Page 137 of 496

135
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
*: Se equipado
*: Para melhorar a eficiência de com
-
bustível e reduzir os ruídos, coloque
a alavanca seletora na posição D
para condução normal.
nProteger a caixa de velocidades
Multidrive
Se a temperatura do fluido da caixa de
velocidades Multidrive for elevada, a
indicação “Transmission Oil Temp. High
Stop in a safe place and See owner’s
manual” é exibida no mostrador de
informações múltiplas e o veículo entra
automaticamente no modo de proteção
da caixa de velocidades. Leve o veículo
a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual
-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
nControlo de segurança na caixa de
velocidades Multidrive
O sistema deteta peças com avaria
(todos os solenoides que efetuam a fun -
ção de engrenamento) através do sis-
tema de diagnóstico do veículo, e efetua
uma série de mecanismos contra falhas,
tais como a restrição da função de
engrenamento ou o controlo do rácio da
transmissão. Neste caso a lâmpada
indicadora de avaria acende.
nQuando conduzir com o controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar ativado (se equipado)
Mesmo quando altera o modo de con-
dução para o modo Sport com o objetivo
de permitir a travagem com o motor,
esta não ocorre porque o controlo dinâ -
mico da velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de velocidades
não será cancelado. ( P.181)
nLimitar arranques súbitos
(Controlo de aceleração repentina)
P.126
nAI-SHIFT
O AI-SHIFT seleciona de forma automá -
tica a velocidade adequada a uma con -
dução desportiva de acordo com as
solicitações do condutor bem como as
condições de condução. O AI-SHIFT
opera automaticamente quando a ala-
vanca das velocidades estiver engre -
nada na posição D. (Se engrenar a
alavanca das velocidades na posição M,
cancela esta função).
nDepois de recarregar/reconectar a
bateria
P.337
Caixa de velocidades
Multidrive*
Selecione a posição de engre -
namento dependendo do seu
propósito e da situação.
Finalidade da posição de
engrenamento e suas
funções
Posição de engrena -
mentoObjetivo ou função
PEstacionar o veículo/colo -
car o motor em funciona -
mento
RMarcha-atrás
NNeutro
(Estado em que não é transmitida potência)
DCondução normal *
M
Condução no modo caixa
sequencial de 7 velocida -
des Sport Shiftmatic (P.138)
AVISO
nQuando conduzir em superfícies
escorregadias
Não acelere nem engrene velocida -
des subitamente, uma vez que estas
alterações repentinas podem fazer
com que o veículo derrape ou patine,
podendo resultar em morte ou feri-
mentos graves.
Page 138 of 496

1364-2. Procedimentos de condução
: Enquanto o interruptor do
motor estiver em ON e o pedal do
travão estiver a ser pressionado
*,
engrene a alavanca das velocida -
des enquanto pressiona a tecla de
desbloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
: Engrene a alavanca das velo -
cidades enquanto pressiona a tecla
de bloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
: Engrene a alavanca das velo -
cidades normalmente.
Quando mover a alavanca das veloci -
dades entre P e D, certifique-se que o
veículo está completamente parado e
que o pedal do travão está a ser pres -
sionado.
*: Para conseguir desengrenar a ala- vanca das velocidades de P, deve,
em primeiro lugar, pressionar o pedal
do travão para, de seguida, premir a
tecla de desbloqueio de engrena- mento das velocidades. Se, em pri
-
meiro lugar, pressionar a tecla de
desbloqueio de engrenamento das
velocidades, o bloqueio de engrena -
mento das velocidades não será des -
bloqueado.
nSistema de bloqueio de
engrenamento das velocidades
O sistema de bloqueio de engrena -
mento das velocidades é um sistema
que tem por função impedir uma utiliza -
ção inadvertida da alavanca das veloci -
dades durante o arranque do veículo.
Só é possível desengrenar a alavanca
das velocidades de P quando o interrup -
tor do motor estiver em ON e o pedal do
travão estiver a ser pressionado.
nSe não for possível desengrenar a
alavanca das velocidades da
posição P
Em primeiro lugar, verifique se o pedal
do travão está a ser pressionado. Se
não for possível engrenar a alavanca
das velocidades, mesmo que esteja a
pressionar o pedal do travão, pode
haver um problema com o sistema de
bloqueio do engrenamento das veloci -
dades. Leve imediatamente o veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção. Os
passos que se seguem podem ser usa -
dos como uma medida de emergência
para mover a alavanca das velocidades.
Desbloquear o engrenamento das velo -
cidades:
1 Aplique o travão de estacionamento.
2 Desligue o interruptor do motor.
3 Pressione o pedal do travão.
4 Levante a tampa com uma chave de
fendas de cabeça plana ou ferra-
menta equivalente.
Para evitar danos na tampa, envolva
a extremidade da chave de fendas
de cabeça plana com um pano.
5 Pressione e mantenha premida a
tecla de desbloqueio da alavanca de
Engrenar a alavanca das
velocidades
Page 139 of 496

137
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
velocidades e, de seguida, pres
-
sione a tecla no punho da alavanca.
A alavanca das velocidades pode ser
engrenada enquanto ambas as teclas
estiverem a ser pressionadas.
Para conduzir usando a seleção
temporária de gama, acione as
patilha de seleção “-” ou “+”.
Quando acionar a patilha “-”, a
velocidade altera para uma gama
que seja adequada às condições
de condução. Quando a patilha “+“,
a gama de engrenamento altera
para uma gama superior à atual
gama.
Alterar a gama de engrenamento
permite a restrição da velocidade mais elevada, evitando engrena
-
mento desnecessário da veloci -
dade superior e permitindo a
escolha do nível de força de trava -
gem com o motor.
1 Engrenamento de uma veloci -
dade superior
2 Engrenamento de uma veloci -
dade inferior
A velocidade selecionada, de D1 a D7,
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas.
nFunções das velocidades
lPode escolher de entre 7 níveis de
força de travagem com o motor.
lO engrenamento de uma velocidade
inferior proporciona uma maior força
de travagem com o motor do que o
engrenamento de uma velocidade
superior, e a velocidade do motor
também aumenta.
nDesativação do modo temporário
da caixa sequencial de 7
velocidades Sport Shiftmatic
Nas seguintes situações, o modo tem -
porário da caixa sequencial de 7 veloci -
dades Sport Shiftmatic será desativado:
lQuando para o veículo
lSe pressionar continuamente o pedal
do acelerador durante um determi-
nado período de tempo na mesma
velocidade
lSe pressionar o pedal fortemente e de
forma abrupta
lSe a alavanca das velocidades for
movida para outra posição que não D
lSe acionar a patilha de seleção de
velocidades “+” de forma contínua
durante um certo tempo
AVISO
nPara evitar um acidente quando
desbloquear o engrenamento
das velocidades
Antes de pressionar a tecla de des -
bloqueio da alavanca das velocida -
des, certifique-se que aplica o travão
de estacionamento e que pressiona o
pedal do travão. Se, inadvertida -
mente, pressionar o pedal do acelera -
dor em vez do pedal do travão
enquanto pressiona a tecla de des-
bloqueio da alavanca das velocida -
des e desengrena a alavanca das
velocidades de P, o veículo pode
arrancar repentinamente e, eventual -
mente, provocar um acidente, resul -
tando em morte ou ferimentos
graves.
Selecionar velocidades de
engrenamento na posição D
(veículos com patilhas de
seleção no volante)
Page 140 of 496

1384-2. Procedimentos de condução
nSinal sonoro de aviso das restri-
ções a um engrenamento de uma
velocidade inferior
Para potenciar a segurança e a perfor -
mance de condução, por vezes, a ope -
ração de engrenamento de uma
velocidade inferior poder ser restringida.
Em algumas circunstâncias, o engrena -
mento de uma velocidade inferior pode
não ser possível mesmo quando aciona
a alavanca das velocidades. (Um sinal
sonoro soa duas vezes.)
Para entrar no modo caixa sequen-
cial de 7 velocidades Sport Shift-
matic, engrene a alavanca das
velocidades na posição M. De
seguida, as velocidades podem ser
selecionadas acionando a ala -
vanca das velocidades ou as pati -
lhas de seleção de velocidades no
volante (se equipado), permitindo -
-lhe conduzir na velocidade que
escolheu.
1 Engrenamento de uma veloci -
dade superior
2 Engrenamento de uma veloci -
dade inferior
A velocidade muda uma vez, sempre
que a alavanca das velocidades ou as
patilhas de seleção no volante são
acionados. A velocidade selecionada, de M1 a M7,
será exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas.
Contudo, mesmo na posição M, as
velocidades são alteradas automa-
ticamente se a velocidade do motor
for demasiado elevada, ou dema -
siado baixa.
nFunções das velocidades
lPode escolher de entre 7 níveis de
força aceleração e de travagem com
o motor.
lO engrenamento de uma velocidade
inferior proporciona uma maior força
de travagem com o motor do que o
engrenamento de uma velocidade
superior, e a velocidade do motor
também aumenta.
nQuando o veículo para com a
alavanca seletora na posição M
lA caixa de velocidades desce auto -
maticamente para M1 assim que o
veículo para.
lDepois de parar, o veículo arranca em
M1.
lQuando para o veículo, a caixa de
velocidades é engrenada em M1.
nSinal sonoro de aviso das restri -
ções a um engrenamento de uma
velocidade inferior
Para potenciar a segurança e a perfor -
mance de condução, por vezes, a ope -
ração de engrenamento de uma
velocidade inferior poder ser restringida.
Em alguns casos, o engrenamento de
uma velocidade inferior pode não ser
possível mesmo quando aciona a ala -
vanca das velocidades. (Um sinal
sonoro soa duas vezes.)
nSe o indicador do modo caixa
sequencial de 7 velocidades Sport
Shiftmatic não acender mesmo
depois da alavanca das velocida -
des ser engrenada em M
Pode indicar uma avaria no sistema da
caixa de velocidades Multidrive. Leve
imediatamente o seu veículo para uma
inspeção a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a outro reparador da sua con-
fiança.(Nesta situação, a caixa de
velocidades funciona da mesma forma
como quando a alavanca seletora está
em D.)
Alterar as velocidades na
posição M
Page 141 of 496

139
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
*: Se equipado
nEngrenamento da alavanca de
velocidades
1 Pressione completamente o
pedal da embraiagem.
2 Mova a alavanca das velocidades
para a velocidade pretendida.
Certifique-se que engrena as velocida -
des de forma sequencial.
3 Alivie gradualmente o pedal da
embraiagem.
É difícil de colocar a alavanca das velo -
cidades em R, coloque a alavanca das
velocidades em N, liberte o pedal da
embraiagem por uns momentos, e
tente novamente.
nVelocidades máximas permitidas
Tenha em atenção as seguintes veloci -
dades máximas permitidas, para cada
posição de engrenamento, quando a
máxima aceleração é necessária.Caixa de velocidades
manual*
Instruções de
funcionamentoPosição de engrena -
mentoVelocidade máxima
km/h (mph)
148 (29)
287 (54)
3137 (85)
ATENÇÃO
nPara evitar danos no veículo
Quando engrenar as velocidades,
cumpra com as seguintes precau -
ções. Não o fazer poderá causar
danos no motor, caixa de velocidades
manual e/ou embraiagem.
lNão engrene a alavanca das velo -
cidades em R sem pressionar o
pedal da embraiagem.
lEngrene a alavanca das velocida-
des em R apenas quando o veículo
estiver parado.
l
Nunca segure, nem utilize o punho
da alavanca para pousar a sua mão,
a não ser para mudar de velocidade.
lDe modo a não provocar a acelera-
ção do motor, certifique-se que
apenas engrena as velocidades de
forma sequencial.
Page 142 of 496

1404-2. Procedimentos de condução
O indicador de velocidade engre-
nada é um guia para ajudar o con -
dutor a conseguir uma economia
de combustível otimizada e reduzir
as emissões dos gases de escape,
dentro dos limites do desempenho
do motor.
Indicador de engrenamento de
velocidade superior
Indicador de engrenamento de
velocidade inferior
nMostrador do Indicador da
Velocidade Engrenada
O mostrador do indicador de velocidade
engrenada pode não ser exibido quando
o seu pé estiver colocado em cima do
pedal da embraiagem. 1
Virar à direita
2 Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
liberte-a)
Os sinais do lado direito piscam 3 vezes.
3 Mudança de faixa para a esquerda
(mova a alavanca até meio e
liberte-a)
Os sinais do lado esquerdo piscam 3 vezes.
4 Virar à esquerda
nOs sinais de mudança de direção
podem ser utilizados quando
O interruptor do motor estiver em ON.
nSe os indicadores piscarem mais
rapidamente do que o normal
Verifique se uma das lâmpadas dos
sinais de mudança de direção da frente
ou traseiros está fundida.
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.354)
ATENÇÃO
lNão liberte o pedal da embraiagem
repentinamente.
Indicador de Velocidade
Engrenada
AVISO
nMostrador do Indicador da
Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condu -
tor não deve olhar apenas para o
mostrador. Consulte o mostrador
quando for seguro fazê-lo, enquanto
tem em consideração as condições
atuais do trânsito e da estrada. Não o
fazer pode conduzir a um acidente.
Alavanca do indicador
de mudança de direção
Instruções de
funcionamento
Page 143 of 496

141
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
1
Aplicar o travão de estaciona -
mento
Puxe totalmente o travão de estaciona -
mento enquanto pressiona o pedal do
travão.
A luz do indicador do travão de estacio-
namento acende.
2 Libertar o travão de estaciona-
mento
Erga ligeiramente a alavanca e baixe-a
completamente enquanto pressiona o
botão.
A luz do indicador do travão de estacio-
namento apaga.
nEstacionar o veículo
P.120
nSinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de
estacionamento aplicado, soa um aviso
sonoro. A indicação “Release Parking
Brake” no mostrador de informações
múltiplas, (quando o veículo atinge a
velocidade de 5 km/h).
nUtilização no inverno
P.217
Travão de
estacionamento
Instruções de
funcionamento
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, aplique o
travão de estacionamento e engrene
a alavanca das velocidades em P
(caixa de velocidades Multidrive) ou
N (caixa de velocidades manual) e
certifique-se que o veículo não se
move. ( P.120)
nAntes de conduzir
Liberte completamente o travão de
estacionamento.
Conduzir o veículo com o travão de
estacionamento aplicado leva ao
sobreaquecimento dos componentes
de travagem, que pode afetar o
desempenho de travagem e aumen -
tar o desgaste dos travões.
Page 144 of 496

1424-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4-3.Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Se acionar o interruptor , as
luzes acendem como segue:
1 As luzes dos faróis, luzes
para circulação diurna ( P.142)
e todas as luzes acima mencio -
nadas acendem e apagam auto -
maticamente.
2 As luzes de mínimos, de
presença, da chapa de matrí-
cula e do painel de instrumentos
acendem.
3 As luzes dos faróis e todas
as luzes acima mencionadas
(exceto as luzes para circulação
diurna) acendem.
nO modo AUTO pode ser utilizado
quando
O interruptor do motor estiver em ON.
nSistema de iluminação para
circulação diurna
Para que o seu veículo seja mais visível
aos outros condutores durante a condu -
ção diurna, as luzes para circulação
diurna acendem automaticamente sem -
pre que colocar o motor em funciona-
mento e libertar o travão de
estacionamento com o interruptor dos
faróis na posição . (Em alguns
modelos: Iluminação mais brilhante do
que as luzes de mínimos.) As luzes para
circulação diurna não foram concebidas
para serem utilizadas à noite.
nSensor de controlo dos faróis
Se colocar um objeto sobre o sensor, ou
se afixar algo no para-brisas que o blo -
queie, o sensor pode não funcionar
devidamente.
Estas situações interferem com a capa -
cidade do sensor para detetar o nível de
luz ambiente, o que pode provocar uma
avaria no sistema automático dos faróis.
nSistema automático para desligar
os faróis
lQuando o interruptor dos faróis esti -
ver na posição ou : Os faróis
e as luzes de nevoeiro da frente (se
equipado) desligam automaticamente
se colocar o interruptor do motor em
ACC ou OFF.
lQuando o interruptor dos faróis esti -
ver na posição : Os faróis e todas
as luzes apagam automaticamente se
colocar o interruptor do motor em
ACC ou OFF.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o
interruptor do motor em ON ou desligue
o interruptor das luzes uma vez
para, de seguida, o ligar na posição
o .
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser operados
manual ou automaticamente.
Instruções de
funcionamento