route der-
rière vous.
■ Entretien
● L’entretien doit être effectué plus fréquemment lorsque vous utilisez le véhicule pour
le remorquage, étant donné la plus grande charge exercée sur le véhicule par rap-
port à une conduite normale.
● Resserrez tous les boulons qui fixent la boule de remorquage et le support après
avoir effectué des remorquages pendant environ 1000 km (600 miles).