Page 97 of 316

95
Aktivácia/deaktivácia
F Otočte kruhový ovládač osvetlenia do polohy „ AUTO“.
F
V p
onuke Driving vyberte kartu „ Driving
function “, potom „ Automatic headlamp
dip “.
Prevádzka
Ak je intenzita svetla dostatočná a/alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlá:
-
s
tretávacie svetlá ostanú
rozsvietené a
na združenom
prístroji sa rozsvietia tieto
ko nt r o l k y. Ak je intenzita svetla veľmi slabá a
podmienky
premávky to umožnia:
-
a
utomaticky sa rozsvietia
diaľkové svetlá: na združenom
prístroji sa rozsvietia tieto
ko nt r o l k y.
Systém sa deaktivuje, keď zapnete hmlové
svetlá alebo keď je zaznamenaná hustá hmla.
Keď vypnete hmlové svetlá alebo keď vozidlo
opustí oblasť s hustou hmlou, funkcia sa opäť
automaticky aktivuje.
Táto svetelná kontrolka zostane
zhasnutá po celý čas deaktivácie
funkcie.
Pozastavenie
Ak daná situácia vyžaduje zmenu lúča čelných
svetlometov, vodič ju môže kedykoľvek
v ykonať.
F
B
liknutím diaľkových svetiel sa funkcia
pozastaví a
systém prejde do režimu
„automatické rozsvietenie diaľkových
svetiel“:
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na
diaľkové svetlá,
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“
a „Diaľkové svetlá“, systém prepne na
stretávacie svetlá.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 98 of 316

96
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím diaľkových svetiel.Systém môže byť rušený alebo nemusí
fungovať správne:
-
v p
odmienkach zhoršenej viditeľnosti
(sneh, hustý dážď atď.),
-
a
k je čelné sklo pred kamerou
znečistené, zahmlené alebo zakryté
(samolepkou a
pod.),
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s
vysoko reflexnou
úpravou.
Keď systém rozpozná hustú hmlu,
dočasne deaktivuje funkciu.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí nie
sú osvetlení ako sú napríklad chodci,
-
v
ozidlá, ktorých osvetlenie je
zakryté (napríklad vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami na
diaľnici),
-
v
ozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej
alebo spodnej časti prudkého svahu,
v prudko točivých zákrutách, na
križovatkách v
tvare kríža. Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla sa v
okolí
kamery taktiež môže zarosiť. Vo vlhkom
a
studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa
na kapote motora alebo streche vozidla,
pretože by mohol zacloniť snímaciu
kameru.
Očistite predný nárazník, a to najmä okolo
radaru, a odstráňte pritom blato, sneh...
Nastavenie svetlometov
Výška svetlometov musí byť nastavená v závislosti
o d zaťaženia vozidla tak, aby ste neoslňovali
ostatných účastníkov cestnej premávky.
0. 1 alebo 2 osoby na predných sedadlách.
-. Stredné nastavenie. 1.
5 osôb + maximálne povolené zaťaženie.
-. Stredné nastavenie.
2. Vodič + maximálne povolené zaťaženie.
-. Stredné nastavenie.
3. 5 osôb + maximálna povolená záťaž
v kufri.
Pôvodné nastavenie v polohe 0
.
Statické osvetlenie zákrut
Ak je vaše vozidlo vybavené touto funkciou,
umožňuje svetelnému kužeľu predného
hmlového svetlometu osvetľovať vnútorné pole
zákruty, pokiaľ sú zapnuté stretávacie alebo
diaľkové svetlá a
rýchlosť vozidla je nižšia
ako 40
km/h ( jazda v meste, kľukatá cesta,
križovatky, parkovacie manévre...).
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 99 of 316

97
so statickým osvetlením zákrut
bez statického osvetlenia zákrut
Zapnutie
Táto funkcia sa uvedie do činnosti:
- p ri zapnutí príslušného smerového svetla,
alebo
-
o
d určitého uhla natočenia volantu.
Vypnutie
Táto funkcia je nečinná:
- p od istým uhlom otočenia volantom,
-
p
ri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,
-
p
ri zaradení spätného chodu.
Statické osvetlenie zákrut môže byť aktivované
alebo deaktivované prostredníctvom ponuky
Riadenie .
F
V
yberte záložku „ Vehicle settings “,
následne „ Driving lighting “ a „Directional
headlamps “.
Smerové osvetlenie
Pri zapnutých stretávacích alebo diaľkových
svetlách umožňuje táto funkcia svetelnému
kužeľu čo najlepšie sledovať smer vozovky.
Táto funkcia je spojená so xenónovými
žiarovkami a
zvyšuje kvalitu vášho osvetlenia
v
zákrutách. Táto funkcia sa vypne:
-
p
ri nulovej alebo veľmi nízkej rýchlosti,
-
z
aradením spätného chodu. so smerovým osvetlením
bez smerového osvetlenia
Porucha činnosti
V prípade poruchy sa na združenom
prístroji zobrazia tieto výstražné
kontrolky sprevádzané akustickým
signálom a
správou na obrazovke.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 100 of 316

98
Ovládač stieračov skla
Programovanie
Vaše vozidlo môže obsahovať aj určité funkcie,
ktorých parametre je možné nastaviť:
-
a
utomatické stieranie pre predné stierače
skla,
-
z
adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z
čelného skla, okolo ramien
a
líšt stieračov a tiež okolo tesnenia
predného skla. Stierače nezapínajte, keď je čelné sklo
suché. V mimoriadne chladnom alebo
teplom počasí najpr v skontrolujte, či
lišty stieračov nie sú primrznuté alebo
prilepené k
čelnému sklu a až potom
zapnite stierače.
Manuálne ovládače
Bez automatického stierania
S automatickým stieraním Stierače čelného skla
Systém stieračov čelného skla je
vybavený bezpečnostným zariadením,
ktoré zabráni jeho fungovaniu v
prípade
zistenia prekážky, ako je napríklad ľad
alebo sneh.
Smerové osvetlenie môže byť aktivované alebo
deaktivované prostredníctvom dotykového
displeja.
V ponuke Riadenie
si zvoľte záložku „Vehicle
settings “, následne „Driving lighting“ a
„Directional headlamps“. Obráťte sa na ser visnú sieť CITROËN alebo na
kvalifikovaná dielňa.
Stierače predného skla ovláda priamo vodič.Ovládač intenzity stierania: posuňte ovládač
smerom hore alebo dole do želanej polohy.
Rýchle stieranie (silné zrážky).
Štandardné stieranie (mierne
zrá žk y).
Prerušované stieranie (úmerné
rýchlosti vozidla).
Vypnuté.
Stieranie v
jednotlivých cykloch
(zatlačte smerom nadol alebo
krátko potiahnite ovládač k
sebe
a
následne ho uvoľnite).
alebo Automatické stieranie (stlačte
smerom dole, následne uvoľnite).
Stieranie v
jednotlivých cykloch
(krátko potiahnite ovládač
smerom k
sebe).
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 101 of 316

99
Automatické stierače
predného skla
Stierače predného skla sa aktivujú automaticky
po zistení dažďa a nevyžadujú si žiaden zásah
vodiča. V prípade detekcie dažďa sa rýchlosť
stierania prispôsobí intenzite zrážok.
Zapnutie
Krátko stlačte ovládací pr vok
smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí akceptovanie
požiadavky.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto kontrolka a
zobrazí sa správa.
Vypnutie
Opäť krátko stlačte ovládač smerom
dole alebo umiestnite ovládač do
inej polohy (Int, 1 alebo 2).
Táto kontrolka na združenom prístroji zhasne
a
zobrazí sa správa. Po každom vypnutí zapaľovania dlhšom
ako jedna minúta je potrebné automatické
stieranie opätovne aktivovať zatlačením
ovládača smerom dole.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v
režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.
Ničím neprikrývajte dažďový senzor,
ktorý je prepojený so svetelným senzorom
a
nachádza sa v hornej časti čelného skla
za vnútorným spätným zrkadlom.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a
až potom
aktivovať automatické stieranie.
Zadný stierač
V prípade hustého sneženia alebo
námrazy neutralizujte automatické zadné
stierače.
Kruhový ovládač pre voľbu zadného stierača skla:
Vypnuté.
Prerušované stieranie.
Stieranie s
ostrekovaním skla
(pevne stanovená doba).
Spätný chod
Po zaradení spiatočky sa stierač zadného skla
uvedie do činnosti, ak sú v prevádzke stierače
čelného skla.
Túto funkciu je možné aktivovať/deaktivovať
prostredníctvom ponuky Riadenie .
Vyberte záložky „Vehicle settings“ a potom
„Comfort“ a „Rear wiper in reverse“.
V prípade hustého sneženia, námrazy
alebo použitia nosiča bicyklov na ťažnom
zariadení deaktivujte zadné automatické
stieranie prostredníctvom ponuky
nastavenia parametrov vozidla.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 102 of 316

100
F Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k vám. Ostrekovač skla a následne stierač skla
sa uvedú do činnosti na obmedzenú dobu.
Chvíľu po uvoľnení ovládača ostrekovača
sa vykonaná posledné stieranie skla, aby sa
odstránili všetky zvyšky.
Nastavenie tr ysky ostrekovača
Ostrekovač svetlometovOstrekovač čelného skla
a
os
trekovač svetlometov
Ostrekovač čelného skla a trysky
o strekovača
Ostrekovač svetlometov funguje, keď sa vozidlo
pohybuje a
stretávacie svetlá sú zapnuté.
Ostrekovače svetlometov sa aktivujú len po
každom 7. použití ostrekovača predného
skla alebo po prejdení každých 40
km počas
jednej jazdy, aby sa znížila spotreba kvapaliny
ostrekovačov.
Servisná poloha predných
stieračov
Táto ser visná poloha vám umožňuje odstrániť
ramienka predných stieračov, aby ste mohli
vyčistiť gumové vložky alebo vymeniť lišty.
Môže byť užitočná aj v
zimnom období na
nadvihnutie líšt stieračov od čelného skla. F
V p
riebehu pr vej minúty po vypnutí
zapaľovania umiestni aktivácia ovládača
stieračov ramienka stieračov do vertikálnej
polohy.
Po vypnutí napájania systému, aspoň jednu
minútu po zapnutí zapaľovania, môžete
ramienka posunúť manuálne.
F
A
k si želáte stierače znova vrátiť
do ich východiskovej polohy, jemne
sklopte ramienka na čelné sklo, zapnite
zapaľovanie a použite páčku na ovládanie
stieračov.
Pre zachovanie funkčnosti stieračov skla
vám odporúčame:
-
m
anipulovať s nimi opatrne,
-
p
ravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
-
n
evyužívať ich na prichytenie kartónu
na čelné sklo,
-
v
ymieňať ich pri spozorovaní pr vých
znakov opotrebovania.
Výmena ramena stierača sa musí
vykonávať výlučne v
sieti CITROËN alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise.
Ostrekovač predného skla obsahuje zariadenie
na nastavenie výšky trysky ostrekovača.
Ak si želáte zmeniť výrobné nastavenie,
otočením skrutky každej trysky ostrekovača
proti smeru pohybu hodinových ručičiek
smerom k
symbolu „+“ trysku nadvihnete
alebo spustíte nadol otočením v
smere pohybu
hodinových ručičiek smerom k
symbolu „-“.
2 V Y H W O H Q L H D Y L G L W H Q R V"
Page 103 of 316

101
Všeobecné odporúčania
v
ob
lasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu
a
vhodné vybavenie na výkon zásahov.
To všetko je vám schopná poskytnúť sieť
CITROËN.
V závislosti od právnych predpisov
platných v
danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.
Upozorňujeme vás na tieto skutočnosti:
- M ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou CITROËN, môže spôsobiť
nadmerný odber elektrického prúdu
a
poruchu elektrických systémov
vozidla. Obráťte sa na predajnú
sieť CITROËN, kde vás oboznámia
s
ponukou odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k
diagnostickej zásuvke, združenej
s
integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
výlučne zástupcom autorizovanej siete
CITROËN alebo inej kvalifikovanej
dielne, ktorí disponujú vhodným
náradím (riziko poruchy elektronických
integrovaných systémov, ktoré by mohli
spôsobiť vážne poruchy alebo zlyhania).
Výrobca nebude niesť zodpovednosť
v
prípade nedodržania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
CITROËN alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, bude mať za
následok zrušenie zákonnej aj zmluvnej
z á r u k y.Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača je potrebné sa obrátiť na
sieť CITROËN, kde vás oboznámia
s
vlastnosťami kompatibilných vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny výkon,
poloha antény, špecifické podmienky
inštalácie) v súlade so smernicou
o
elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Núdzové výstražné osvetlenie
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú
blikať.
Môže byť v
č
innosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
5
Bezpečnosť
Page 104 of 316

102
Automatické rozsvietenie
núdzovej výstražnej signalizácie
Po prudkom brzdení a v závislosti od
s pomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po pr vom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež vypnúť manuálne
stlačením tlačidla.
Klaksón
F Stlačte strednú časť volantu.
Núdzový alebo asistenčný
hovor
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
** V závislosti od geografického pokrytia „Služba lokalizovaného asistenčného
hovoru“, „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ a oficiálneho
úradného jazyka zvoleného vlastníkom
vozidla.
Z
oznam zahrnutých krajín a služby
telematiky je dostupný u
predajcov alebo na
webovej stránke pre danú krajinu.
V núdzovom prípade podržte
toto tlačidlo na dobu dlhšie ako
2
sekundy.
Blikanie LED diódy a
hlasová
správa potvrdia aktiváciu
volania zákazníckeho strediska
„Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“*
Ďalšie stlačenie tohto tlačidla okamžite zruší
požiadavku a
LED dióda zhasne.
LED dióda ostane rozsvietená (bez blikania) v
prípade, ak bolo uskutočnené spojenie.
Zhasne po ukončení komunikácie. „Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“
okamžite lokalizuje vaše vozidlo a
kontaktuje
vás vo vašom jazyku** a v prípade potreby
vyžiada vyslanie príslušných záchranných
zložiek. V krajinách, v ktorých nie je služba
k dispozícii, alebo v prípade, ak bola
lokalizačná služba výslovne odmietnutá, je
hovor presmerovaný priamo na záchranné
zložky (112) bez lokalizácie vozidla.
V prípade nárazu zaznamenaného
počítačom airbagu sa nezávisle od
prípadných rozvinutí airbagov automaticky
uskutoční núdzový hovor.
Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa svetelná kontrolka
rozsvieti na 3 sekundy, čím signalizuje správnu
činnosť systému. *
V s
úlade so všeobecnými podmienkami
používania služby dostupnej u predajcov a v
závislosti od technických a technologických
obmedzení.
Bezpečnosť