Page 65 of 496

63
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Pontos de fixação p/ correia
superior
Correia superior
nPrender a correia superior aos
pontos de fixação superiores
Instale o sistema de segurança
para crianças de acordo com o
manual que o acompanha.
1 Veículos com chapeleira: Retire
a chapeleira. ( P.234)
2 Ajuste o encosto de cabeça
para a posição mais elevada
possível.
Se o encosto de cabeça interferir com o
sistema de segurança para crianças ou
com a instalação da correia superior e
se for possível removê-lo, faça-o.
( P.109)
3 Engate o gancho no ponto de
fixação superior e aperte a cor -
reia superior.
Certifique-se de que a correia superior
está devidamente engatada. ( P.61)
Quando instalar o sistema de segu -
rança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, certifique-se que
passa a correia superior por baixo do
encosto de cabeça.
Gancho
Correia superior 4
Veículos com chapeleira: Colo -
que a chapeleira.
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
lPrenda firmemente a correia supe-
rior e certifique-se que o cinto não
está torcido.
lPrenda a correia superior apenas
nos pontos de fixação superiores.
lDepois de prender um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
lSiga todas as instruções de instala -
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crian -
ças.
lQuando instalar o sistema de segu -
rança para crianças com o encosto
de cabeça elevado, depois de o
elevar e de prender a correia supe -
rior, não o volte a baixar.
Page 66 of 496

641-3. Assistência numa emergência
1-3.Assistência numa emergência
*1: Se equipado
*2: Funciona dentro da área da cober-
tura eCall. O nome deste sistema
difere de país para país.
Microfone
Tecla “SOS”
*
Luzes indicadoras Altifalante
*: Esta tecla tem por função comunicar
com o operador do sistema eCall. As
outras teclas SOS disponíveis nou -
tros sistemas de um veículo motori-
zado não estão relacionadas com
este dispositivo e não têm por obje -
tivo a comunicação com o operador
do sistema eCall.
nChamadas de Emergência
Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema
foi concebido para, automatica -
mente, fazer uma chamada para o
centro de controlo do eCall.
* O ope-
rador que lhe responder recebe a
localização do veículo, a hora do
acidente e o VIN do veículo. Serão
feitas tentativas para falar com os
ocupantes do veículo a fim de ava -
liar a situação. Se os ocupantes
não conseguirem comunicar, o
operador trata, automaticamente, a
chamada como uma emergência e
contacta o prestador de serviços de
emergência mais próximo (sistema
112, etc.) para descrever a situação
e solicitar que seja enviada assis -
tência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. ( P.65)
nChamadas de Emergência
Manuais
Em caso de emergência, pressione
a tecla “SOS” para fazer uma cha -
mada para o centro de controlo do
eCall*1, 2
O eCall é um sistema telemá -
tico que utiliza dados do Sis -
tema de Navegação Global por
Satélite (GNSS) e tecnologia
celular incorporada para que
seja possível fazer as chama-
das de emergência que se
seguem: Chamadas de emer-
gência automáticas (Notifica-
ção Automática de Colisão) e
chamadas de emergência
manuais (pressionando a tecla
“SOS”). Este serviço é exigido
pelas Normas da União Euro -
peia.
Componentes do sistema
Serviços de Notificação de
Emergência
Page 67 of 496

65
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
eCall.* O operador que lhe respon
-
der irá determinar a localização do
seu veículo, avaliar a situação e
enviar a assistência necessária.
Certifique-se que abre a tampa
antes de pressionar a tecla “SOS”.
Se, acidentalmente, pressionar a tecla
"SOS", informe o agente de que não
está numa situação de emergência.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. ( P.65)
Quando o interruptor do motor for
colocado em ON, a luz do indicador
vermelho acende durante 10
segundos e, de seguida, a luz do
indicador verde acende para infor-
mar que o sistema está ativado. As
luzes dos indicadores informam o
seguinte:
Se a luz do indicador verde
acender e permanecer acesa, o
sistema está ativado.
Se a luz do indicador verde pis -
car duas vezes por segundo,
está a ser feita uma Chamada de
Emergência automática ou
manual.
Se a luz do indicador vermelho
acender em qualquer momento que não imediatamente após ter
colocado o interruptor do motor
em ON, o sistema pode estar
avariado ou a bateria auxiliar
pode estar descarregada.
Se a luz do indicador vermelho
piscar durante, aproximada -
mente, 30 segundos durante
uma Chamada de Emergência, a
chamada foi desligada ou o sinal
da rede está fraco.
Luzes indicadoras
AVISO
nQuando não conseguir fazer a
Chamada de Emergência
lPode não ser possível fazer cha -
madas de emergência nas situa -
ções que se seguem. Nestes
casos, comunique com o prestador
de serviços de emergência (sis -
tema 112, etc.) através de outros
meios, tais como telefones públicos
próximos.
• Mesmo que o veículo esteja numa área com serviço de rede para tele -
móveis, poderá ser difícil ligar para
o centro de controlo do eCall, se a
receção for fraca ou a linha estiver
ocupada. Nestes casos, mesmo
que o sistema tente ligar para o
centro de controlo do eCall, poderá
não ser possível fazer chamadas
de emergência nem contactar os
serviços de emergência.
• Quando o veículo estiver numa área sem rede, não é possível fazer
chamadas de emergência.
• Quando qualquer equipamento rela -
cionado (tal como o painel da tecla
“SOS”, luzes indicadoras, micro -
fone, altifalante, DCM, antena ou
qualquer cabo que ligue o equipa -
mento) estiver avariado, danificado
ou partido, não será possível fazer
uma Chamada de Emergência.
Page 68 of 496

661-3. Assistência numa emergência
AVISO
• Durante uma chamada de emer -
gência, o sistema faz várias tentati -
vas repetidas para ligar para o
centro de controlo do eCall. No
entanto, se não for possível ligar
para o centro de controlo do eCall
devido a fraca receção de ondas de
rádio, o sistema poderá não conse -
guir estabelecer ligação com a rede
do telemóvel e a chamada poderá
ser interrompida mesmo antes de
ser iniciada. A luz do indicador ver -
melho pisca durante, aproximada -
mente, 30 segundos para indicar
esta desconexão.
lSe a voltagem da bateria diminuir
ou se esta estiver desligada, o sis -
tema poderá não conseguir estabe -
lecer ligação com o centro de
controlo do eCall.
lO sistema de Chamada de Emer -
gência pode não funcionar fora da
área da EU, dependendo da
infraestrutura disponível no país.
nQuando o sistema de Chamada
de Emergência for substituído
por um novo
O sistema de Chamadas de Emer -
gência tem de ser registado. Contacte
o seu concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nPara a sua segurança
lConduza com segurança.
A função deste sistema é auxiliá-lo
a fazer uma Chamada de Emer -
gência em caso de acidente, tal
como um acidente de viação ou
uma emergência médica. Contudo,
este sistema, por si só, não protege
o condutor nem os passageiros.
Conduza com segurança, utilize
sempre o seu cinto de segurança e
obrigue a que todos os passageiros
utilizem sempre os respetivos cin -
tos de segurança para sua prote -
ção.
lEm situação de emergência, dê
prioridade à vida.
lSe sentir cheiro a queimado ou
outro odor invulgar, saia imediata-
mente do veículo e dirija-se para
um local seguro.
lSe os airbags deflagrarem quando
o sistema estiver a funcionar nor -
malmente, o sistema faz uma cha-
mada de emergência. O sistema
também faz uma chamada de
emergência quando o veículo
sofrer uma colisão traseira ou se
capotar, mesmo que os airbags não
deflagrem.
lPor questões de segurança, não
faça Chamadas de Emergência
enquanto conduz.
Se fizer uma chamada enquanto
conduz pode não controlar devida -
mente o volante da direção, o que
pode provocar um acidente inespe -
rado. Pare o veículo e verifique a
segurança do local antes de efetuar
a Chamada de Emergência.
lQuando mudar fusíveis, por favor
utilize fusíveis adequados. A utiliza-
ção de outros fusíveis pode causar
ignição ou fumo no circuito, o que
pode provocar um incêndio.
lSe utilizar o sistema enquanto exis -
tir fumo ou um odor fora do normal,
pode causar um incêndio. Pare o
sistema imediatamente e dirija-se a
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado,
ou a qualquer reparador da sua
confiança.
ATENÇÃO
nPara evitar danos
Não derrame nenhum líquido sobre a
tecla “SOS” no painel, etc. nem per -
mita que lhe seja aplicado qualquer
tipo de impacto.
nSe a tecla do painel “SOS”, altifa -
lante ou microfone avariar
durante uma Chamada de Emer -
gência ou uma verificação
manual
Pode não ser possível fazer chama -
das de emergência, confirmar o
estado do sistema nem comunicar
com o operador do centro de controlo
do eCall. Se algum do equipamento
acima descrito estiver danificado,
dirija-se a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
Page 69 of 496
67
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
nFluxo do processamento de dados
Servidor
Armazenamento
Processamento
DCM
1 A ativação da partilha de dados é feita ativando um serviço na app “MyT
by Toyota” ou comprando um serviço que permita recolha de dados.
2 O servidor ativa o serviço no DCM e determina quais são os dados do
veículo que devem ser recolhidos.
3 Os dados do veículo determinados são recolhidos pelo DCM.
4 Os dados são partilhados com o servidor.
5 Os dados são guardados no servidor.
6 Os dados são processados no servidor para prestar o serviço.
7 Os dados processados são apresentados ao cliente.
Para consultar a lista de serviços elegíveis, consulte o portal Toyota ou um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.
Vista geral do sistema de serviços adicionais
Page 70 of 496

681-3. Assistência numa emergência
Regulamento de implementação
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para do utilizadorConformi-
dade
1. DESCRIÇÃO DO SISTEMA ECALL NO VEÍCULO
1.1.
Visão geral do sistema eCall integrado no veí -
culo, baseado no 112, seu funcionamento e
características
O
1.2.O serviço eCall, baseado no 112, é um serviço
público de interesse geral e é gratuito.O
1.3.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, por defeito está sempre ativado. Em
caso de acidente grave, este sistema é ativado
automaticamente pelos sensores integrados no
veículo. Também será acionado automatica-
mente quando o veículo estiver equipado com
um sistema TPS que não funcione em caso de
acidente grave.
O
1.4.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, também pode ser acionado manual-
mente, se necessário. Instruções para ativação
manual do sistema.
O
1.5.
No caso de uma falha crítica do sistema que
desative o sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, os ocupantes do veículo são
advertidos com o aviso que se segue.
O
Page 71 of 496

69
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
2. INFORMAÇÃO SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS
2.1.
Qualquer tratamento de dados pessoais feito
através do sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, deve cumprir com as normas
de proteção de dados pessoais previstas nas
Diretivas 95/46/EC e 2002/58/EC e, sobretudo,
ter em consideração a necessidade de proteger
os interesses vitais das pessoas, em conformi-
dade com a alínea d) do artigo 7.º da Diretiva
95/46/EC.
O
2.2.
O processamento de tais dados é estritamente
limitado à finalidade da chamada eCall para o
número de emergência único europeu 112.
O
2.3. Tipos de dados e seus destinatários
2.3.1.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, pode recolher e processar apenas os
seguintes dados: Número de Identificação do
Veículo, Tipo de Veículo (veículo de passageiros
ou veículo comercial ligeiro), Tipo de propulsão
(gasolina/gasóleo/GNC/GPL/elétrico/hidrogé-
nio), últimos três locais onde veículo esteve e
orientação da viagem, registo da ativação auto -
mática do sistema, bem como como data e hora.
O
2.3.2.
Os destinatários dos dados tratados pelo sis -
tema eCall integrado no veículo, baseado no
112, são os postos de atendimento de segurança
pública designados pelas respetivas autoridades
públicas do país em cujo território estão localiza -
dos, para receber e tratar eCalls em primeiro
lugar no número único europeu de emergência
112. Informação adicional (se disponível):
O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para do utilizadorConformi-
dade
Page 72 of 496

701-3. Assistência numa emergência
2.4. Programa para tratamento de dados
2.4.1.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, foi concebido de forma a garantir que os
dados da memória do sistema não estarão dis -
poníveis fora do sistema antes de um eCall ser
acionado. Comentários adicionais (se houver):
O
2.4.2.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, está projetado para não ser rastreável e
não estar sujeito a nenhum rastreamento cons-
tante no seu estado normal de funcionamento.
Comentários adicionais (se houver):
O
2.4.3.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, foi concebido de forma a garantir que os
dados na memória interna do sistema são auto-
mática e continuamente removidos.
O
2.4.3.1.
Os dados da localização do veículo são constan -
temente sobrepostos na memória interna do sis -
tema, de modo a manter sempre as últimas três
localizações do veículo necessárias para o fun -
cionamento normal do sistema.
O
2.4.3.2.
O registo dos dados de atividade no sistema
eCall integrado no veículo, baseado no 112, não
é mantido durante mais tempo do que o neces -
sário para cumprir com o objetivo de lidar com o
eCall de emergência e, em nenhuma circunstân-
cia, deve exceder 13 horas a partir do momento
em que foi iniciado um eCall de emergência.
O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para do utilizadorConformi-
dade