11
HILUX_OM_OM0K790K_(EK) 
Les dispositifs des airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité qui 
équipent votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est 
mis à la casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité encore
opérationnels, un risque d’accident, tel qu’un incendie, est possible. Avant de mettre 
votre véhicule à la casse, veillez à ce que les systèmes d’airbag SRS et de prétension- 
neur de ceinture de sécurité aient été déposés et mis au rebut par un atelier de main-
tenance qualifié, un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre 
réparateur qualifié. 
Le terme “QR Code” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED 
au Japon et dans d’autres pays.
Mise à la casse de votre Toyota
“QR Code”
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales à prendre lors de la conduite 
Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes 
sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à contrôler 
votre véhicule. L’alcool et certains médicaments allongent votre temps de réaction, 
diminuent votre capacité de jugement et réduisent votre coordination, ce qui risque
de provoquer un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mor- 
telles. 
Conduite défensive : Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs 
que d’autres conducteurs ou des piétons pourraient commettre et soyez ainsi prêt à 
éviter des accidents. 
Distraction du conducteur : Accordez toujours une attention entière à la conduite. 
Tout ce qui peut distraire le conducteur, par exemple le réglage de commandes, l’uti- 
lisation d’un téléphone mobile ou la lecture, est susceptible d’entraîner une collision 
pouvant causer des blessures graves voire mortelles au conducteur, aux occupants
ou à d’autres personnes. 
■ Mesures de précaution générales relatives à la sécurité des enfants 
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule, et n’autorisez 
jamais des enfants à prendre ou utiliser la clé. 
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de changement 
de vitesse au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les 
vitres ou d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températures 
très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule peut être fatale aux
enfants. 
369
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (système antiblocage des roues)
Ce système aide à empêcher les roues de se bloquer lorsque les freins sont brus- 
quement utilisés, ou si les freins sont utilisés en cas de conduite sur route glissante
◆Assistance au freinage (si le véhicule en est équipé)
Ce système génère un niveau accru de force de freinage une fois que la pédale de
frein est enfoncée, lorsque le système détecte une situation de freinage de
détresse
◆VSC (commande de stabilité du véhicule) (si le véhicule en est
équipé)
Ce système aide le conducteur à contrôler les dérapages du véhicule lorsqu’il se
déporte soudainement ou qu’il tourne sur des routes glissantes
◆TRC (commande de traction) pour les modèles Pre Runner et la posi-
tion H2 pour les modèles à 4WD (si le véhicule en est équipé)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les roues motrices de
patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
◆A-TRC (commande de traction active) pour la position H4 et L4 des
modèles à 4WD (si le véhicule en est équipé)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les quatre roues de
patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
◆Commande d’assistance au démarrage en côte (si le véhicule en est
équipé)
Aide à limiter le mouvement du véhicule vers l’arrière lorsqu’il démarre en côte
Pour préserver la sécurité et les  performances de conduite, les sys- 
tèmes suivants fonctionnent automatiquement en réaction aux diffé- 
rentes situations de conduite. Soyez conscients, cependant, que ces
systèmes sont une aide supplémentaire et qu’il ne faut pas trop s’y fier 
lorsque vous conduisez le véhicule. 
381
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
AUTO LSD
Le système peut être utilisé sur les véhicules Pre Runner et en mode 2WD 
sur les véhicules à 4WD. 
Pour activer le système AUTO LSD, 
enfoncez et relâchez rapidement 
. Le témoin “AUTO LSD” et le 
témoin VSC OFF s’allument. 
Appuyez une nouvelle fois sur  
pour désactiver le système. 
En cas de patinage des roues 
motrices, le témoin de dérapage cli-
gnote pour indiquer que le système 
AUTO LSD a contrôlé le patinage des 
roues motrices.
: Si le véhicule en est équipé
Le système AUTO LSD favorise l’ad hérence en utilisant le système de 
commande de traction pour contrôle r les performances du moteur et 
du freinage lorsque l’une des roues motrices se met à patiner. Ce sys- 
tème doit être utilisé uniquement lorsque le patinage de l’une des roues
motrices se produit dans un fossé ou sur une surface accidentée.
Fonctionnement du système
Lorsque le système AUTO LSD est utilisé