Page 57 of 496

55
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
*1: Todas as categorias Universal (grupos 0, 0+, I, II e III).
*2: Antes de instalar um sistema de segurança para crianças no banco, ajuste a posição do banco do passageiro da frente entre a 1ª posição de trancamento e a
9ª posição de trancamento (17ª posição de trancamento a partir de trás).
1ª posição de trancamento
Posição do banco
Número da posição do banco
Interruptor de
ligar/desligar manual -
mente o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos de segurança universais
(sim/não)
*1
Sim, ape -
nas para a frenteSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoSimSim
Posição adequada para fixação lateral (LI/L2/não)NãoNãoNãoNão
Posição adequada para banco voltado para trás
(R1/R2X/R2R3/não)NãoNãoR1, R2X,
R2*2R1, R2X, R2*2
Posição adequada para banco voltado para a frente (F2X/F2/F3/não)NãoNãoF2X, F2, F3F2X, F2, F3
Posição adequada para banco júnior (B2/B3/não)NãoNãoB2, B3B2, B3
Page 58 of 496

561-2. Segurança das crianças
9ª posição de trancamento
A Toyota sugere que utilize as posições dos bancos e .
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de
fixação, confirme na seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa -
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con -
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do seu sistema de
segurança para crianças.
Grupos de
pesosPeso da criançaClasse
tamanhoFixação ISODescrição
0Até 10 kg
ER1Banco de sistema de segurança para bebé voltado para trás
FL1Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
GL2Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
0+Até 13 kg
CR3Tamanho normal, sistemas de
segurança para crianças volta -
dos para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para trás
—R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças volta -
dos para trás
ER1Banco de sistema de segurança para bebé voltado para trás
I9 a 18 kg
AF3
Sistemas de segurança para crianças
voltados para a frente, altura completa
BF2
Sistemas de segurança para crianças
voltados para a frente, altura reduzida
B1F2X
Sistemas de segurança para crianças
voltados para a frente, altura reduzida
CR3
Tamanho normal, sistemas de segu -
rança para crianças voltados para trás
DR2
Tamanho reduzido, sistemas de segu -
rança para crianças voltados para trás
Page 59 of 496

57
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
n
Informação sobre sistemas de segurança para crianças recomendados
*1: Certifique-se que prende o cinto de segurança através do SecureGuard.
*2: Ajuste p encosto de cabeça do sistema de segurança para crianças, de modo a
que este não interfira com o interior do veículo.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela podem
não estar disponíveis fora dos países da EU e Reino Unido.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças nos
bancos traseiros, ajuste o banco
da frente para que este não
interfira com a criança nem com
o sistema de segurança para
crianças.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças para
crianças interferir com o encosto
do banco quando o estiver a
prender à base de apoio, ajuste
o encosto do banco para trás até
que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
II15 a 25 kg—B2, B3Banco júniorIII22 a 36 kg
Sistemas de segurança para crianças recomendadosAlturaDireção de con- duçãoFixaçãoPeso
MAXI COSI
CABRIOFIX45 a 75 cmUse apenas
virado para trásPreso com cinto de segurança
Até 13 kg
BRITAX ROMER
TRIFIX 2 i-SIZE76 a 105 cmUse virado para a frentePreso com pon -
tos de fixação inferior
9 a 18 kg
BESAFE
iZi FLEX FIX i-SIZE*1100 a 150 cmUse apenas
virado para a frentePreso com pon -
tos de fixação inferior
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*1
100 a 150 cmUse apenas
virado para a frentePreso com pon -
tos de fixação inferior
15 a 36 kg
TOYOTA
KIDFIX 2S*1, 215 a 36 kgUse apenas
virado para a frentePreso com pon -
tos de fixação inferior
TOYOTA
MAXI PLUS15 a 36 kgUse apenas
virado para a frentePreso com pon -
tos de fixação inferior
Grupos de
pesosPeso da criançaClasse
tamanhoFixação ISODescrição
Page 60 of 496
581-2. Segurança das crianças
estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova
o assento do banco para a
frente.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, se a criança que esti -
ver sentada na mesma ficar
numa posição muito vertical,
ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais con -
fortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de segu -
rança estiver à frente da guia do
cinto de segurança da criança,
mova o assento do banco para a
frente.
Quando utilizar um sistema de
segurança para crianças com
SecureGuard, certifique-se que
passa a faixa abdominal do cinto
de segurança através do ponto
do SecureGuard conforme a
ilustração.
Page 61 of 496
59
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança para
crianças no manual de instruções que o acompanha.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de segurançaP.60
Fixação com apoio infe -
rior ISOFIXP.61
Fixação com ponto supe -
riorP.62
Page 62 of 496

601-2. Segurança das crianças
nInstalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança
para crianças de acordo com as
instruções do manual que o acom -
panha.Se o sistema de segurança
para crianças em questão não per -
tencer à categoria “universal” (ou a
informação necessária não constar
da tabela), consulte a “Lista de veí -
culos” fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian -
ças para verificar as possíveis posi -
ções de instalação ou confirme a
sua compatibilidade junto do ven -
dedor do sistema de segurança
para crianças. ( P.52, 53)
1 Se for inevitável instalar um sis -
tema de segurança para crian -
ças no banco do passageiro da
frente, consulte P.49 para obter
informações sobre o ajuste do
banco do passageiro da frente.
2 Se o encosto de cabeça interfe -
rir com o sistema de segurança
para crianças e for possível
removê-lo, faça-o. Caso contrá-
rio, coloque o encosto de
cabeça na posição mais ele -
vada possível. (P.108)
3 Passe o cinto de segurança
pelo sistema de segurança para
crianças e introduza a patilha na
fivela. Certifique-se que o cinto
não fica torcido. Prenda firme-
mente o cinto de segurança ao
sistema de segurança para
crianças de acordo com as ins -truções que vêm junto com o
sistema de segurança para
crianças.
4 Se o seu sistema de segurança
para crianças não estiver equi-
pado com um sistema de blo -
queio (uma funcionalidade de
bloqueio do cinto de segu -
rança), prenda-o utilizando uma
mola de trancamento.
5 Após instalar o sistema de
segurança para crianças, mova-
-o para a frente e para trás, a
fim de garantir que está devida -
mente preso. ( P.61)
nRemover um sistema de segu -
rança para crianças instalado
com um cinto de segurança
Pressione a tecla de desbloqueio
da fivela e deixe o cinto de segu-
rança retrair por completo.
Quando libertar a fivela, o sistema de
segurança para crianças pode levantar
devido ao design do assento do banco.
Sistema de segurança para
crianças preso com o cinto
de segurança
Page 63 of 496

61
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Ao libertar a fivela, segure o sistema de
segurança para crianças.
Uma vez que o cinto de segurança
enrola automaticamente, coloque-o,
lentamente, na sua posição de acondi -
cionamento.
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Poderá precisar de uma mola de tranca -
mento para instalar o sistema de segu -
rança para crianças. Siga as instruções
fornecidas pelo fabricante do sistema.
Se o seu sistema de segurança para
crianças não tiver sido fornecido com
uma mola de trancamento, pode adqui -
rir este dispositivo num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador da
sua confiança: Mola de trancamento
para sistema de segurança para crian -
ças (Peça N.º 73119-22010)
n
Fixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
O sistema de segurança para
crianças vem acompanhado de
fixadores inferiores para cada
banco traseiro. (As etiquetas cola -
das nos bancos indicam a localiza -
ção dos fixadores.)
nInstalação com apoios inferio -
res ISOFIX (Sistema de segu -
rança para crianças c/ ISOFIX)
Instale o sistema de segurança
para crianças de acordo com o
manual que acompanha o sistema
de segurança para crianças.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria “universal” (ou a infor -
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
lNão permita que as crianças brin -
quem com o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança ficar tor -
cido à volta do pescoço da criança,
esta pode sufocar ou sofrer feri -
mentos graves que podem resultar
em morte. Se tal acontecer e não
for possível desapertar o cinto, uti -
lize uma tesoura para o cortar.
lCertifique-se que o cinto e a patilha
estão devidamente trancados e que
o cinto não está torcido.
lAbane o sistema de segurança
para crianças para a esquerda e
para a direita, para a frente e para
trás para se certificar que este está
devidamente instalado.
lDepois de prender um sistema de
segurança para crianças, não volte
a ajustar o banco.
lQuando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se que a faixa
do ombro do cinto de segurança
fica devidamente posicionada no
centro do ombro da criança. O cinto
deve ficar afastado do pescoço da
criança, mas não tanto que possa
descair do ombro.
l
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoio
inferior ISOFIX
Page 64 of 496

621-2. Segurança das crianças
mação necessária não constar da
tabela), consulte a "Lista de veícu -
los" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian -
ças para verificar as possíveis posi -
ções de instalação ou confirme a
sua compatibilidade junto do ven -
dedor do sistema de segurança
para crianças. ( P.52, 53)
1 Se o encosto de cabeça interfe -
rir com o sistema de segurança
para crianças e for possível
removê-lo, faça-o. Caso contrá-
rio, coloque o encosto de
cabeça na posição mais ele -
vada possível. (P.108)
2 Verifique as posições das bar -
ras de fixação e instale o sis-
tema de segurança para
crianças no banco.
As barras encontram-se entre o
assento e o encosto do banco.
3 Após instalar o sistema de
segurança para crianças, mova-
-o para trás e para a frente, a
fim de garantir que está devida -
mente preso. ( P.61)
nPontos de fixação para correia
superior
Existem pontos de fixação para
correia superior para cada banco
traseiro.
Utilize os pontos de fixação supe -
riores quando prender a correia
superior.
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
lDepois de prender um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
l
Quando utilizar os apoios de fixação
inferiores, certifique-se que não exis -
tem objetos estranhos em redor dos
mesmos e que o cinto de segurança
não fica preso por detrás do sistema
de segurança para crianças.
l
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
Fixação com correia superior