Page 129 of 496

127
4
4-1. Antes de conduzir
Condução
Carga e bagagem
Tome a devida atenção às
seguintes informações acerca
de precauções de arrumação
da bagagem, capacidade de
carga e peso.
AVISO
nObjetos que não devem ser
transportados no comparti -
mento da bagagem
Os seguintes objetos podem causar
um incêndio se transportados no
compartimento da bagagem:
lRecipientes contendo gasolina
lLatas de spray
nPrecauções com a arrumação
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
Não o fazer pode impedir que os
pedais sejam pressionados correta -
mente, podem bloquear a visão do
condutor, ou os objetos podem atingir
o condutor ou passageiros, provo -
cando um acidente.
lAcondicione, sempre que possível,
a carga e a bagagem no comparti -
mento da bagagem.
lNão empilhe nada no comparti -
mento da bagagem mais alto do
que os encostos dos bancos.
lQuando rebater os bancos trasei -
ros, não coloque objetos longos
imediatamente atrás dos bancos da
frente.
lNão coloque carga ou bagagem
nos seguintes locais.
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou bancos traseiros (quando há
artigos empilhados)
• Na chapeleira
• No painel de instrumentos
• No tablier
lFixe todos os artigos no comparti-
mento dos passageiros.
lNão permita que ninguém viaje no
compartimento da bagagem. Não
foi concebido para passageiros. Os
passageiros devem viajar senta -
dos nos bancos devidamente reti -
dos com os cintos de segurança.
nCarga e distribuição
lNão sobrecarregue o seu veículo.
lNão coloque a carga de forma desi -
gual.
Carga incorretamente colocada
pode causar a deterioração do con -
trolo da direção ou da travagem, o
que pode causar morte ou ferimen -
tos graves.
Page 130 of 496
1284-1. Antes de conduzir
Reboque de atrelado
A Toyota não recomenda que
reboque um atrelado com o
seu veículo.
Para além disso, a Toyota não
recomenda a instalação de um
gancho de reboque nem a utili -
zação de uma plataforma mon -
tada no engate de reboque
para transportar cadeiras de
rodas, scooters, bicicletas, etc.
O seu veículo não foi conce -
bido para rebocar atrelados
nem para utilizar uma plata-
forma montada no engate de
reboque.
Page 131 of 496

129
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
4-2.Procedimentos de condução
1
Verifique se o travão de estacio -
namento está aplicado.
2 Verifique que a alavanca de
velocidades está engrenada em
P (cx. de velocidades Multidrive)
ou N (cx. de velocidades
manual).
3 Pressione firmemente o pedal
do travão (cx.de velocidades
Multidrive) ou pedal da embraia -
gem (cx. de velocidades
manual).
4 Rode o interruptor do motor
para a posição “START” para
colocar o motor em funciona-
mento.
nSe o motor não entrar em
funcionamento
O sistema imobilizador pode não ter
sido desativado. ( P.74) Contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
nQuando não é possível destrancar
a direção
Quando coloca o motor em funciona -
mento o interruptor do motor pode pare -
cer bloqueado na posição OFF. Para o
libertar, rode a chave enquanto gira o
volante da direção para a esquerda e
para a direita.
1 OFF (posição “LOCK”)
O volante da direção está trancado e a
chave pode ser retirada. (veículos com
caixa de velocidades Multidrive: A
chave só pode ser retirada quando a
alavanca de velocidades estiver em P.)
2 ACC (posição “ACC”)
Alguns componentes elétricos, como
Interruptor do motor
(ignição) (veículos sem
sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque)
Colocar o motor em
funcionamento
AVISO
nQuando colocar o motor em
funcionamento
Coloque o motor em funcionamento
se estiver sentado no banco do con -
dutor. Em circunstância alguma pres -
sione o pedal do acelerador enquanto
estiver a colocar o motor em funcio -
namento. Se o fizer poderá provocar
um acidente resultando em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando colocar o motor em
funcionamento
lNão acione o motor de arranque
por mais de 30 segundos de cada
vez. Pode sobreaquecer os siste -
mas de arranque e cablagens.
lNão acelere um motor frio.
lSe se tornar difícil pôr o motor em
funcionamento ou se vai abaixo fre -
quentemente, mande verificar o
seu veículo em qualquer conces -
sionário ou reparador Toyota autori-
zado ou noutro reparador de
confiança, imediatamente.
Alterar as posições do
interruptor do motor
Page 132 of 496

1304-2. Procedimentos de condução
por exemplo o sistema áudio, podem
ser utilizados.
3 ON (posição “ON”)
Pode utilizar todos os componentes
elétricos.
4 START (posição “START”)
Para colocar o motor em funciona -
mento.
nRodar a chave de ACC para OFF
1 Coloque a alavanca em P (cx. de
velocidades Multidrive) ou N (cx.de
velocidades manual).
2 Empurre a chave e rode-a para OFF.
nFunção de aviso de chave
Soa um aviso sonoro se a porta do con -
dutor for aberta com o interruptor na
posição ACC ou ON para o lembrar de
retirar a chave.
1 Verifique se o travão de estacio -
namento está aplicado.
2 Verifique que a alavanca de
velocidades está engrenada em
P (cx. de velocidades Multidrive)
ou N (cx. de velocidades
manual).
3 Pressione firmemente o pedal
do travão (cx. velocidades Multi -
drive) ou pedal da embraiagem
(cx. velocidades manual).
A indicação e uma mensagem
serão apresentadas no mostrador de
informações múltiplas. Se estas não
forem exibidas, não será possível colo -
car o motor em funcionamento.
4 Prima o interruptor do motor
curta e firmemente.
Quando acionar o interruptor do motor,
uma pressão curta e firme é o sufi -
ciente. Não é necessário premir e con -
tinuar a pressionar o interruptor.
O motor não roda até entrar em funcio -
namento ou até 30 segundos, con -
forme o que ocorrer primeiro.
Continue a pressionar o pedal do tra -
vão (cx. velocidades Multidrive) ou o
pedal da embraiagem (cx. velocidades
manual) até que o motor esteja em fun -
cionamento.
O motor pode ser colocado em funcio -
AVISO
nPrecauções durante a condução
Não coloque o interruptor do motor na
posição “OFF” enquanto conduz. Se
numa emergência tiver de desligar o
motor com o veículo em movimento,
rode o interruptor do motor apenas
para a posição “ACC” para parar o
motor. Pode provocar um acidente se
parar o motor durante a condução.
( P.296)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor na
posição “ACC” ou “ON” durante lon -
gos períodos de tempo sem que o
motor esteja em funcionamento.
Interruptor do motor
(ignição) (veículos com
sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque)
Se realizar as seguintes opera -
ções transportando consigo a
chave eletrónica coloca o
motor em funcionamento ou
muda os modos do interruptor
do motor.
Colocar o motor em
funcionamento
Page 133 of 496

131
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
namento a partir de qualquer modo do
interruptor do motor.
nIndicador do interruptor do motor
O indicador do interruptor do motor
acende nas seguintes situações.
lQuando a porta do condutor ou pas-
sageiro é aberta.
lQuando o interruptor do motor está
em ACC ou ON.
lQuando o modo do interruptor do
motor é alterado de ACC ou ON para
desligado.
Além disso, nas seguintes situações, o
indicador do interruptor do motor pisca.
lQuando pressionar o pedal do travão
tendo a chave eletrónica na sua
posse.
nSe o motor não entrar em
funcionamento
lO sistema imobilizador pode não ter
sido desativado. ( P.74) Contacte
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
lSe for exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas
relacionada com o arranque, leia a
mensagem e siga as instruções.
nSe a bateria estiver descarregada
Não é possível colocar o motor em fun-
cionamento utilizando o sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que. Consulte a P.335 para voltar a
colocar o motor em funcionamento.
nPilha da chave eletrónica gasta
P.92
nCondições que afetam o
funcionamento
P.103
nNotas para a função de entrada
P.104
nFunção de bloqueio da coluna da
direção
lDepois de desligar o interruptor do
motor e abrir e fechar as portas, o
volante da direção tranca devido à
função de bloqueio da coluna da dire -
ção. Se acionar novamente o interrup -
tor do motor, cancela
automaticamente o bloqueio da
coluna da direção.
lQuando não for possível destrancar a
coluna da direção, a mensagem
“Push ENGINE Switch While Steering
Turning Wheel in Either Diretion” será
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Prima o interruptor do motor breve e
firmemente enquanto roda o volante
da direção para a esquerda e para a
direita.
Para evitar o sobreaquecimento do
motor da coluna da direção, o seu fun -
cionamento poderá ser suspenso se ligar
e desligar repetidamente o motor num
curto período de tempo. Neste caso, não
utilize o interruptor do motor. Cerca de
10 segundos depois, o motor da coluna
de direção retoma o funcionamento.
nPilha da chave eletrónica
P.275
nFuncionamento do interruptor do
motor
lSe não pressionar o interruptor do
motor com firmeza, de uma forma
breve, o modo do interruptor do motor
pode não alterar ou o motor pode não
entrar em funcionamento.
l
Se voltar a tentar colocar o motor em
funcionamento imediatamente após ter
desligado o interruptor do motor, o
motor pode, em alguns casos, não
entrar em funcionamento. Depois de
desligar o interruptor do motor, aguarde
alguns segundos antes de voltar a colo -
car o motor em funcionamento.
Page 134 of 496

1324-2. Procedimentos de condução
nPersonalização
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração personalizada, con -
sulte P.334.
Caixa de velocidades Multidrive
1 Pare o veículo completamente.
2 Aplique o travão de estaciona -
mento ( P.141), e engrene a
alavanca das velocidades em P.
Certifique-se que o indicador do travão
de estacionamento está aceso.
3 Prima o interruptor do motor.
O motor para e o mostrador dos medi -
dores apaga.
4 Liberte o pedal do travão e certi-
fique-se que a indicação
“ACCESSORY” ou “IGNITION
ON.” não é apresentada no mos -
trador de informações múltiplas.
Caixa de velocidades manual
1 Pare o veículo completamente.
2 Se o travão de estacionamento
estiver em modo manual, apli -
que o travão de estaciona -
mento. ( P.141)
Certifique-se que o indicador do travão
de estacionamento está aceso.
3 Coloque a alavanca seletor de
velocidades em N. ( P.139)
4 Prima o interruptor do motor.
O motor para e o mostrador dos medi -
dores apaga.
5 Liberte o pedal do travão e certi-
fique-se que a indicação
“ACCESSORY” ou “IGNITION
ON” não é apresentada no mos-
trador de informações múltiplas.
AVISO
nQuando colocar o motor em fun -
cionamento
Coloque sempre o motor em funcio-
namento enquanto estiver sentado no
banco do condutor. Em nenhuma cir -
cunstância pressione o pedal do ace-
lerador enquanto coloca o motor em
funcionamento. Se o fizer pode pro-
vocar um acidente resultando em
morte ou ferimentos graves.
nPrecauções durante a condução
Se ocorrer uma falha no motor
enquanto o veículo estiver em movi-
mento, não tranque nem abra as por -
tas até que o veículo pare
completamente e em segurança. Se
ativar o bloqueio da direção nesta cir-
cunstância, poderá ocorrer um aci -
dente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando colocar o motor em
funcionamento
lNão acelere um motor frio.
lSe for difícil colocar o motor em
funcionamento, leve imediatamente
o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
nSintomas que indicam uma ava -
ria com o interruptor do motor
Se o interruptor do motor aparentar
estar a funcionar de forma diferente
do habitual, tal como quando fica
ligeiramente preso, pode haver uma
avaria. Contacte imediatamente um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
Parar o motor
Page 135 of 496

133
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Os modos podem ser alterados
pressionando o interruptor do
motor sem pressionar o pedal do
travão (caixa de velocidades Multi-
drive) ou o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual). (O modo altera sempre que pressionar
o interruptor.)
“ACCESSORY”
“IGNITION ON”
1 OFF
* (Desligado)
Pode utilizar os sinais de perigo.
2ACC
Alguns componentes elétricos, tais
como o sistema áudio, podem ser utili -
zados.
A indicação “ACCESSORY” será apre -
sentada no mostrador de informações
múltiplas.
3 ON (Ligado)
Pode utilizar todos os componentes
elétricos.
A indicação “IGNITION ON” será apre -
sentada no mostrador de informações
múltiplas.
*: Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Se a alavanca das veloci -
dades estiver engrenada noutra posi -
ção que não a P quando desligar o
motor, o interruptor do motor fica em
ON e não altera p/ OFF (desligado).
nFunção de corte automático de
alimentação
Caixa de velocidades Multidrive: Se dei -
xar o veículo em ACC durante mais de
20 minutos ou em ON (o motor não está
AVISO
nParar o motor numa emergência
lSe pretender parar o motor numa
emergência durante a condução do
veículo, pressione e mantenha pre -
mido o interruptor do motor durante
mais de 2 segundos, ou prima-o
rapidamente 3 vezes seguidas ou
mais. ( P.296)
Contudo, não toque no interruptor
do motor enquanto conduz, exceto
numa situação de emergência. Se
desligar o motor durante a condu -
ção, não perderá o controlo da dire -
ção nem da travagem, contudo
perderá a assistência elétrica à
direção. Consequentemente, será
mais difícil controlar a direção, pelo
que deverá encostar e parar o veí -
culo logo que seja seguro fazê-lo.
lSe utilizar o interruptor do motor
enquanto o veículo estiver em
movimento, será apresentada uma
mensagem de aviso no mostrador
de informações múltiplas e soará
um sinal sonoro.
lVeículos com caixa de velocidades
Multidrive: Para voltar a colocar o
motor em funcionamento após uma
paragem de emergência, engrene a
alavanca das velocidades em N e,
de seguida, prima o interruptor do
motor.
lVeículos com caixa de velocidades
manual: Para voltar a colocar o
motor em funcionamento após uma
paragem de emergência, pressione
o pedal da embraiagem e de
seguida prima o interruptor do
motor.
Alterar os modos do
interruptor do motor
Page 136 of 496

1344-2. Procedimentos de condução
em funcionamento) durante mais de
uma hora com a alavanca de velocida -
des em P, o interruptor do motor desliga
automaticamente. No entanto, esta fun-
ção não impede totalmente a descarga
da bateria. Não deixe o veículo com o
interruptor do motor em ACC ou ON
durante longos períodos de tempo,
quando o motor não estiver em funcio -
namento.
Caixa de velocidades manual: Se deixar
o veículo em ACC durante mais de 20
minutos ou em ON (o motor não está
em funcionamento) durante mais de
uma hora, o interruptor do motor desliga
automaticamente. No entanto, esta fun-
ção não impede totalmente a descarga
da bateria. Não deixe o veículo com o
interruptor do motor em ACC ou ON
durante longos períodos de tempo,
quando o motor não estiver em funcio -
namento.
Se parar o motor com a alavanca
das velocidades numa posição
diferente de P, o interruptor do
motor não desliga. Execute o pro -
cedimento que se segue para desli -
gar o interruptor: 1
Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado.
2 Engrene a alavanca das veloci -
dades em P.
3 Certifique-se que a indicação
“IGNITION ON” é apresentada
no mostrador de informações
múltiplas e pressione o interrup -
tor do motor rápida e firme-
mente.
4 Certifique-se que a indicação
“ACCESSORY” ou “IGNITION
ON” no mostrador de informa -
ções múltiplas apaga.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
lNão deixe o interruptor do motor
em ACC ou ON durante longos
períodos de tempo sem que o
motor esteja em funcionamento.
lSe a indicação “ACCESSORY” ou
“IGNITION ON” for exibida no mos -
trador de informações múltiplas, o
interruptor do motor não está desli-
gado. Saia do veículo depois de
desligar o interruptor do motor.
Quando parar o motor com a
alavanca das velocidades
noutra posição diferente de
P (veículos com caixa de
velocidades Multidrive)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não desligue o motor quando a ala-
vanca das velocidades estiver engre -
nada noutra posição que não a P. Se
desligar o motor com a alavanca das
velocidades engrenada noutra posi -
ção, o interruptor do motor não des -
liga mas fica em ON. Se deixar o
veículo em ON, a bateria pode des -
carregar.