641-3. Assistência numa emergência
1-3.Assistência numa emergência
*1: Se equipado
*2: Funciona dentro da área da cober-
tura eCall. O nome deste sistema
difere de país para país.
Microfone
Tecla “SOS”
*
Luzes indicadoras Altifalante
*: Esta tecla tem por função comunicar
com o operador do sistema eCall. As
outras teclas SOS disponíveis nou -
tros sistemas de um veículo motori-
zado não estão relacionadas com
este dispositivo e não têm por obje -
tivo a comunicação com o operador
do sistema eCall.
nChamadas de Emergência
Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema
foi concebido para, automatica -
mente, fazer uma chamada para o
centro de controlo do eCall.
* O ope-
rador que lhe responder recebe a
localização do veículo, a hora do
acidente e o VIN do veículo. Serão
feitas tentativas para falar com os
ocupantes do veículo a fim de ava -
liar a situação. Se os ocupantes
não conseguirem comunicar, o
operador trata, automaticamente, a
chamada como uma emergência e
contacta o prestador de serviços de
emergência mais próximo (sistema
112, etc.) para descrever a situação
e solicitar que seja enviada assis -
tência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. ( P.65)
nChamadas de Emergência
Manuais
Em caso de emergência, pressione
a tecla “SOS” para fazer uma cha -
mada para o centro de controlo do
eCall*1, 2
O eCall é um sistema telemá -
tico que utiliza dados do Sis -
tema de Navegação Global por
Satélite (GNSS) e tecnologia
celular incorporada para que
seja possível fazer as chama-
das de emergência que se
seguem: Chamadas de emer-
gência automáticas (Notifica-
ção Automática de Colisão) e
chamadas de emergência
manuais (pressionando a tecla
“SOS”). Este serviço é exigido
pelas Normas da União Euro -
peia.
Componentes do sistema
Serviços de Notificação de
Emergência
161
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
O sistema pode detetar o seguinte
(Os objetos detetáveis diferem
dependendo da função.):
Veículos
Ciclistas
Peões
nAviso de pré-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, soa um sinal sonoro e é
exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múlti -
plas para incitar o condutor a tomar
uma ação evasiva.
“BRAKE!” (TRAVE!)
nAssistência à travagem
pré-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, o sistema aplica uma
maior força de travagem em rela -
ção à pressão que está a ser exer-
cida sobre o pedal do travão.
nTravagem pré-colisão
Se o sistema determinar que a pos -
sibilidade de uma colisão frontal é
extremamente elevada, os travões
são automaticamente aplicados
para ajudar a evitar a colisão ou
reduzir o impacto da colisão.
nAssistência de emergência à
direção
Se o sistema determinar que a pos -
sibilidade de colisão com um peão
PCS (Sistema de
Pré-colisão)
O sistema de segurança pré -
-colisão utiliza um sensor de
radar e uma câmara frontal
para detetar objetos ( P.161)
na parte da frente do seu veí -
culo. Quando o sistema deter-
mina que a possibilidade de
uma colisão frontal com um
objeto é elevada, o aviso incita
o condutor a tomar uma ação
evasiva e a pressão potencial
exercida sobre o pedal do tra -
vão aumenta para ajudar o
condutor a evitar a colisão. Se
o sistema determinar que a
possibilidade de uma colisão
frontal com um objeto é extre-
mamente elevada, os travões
são automaticamente aplica -
dos para ajudar a evitar a coli -
são ou reduzir o impacto da
colisão.
O sistema de segurança pré-coli -
são pode ser ativado/desativado
e o momento do aviso pode ser
alterado. ( P.164)
Objetos detetáveis
Funções do sistema
171
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
faixa de rodagem com a traseira do
veículo virada para o trânsito que se
aproxima, enquanto virar para a
direita/esquerda
• Ao virar para a direita/esquerda, quando um peão se aproxima pela
traseira ou lateral do seu veículo
lAlém das situações acima, em alguns
casos tais como os que se seguem, a
assistência de emergência à direção
pode não funcionar.
• Quando as linhas brancas (amarelas) da faixa de rodagem são difíceis de
ver, tal como quando estão esbatidas,
a divergir/convergir, ou uma sombra
se projeta sobre estas
• Quando a faixa de rodagem é mais larga ou mais estreita do que o normal
• Quando existe uma parte clara e outra escura na superfície da estrada
devido por exemplo a obras no pavi -
mento
• Quando é detetado um peão próximo do centro do veículo
• Quando o objeto está muito próximo
• Quando não existe espaço suficiente ou existem obstruções que impeçam
de manobrar o veículo com segu-
rança
• Se um veículo se aproximar de frente
• Se a função VSC estiver em funciona -
mento
lEm algumas situações, tais como as que se seguem, a força da travagem
obtida pode não ser suficiente, com -
prometendo o bom funcionamento do
sistema:
• Se a função de travagem não atuar na sua capacidade máxima, tal como
quando os componentes dos travões
estão extremamente frios, extrema-
mente quentes, ou molhados
• Se a manutenção ao veículo não tiver sido feita corretamente (travões ou
pneus excessivamente desgastados,
pressão dos pneus inadequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia
• Quando a estrada tiver marcas de pneus profundas
• Quando conduzir numa estrada de montanha
• Quando conduzir numa estrada incli -
nada para a esquerda ou direita
nSe o VSC estiver desativado
lSe o VSC estiver desativado
( P.212), as funções de assistência à
travagem pré-colisão e a travagem
pré-colisão também serão desativa -
das.
lA luz de aviso do PCS acende e a
mensagem “VSC Turned OFF Pre -
-Collision Brake System Unavailable”
será apresentada no mostrador de
informações múltiplas.
2024-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
pode ser baixa.
A paragem do motor é temporaria -
mente proibida para priorizar o carrega-
mento da bateria, mas se o motor
funcionar por um curto período de
tempo, a paragem do motor é permitida.
• Pode ocorrer uma atualização de carga
Após uma atualização de carga, até
cerca de 60 minutos, ficar completa, o
sistema pode ser operado.
• Continuamente exibido durante um longo período de tempo (mais de 1
hora)
A bateria pode estar deteriorada.
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para informações.
“Stop & Start Unavailable”
• O sistema Stop & Start está tempora- riamente desativado.
Opere o motor durante um curto
período de tempo.
• O motor pode ter sido colocado em funcionamento com o capot aberto.
Feche o capot, desligue o interruptor
do motor, aguarde 30 segundos ou
mais, e depois coloque o motor em fun -
cionamento.
“In Preparation”
• O veículo está a ser operado a uma área com altitude elevada.
• Veículos c/ caixa Multidrive: A carga no sistema de servofreio é baixa.
Quando o sistema de travão do ser -
vofreio atinge um pré-determinado
nível, o sistema recupera.
“For Climate Control”
• O sistema de ar condicionado está a ser utilizado quando a temperatura é
elevada ou baixa.
Se a diferença entre a temperatura
definida e a temperatura do habitáculo
for pequena, o sistema funciona.
• O desembaciador do para-brisas está ligado.
lQuando o motor reinicia automatica -mente enquanto parado pelo sistema
Stop & Start
“In Preparation”
*
• O pedal do travão foi pressionado ainda com mais força ou bombeado.
O sistema será ativado depois do
motor funcionar e o sistema de servo -
freio atingir um predeterminado nível.
*: Veículos com caixa Multidrive
“For Climate Control”
• O sistema de ar condicionado foi ligado ou está a ser usado.
• O desembaciador do para-brisas foi ligado.
“Battery Charging”
• A quantidade de carga da bateria pode ser baixa.
O motor reinicia para priorizar a
recarga da bateria. Operar o motor
durante um curto período de tempo per -
mite ao sistema recuperar. (Veículos
com caixa de velocidades manual)
O sistema fica ativo após o motor ter
funcionado tempo suficiente para carre-
gar a bateria. (Veículos com caixa Multi-
drive)
lQuando o motor não pode ser reini -
ciado pelo sistema Stop & Start
“Sistema Stop & Start Active Shift to N
and Press Clutch to Restart”
*
Quando o motor é parado pelo sis-
tema Stop & Start, a alavanca de veloci -
dades foi mudada para outra posição
que não N com o pedal da embraiagem
liberto.
*: Veículos com caixa de velocidades manual
nQuando soa um sinal sonoro
Se a porta do condutor for aberta
quando o motor for parado pelo sistema
Stop & Start e a alavanca de velocida -
des estiver em D, soa um sinal sonoro e
o indicador do sistema Stop & Start
pisca. Para parar o sinal sonoro, feche a
porta do condutor.