Page 273 of 496

271
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Quando substituir as jantes, deve
ter o cuidado de utilizar jantes equi -
valentes às que retirou no que diz
respeito à capacidade de carga,
diâmetro, largura da tala e desvio
lateral
*.
Pode substituir as jantes em qual -
quer concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua
confiança.
*: Convencionalmente referenciado como “offset”.
A Toyota não recomenda a utiliza-
ção de:
Jantes de medidas e tipos dife -
rentes
Jantes usadas
Jantes empenadas que tenham
sido endireitadas
nQuando remover o tampão da roda
(veículos com mola do tampão da
roda)
Retire o tampão da roda com a respe -
tiva mola
*.*: A mola do tampão da roda está insta -
lada no compartimento da bagagem.
lDesgaste excessivo
AVISO
lDesgaste irregular
lFraca manobrabilidade
lPossibilidade dos pneus rebenta -
rem devido a sobreaquecimento
dos mesmos
lFuga de ar entre pneu e a jante
lDeformação da jante e/ou danos no
pneu
lMaior possibilidade de danos no
pneu durante a condução (devido
aos perigos das estradas, juntas de
dilatação, arestas acentuadas na
estrada, etc.)
ATENÇÃO
nQuando inspecionar e ajustar a
pressão de enchimento dos
pneus
Certifique-se que volta a instalar as
tampas das válvulas..
Se as válvulas não tiverem as respeti -
vas tampas, poderá entrar sujidade e
humidade para dentro das mesmas e
provocar fugas de ar, resultando
numa diminuição da pressão dos
pneus.
Jantes
Se uma jante estiver empenada
ou muito corroída, deve substi -
tuí-la. Se não o fizer, o pneu
pode separar-se da jante ou
poderá perder o controlo do
veículo.
Escolha das jantes
Page 274 of 496

2726-3. Manutenção que pode ser feita por si
Utilize apenas porcas das rodas
e chaves de porcas Toyota con -
cebidas especificamente para
serem utilizadas nas suas jantes
de alumínio.
Quando cruzar, reparar ou subs -
tituir os pneus, verifique se as
porcas das rodas continuam
apertadas depois de conduzir
1600 km.
Tenha cuidado para não danifi -
car as jantes de alumínio quando
utilizar correntes nos pneus.
Utilize apenas pesos genuínos
Toyota ou equivalentes e um
martelo de plástico ou borracha,
quando calibrar as rodas.
AVISO
nQuando substituir as jantes
lNão utilize jantes de medida dife -
rente da recomendada no Manual
do Proprietário, uma vez que tal
pode resultar numa perda de con -
trolo da manobrabilidade do veí -
culo.
lNunca utilize uma câmara de ar
numa jante concebida para ser utili -
zada com um pneu sem câmara de
ar. Fazê-lo pode provocar um aci -
dente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
nProibição de utilização de jantes
com defeito
Não utilize jantes rachadas nem
deformadas. Se o fizer, o pneu pode
perder ar durante a condução e,
eventualmente, provocar um aci-
dente.
ATENÇÃO
nSubstituir válvulas e transmisso-
res de aviso da pressão dos
pneus
lUma vez que a reparação ou subs -
tituição de um pneu pode afetar as
válvulas e transmissores de aviso
da pressão dos pneus, certifique-se
que esse serviço é feito por um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, por
qualquer reparador da sua con-
fiança. Para além disso, certifique -
-se que adquire as suas válvulas e
transmissores de aviso da pressão
dos pneus em qualquer concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador de confiança.
lCertifique-se que apenas utiliza
jantes genuínas Toyota no seu veí-
culo. As válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus
podem não funcionar devidamente
com jantes que não sejam genuí -
nas Toyota.
Precauções com as jantes
de alumínio (se equipado)
Page 275 of 496
273
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
1
Desligue o interruptor do motor.
2 Abra o porta-luvas.
3 Pressione as laterais do porta -
-luvas tanto da parte de dentro
como da parte de fora para
desengatar as 2 garras. De
seguida, puxe o porta-luvas e
desengate as garras inferiores. 4
Puxe o porta-luvas e desengate
as garras inferiores.
5 Destranque a tampa do filtro
( ), puxe-a na direção das gar-
ras ( ), e remova a tampa do
filtro.
6 Retire o filtro.
7 Substitua o filtro do ar condicio-
nado por um novo.
As marcas assinaladas no filtro
Filtro do ar condicionado
O filtro do ar condicionado
deve ser substituído frequen -
temente para manter a eficácia
do ar condicionado.
Método de remoção do filtro
do ar condicionado
Page 276 of 496
2746-3. Manutenção que pode ser feita por si
devem ficar viradas para baixo.
nIntervalo de verificação
Verifique e substitua o filtro de ar condi-
cionado de acordo com o programa de
manutenção. Em áreas com muita
poeira ou com trânsito intenso, pode ser
necessário substituir o filtro mais cedo.
(Para informações sobre o programa de
manutenção, por favor consulte “Ser -
viço e Garantia Toyota” ou “Passaporte
Toyota”.)
nSe o fluxo de ar dos ventiladores
baixar significativamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique o
filtro e substitua-o, caso seja necessá -
rio.
ATENÇÃO
nQuando utilizar o sistema de ar
condicionado
Certifique-se que há sempre um filtro
instalado.
Se utilizar o sistema de ar condicio-
nado sem um filtro, poderá provocar
danos no sistema.
nPara evitar danos na tampa do
filtro
Quando mover a tampa do filtro na
direção da seta, preste atenção para
não aplicar uma força excessiva nas
garras. Caso contrário, as garras
podem ficar deformadas.
Page 277 of 496

275
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
nSe a pilha da chave estiver gasta
Os seguintes sintomas podem ocorrer:
lO sistema de chave inteligente para
entrada e arranque (se equipado) e o
comando remoto podem não funcio-
nar devidamente.
lO alcance operacional poderá ser
reduzido.
Chave de fendas de cabeça
plana
Chave de fendas de cabeça
plana pequena
Pilha de lítio CR2032 (veículos
sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque),
ou CR2450 (veículos com sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque)
nUse uma pilha de lítio CR2032 (veí -
culos sem sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque) ou
CR2450 (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque)
lAs pilhas podem ser adquiridas num
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança,
lojas de equipamentos elétricos ou
lojas de equipamento fotográfico.
lSubstitua a pilha apenas por uma do
mesmo tipo ou equivalente, recomen -
dada pelo fabricante.
lDesfaça-se das pilhas usadas de
acordo com as leis locais.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran -
que
1 Remova a tampa da chave.
Use uma chave de fendas de tamanho
apropriado. Se aplicar demasiada
força, poderá deformar ou danificar a
tampa.
Para evitar danos na chave, cubra a
extremidade da mesma com um pano.
2 Remova a tampa da pilha.
Se for difícil de retirar a tampa da pilha,
levante a extremidade para a remover.
3 Retire a pilha gasta com uma
chave de fendas de cabeça
plana pequena.
Pilha do comando
remoto/chave eletrónica
Se a pilha estiver gasta, substi -
tua-a por uma nova.
Uma vez que existe a possibili -
dade de danificar a pilha
quando a substituir, recomen -
damos que esta seja feita por
um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer
reparador da sua confiança.
Itens necessários:
Substituir a pilha
Page 278 of 496

2766-3. Manutenção que pode ser feita por si
Use uma chave de fendas de tamanho
apropriado.
Insira uma pilha nova com o terminal
“+” voltado para cima.
4 Instale a tampa da pilha com a
patilha virada para cima.
Empurre toda a extremidade da tampa
da pilha.
5 Instale a tampa da chave.
Alinhe a tampa da chave com a chave
e pressione-a contra a chave.
Certifique-se que a tampa da chave
está devidamente colocada, sem folgas
entre esta e a chave.
6 Acione a tecla ou e con -
firme se as portas trancam/des -
trancam.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran -
que
1 Desbloqueie a patilha e retire a
chave mecânica.
2 Remova a tampa da chave.
Use uma chave de fendas de tamanho
apropriado. Se aplicar demasiada
força, poderá deformar ou danificar a
tampa.
Para evitar danos na chave, cubra a
extremidade da mesma com um pano.
3 Retire a pilha gasta com uma
chave de fendas de cabeça
plana pequena.
Quando remover a tampa, o módulo da
chave eletrónica pode colar à tampa e
a pilha não ficará visível. Neste caso,
remova o módulo da chave eletrónica
Page 279 of 496

277
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
para poder remover a pilha.
Use uma chave de fendas de tamanho
apropriado.
Insira uma pilha nova com o terminal
“+” voltado para cima.
4 Quando instalar a tampa da
chave e a chave mecânica,
faça-o começando pelo passo 2
e, de seguida, o passo 1 com as
orientações invertidas.
5 Acione a tecla ou e con -
firme se as portas trancam/des -
trancam.
AVISO
nPilhas retiradas e outros compo -
nentes
Estas peças são pequenas e, se
forem engolidas por crianças, podem
provocar asfixia. Mantenha-as fora do
alcance das crianças. O não cumpri -
mento desta medida pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
nPrecauções com a pilha
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
lNão engula a pilha. Se o fizer
poderá provocar queimaduras quí -
micas.
lÉ usada uma pilha redonda no
comando remoto (veículos sem sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque) ou chave ele -
trónica (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque). Se engolir a pilha,
poderá causar queimaduras quími -
cas no espaço de 2 horas e resultar
em morte ou ferimentos graves.
lMantenha fora do alcance das
crianças as pilhas nova e usada.
lSe a tampa não fica devidamente
fechada, para de usar o comando
remoto (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque) ou chave eletrónica (veí -
culos com sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque),
guarde a chave num local inacessí -
vel para as crianças e contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou por
qualquer reparador da sua con-
fiança.
lSe acidentalmente engolir a pilha
ou a colocar dentro de qualquer
parte do corpo, procure de imediato
o serviço de urgência médica.
nPara evitar a explosão ou fuga de
gás inflamável
lSubstitua a pilha por uma nova do
mesmo tipo. Se usar uma pilha de
outro tipo, esta pode explodir.
lNão exponha as pilhas a pressões
demasiado baixas devido a elevada
altitude ou temperatura extrema.
lNão queime, parta ou corte uma
pilha.
nPrecauções com a pilha de lítio
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA
FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE
TIPO INCORRETO.
DESFAÇA-SE DAS PILHAS USA -
DAS DE ACORDO COM AS INS -
TRUÇÕES.
Page 280 of 496

2786-3. Manutenção que pode ser feita por si
1Desligue o interruptor do motor.
2 Abra a tampa da caixa de fusí -
veis.
Compartimento do motor: Caixa
de fusíveis tipo A
Pressione as patilhas e levante a
tampa para a retirar.
Compartimento do motor: Caixa
de fusíveis tipo B
Pressione as patilhas e levante a
tampa para a retirar.
ATENÇÃO
nQuando substituir a pilha
Utilize uma chave de fendas de
cabeça plana de tamanho adequado.
Se aplicar demasiada força, poderá
deformar ou danificar a tampa.
nPara utilização normal após
substituição da pilha
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar acidentes:
lTrabalhe sempre com as mãos
secas.
A humidade pode provocar ferru -
gem na pilha.
lNão toque nem mova nenhum
componente dentro do comando
remoto.
lNão dobre nenhum dos terminais
da pilha.
nAo remover a tampa da pilha (veí -
culos sem sistema de chave inte -
ligente para entrada e arranque)
Não remova a tampa da bateria à
força, caso contrário poderá danificá -
-la.
Se for difícil de retirar a tampa da
pilha, levante a extremidade para a
remover.
Verificação e
substituição dos fusíveis
Se um dos componentes elétri -
cos não funcionar, pode ter
fundido um fusível. Se isso
acontecer, verifique e substi -
tua os fusíveis conforme for
necessário.
Verificação e substituição
dos fusíveis