Page 193 of 316

191
Ochranná palivová vložka
(n af t a)
(V závislosti od krajiny predaja.)
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu
benzínu do nádrže vozidiel vybavených
naftovým motorom. Zároveň zabráni
poškodeniu motora v dôsledku takejto nehody.
Prevádzka
Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
Z dôvodu zabezpečenia plynulého plnenia
paliva priblížte nálevku kanistra tak, aby
nebola položená priamo na klapke ochrannej
palivovej vložky a
pomaly napĺňajte.
Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky
môže znemožniť čerpanie pohonných
hmôt.
Nie všetky vozidlá s
dieselovým motorom
sú vybavené ochrannou palivovou
vložkou, preto vám pri ceste do zahraničia
odporúčame, aby ste si overili v
predajnej
sieti CITROËN, či je vaše vozidlo
prispôsobené vybaveniu čerpacích staníc
v
krajine, do ktorej cestujete.
Pokiaľ do plniaceho hrdla naftovej nádrže
vložíte benzínovú pištoľ, narazí na klapku.
Systém zostane uzatvorený a
zabráni plneniu.
Ukončite plnenie a
použite pištoľ naftového
typu.
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú
snehové reťaze trakciu, ako
aj správanie sa vozidla počas
brzdenia.
Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách. Nesmú sa
montovať na rezer vné kolesá „úzkeho
t ypu“.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a
predpisy
platné v
danej krajine, ako aj maximálnu
povolenú rýchlosť.
Odporúčania pre montáž
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze počas cesty, zastavte vozidlo na rovnom
povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
P
omaly sa pohnite a chvíľu jazdite
rýchlosťou nižšou ako 50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté.
Dôrazne sa odporúča vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a
suchom povrchu.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a
prípadne aj vozovku. Ak je vaše
vozidlo vybavené hliníkovými diskami,
skontrolujte, či žiadna časť snehových
reťazí alebo uchytení nie je v
kontakte
s
diskom kolesa.
7
P
Page 194 of 316

192
Používajte výlučne reťaze, ktoré sú určené pre
montáž na typ kolies vášho vozidla:Rozmery
originálnych pneumatík Typ reťaze
205/60
R16Maximálny rozmer
článku: 9
mm
205/55
R17
225/45
R18 Výhradne model
THULE K-Summit K34
Viac informácií o
snehových reťaziach získate
v
sieti CITROËN alebo v kvalifikovaná dielňa.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
F Z aťaženie v prívese rozložte tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a
aby zaťaženie závesného
zariadenia neprekročilo maximálne
povolené zaťaženie, ale iba sa k
nemu
priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu so
stúpajúcou nadmorskou výškou klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o
10 % každých 1
000
metrov nadmorskej výšky. Používajte ťažné zariadenia a
ich
nemodifikovanú kabeláž schválenú
spoločnosťou CITROËN. Odporúčame
vám nechať si montáž vykonať
prostredníctvom siete CITROËN alebo
inej kvalifikovanej dielne.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CITROËN je potrebné pri tejto
montáži dodržiavať odporúčania výrobcu.
Dôležité : ak sa u vozidiel
s motorizovaným vekom batožinového
priestoru s funkciou Hands-Free Tailgate
Access nainštaluje iné ťažné zariadenie
ako originálne CITROËN, musíte povinne
navštíviť predajcu CITROËN alebo
kvalifikovanú dielňu s cieľom rekalibrácie
detekčného systému: riziko nesprávnej
funkcie Hands-Free Tailgate Access.
Určité asistenčné systémy alebo
asistenčné funkcie pri manévrovaní sa
automaticky deaktivujú, ak sa používa
schválené ťažné zariadenie.
Dodržujte maximálnu povolenú
ťažnú hmotnosť, ktorá je uvedená na
registračnom doklade od vášho vozidla,
ako aj v
časti Technické parametre v
tejto
príručke.
Dodržiavanie maximálneho povoleného
zaťaženia čapu ťažného zariadenia
(ťažnej gule) sa taktiež vzťahuje na
použitie príslušenstva (nosiče bicyklov,
skrinky na ťažné zariadenie atď.).
Dodržiavajte právne predpisy platné
v krajine, v ktorej jazdíte.
Vozidlo vybavené motorizovaným vekom
batožinového priestoru s funkciou „Hands-Free
Tailgate Access “
Aby ste predišli neželanému otvoreniu veka
batožinového priestoru pri použití ťažného zariadenia:
-
v
opred deaktivujte túto funkciu v menu
konfigurácie vášho vozidla,
-
a
lebo odstráňte elektronický kľúč mimo zónu jeho
rozpoznania, keď je veko batožinového priestoru
zatvorené.
P
Page 195 of 316

193
Odnímateľné ťažné
zariadenie ako ťažný
systém
Montáž a demontáž tohto originálneho ťažného
z ariadenia si nevyžaduje použitie náradia.
Prívesy s
LED svetlami nie sú
kompatibilné s
k
abelážou tohto zariadenia.
Montáž Ochranný kryt
Ak je vaše vozidlo vybavené ochranným krytom,
v prípade odťahovania je nutné ho odstrániť.
Ak to chcete urobiť, obráťte sa na sieť CITROËN
alebo kvalifikovanú dielňu.
Ochranný kryt sa nachádza za spodnou
mriežkou vstupu vzduchu.
F Pod zadným nárazníkom odistite a odstráňte
ochranný kryt upevňovacieho držiaka.
F Stlačte a podržte ovládač A na guľovom
čape.
F
O
domknite uzamykací mechanizmus
stlačením spínača B .
F
S
kôr ako guľový čap namontujete,
skontrolujte, či sú kontaktné body označené
šípkami čisté. Použite čistú, mäkkú
handričku. F
Z
asuňte koniec guľového čapu do
upevňovacieho držiaka pod zadným
nárazníkom a zatlačte ho až na doraz.
F
U
istite sa, že je guľový čap správne zaistený
na svojom mieste. Dve doštičky musia byť
v
kontakte s nosnými zárezmi a spínač B sa
musí vrátiť do zadnej „uzamknutej“ polohy.
F
Z
aložte ochranný kryt a privevnite ho na
miesto tak, že ho otočíte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
F
P
ripojte konektor prívesu do 13 pólovej
zásuvky, umiestnenej v
blízkosti držiaku.
F
P
ríves zabezpečte zapojením poistného
kábla k
bezpečnostnému oku držiaka.
7
Praktick
Page 196 of 316

194
Demontáž
F Odistite a odstráňte ochranný kryt tak, že ho otočíte
smerom v smere pohybu hodinových ručičiek.
F Stlačte a podržte ovládač A na guľovom
čape.
F
O
domknite uzamykací mechanizmus
stlačením spínača B .
F
S
tlačte spínač B a odstráňte guľový čap
potiahnutím smerom k
sebe.F
Z
aistite ochranný kryt na držiak, umiestnený
pod nárazníkom. Ak nie je guľový čap zaistený, príves sa
môže odpojiť. Môže to spôsobiť nehodu.
Guľový čap vždy zaistite v súlade
s pokynmi.
Dodržiavajte legislatívu platnú v krajine, v
ktorej vozidlo používate.
Ak guľu ťažného zariadenia nepoužívate,
odstráňte ju.
Pred naštartovaním vozidla skontrolujte, či
svetlá prívesu pracujú správne.
Pred jazdou skontrolujte nastavenie
sklonu svetlometov.
Maximálna hmotnosť povolená na ťažnom
zariadení: 70 kg.
Viac informácií o hmotnostiach
vášho
vozidla nájdete v príslušnej kapitole.
Nosné systémy (kontajner alebo nosič
bicy k la).
Vždy dodržiavajte maximálnu povolená
hmotnosť zapojeného systému. Ak sa
prekročí, tento systém sa môže oddeliť od
vozidla a
spôsobiť tak vážnu nehodu.
Praktick
Page 197 of 316

195
Režim úspory energie
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne
štyridsať minút používať funkcie ako sú audio
systém a
telematika, stierače skla, stretávacie
svetlá, stropné osvetlenie atď.
Prechod do režimu
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu
a
pôvodne aktívne funkcie sú uvedené do
pohotovostného stavu. Ak v
danom okamihu práve používate
telefón, váš hovor bude pokračovať po
dobu približne 10 minút prostredníctvom
„hands-free“ súpravy vášho autorádia.
Opustenie režimu
Tieto funkcie budú opätovne automaticky
aktivované pri následnom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a
ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne piatich
minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a
zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Viac informácií o
12 V batérii nájdete
v
príslušnej kapitole.
Výmena ramienka
stierača skla
Pred demontážou predného
stierača
Demontáž
F Nadvihnite príslušné rameno stierača.
F O distite lištu a odstráňte ju.
Opätovná montáž
F Založte novú stieraciu lištu a zaistite ju.
F O patrne sklopte lištu stierača.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi určité funkcie v závislosti od
ú rovne energie v batérii.
Na vozidle za jazdy funkcia časovaného
odpojenia elektropríslušenstva dočasne
deaktivuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, vyhrievanie zadného okna...
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky dovolia.
F
V p
riebehu pr vej minúty po vypnutí
zapaľovania aktivujte ovládač stieračov
skla, aby lišty zaujali polohu v
strede
čelného skla.
alebo
F
P
o vypnutí zapaľovania vyrovnajte ramená
manuálne.
7
P
Page 198 of 316

196
Strešné tyče
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
o bmedzenia rizika poškodenia strechy
je nutné používať na vašom vozidle
odporúčané priečne strešné nosiče.
Dodržiavajte montážne pokyny a
podmienky
použitia uvedené v
návode dodanom spolu so
strešnými nosičmi.
Verzia bez pozdĺžnych tyčí Verzia s p ozdĺžnymi tyčami
Odporúčania
F Rozmiestnite rovnomerne náklad tak, aby nebola preťažená žiadna strana.
F
N
ajťažšie predmety uložte čo najbližšie
k
streche.
F
N
áklad riadne upevnite a
o
značte ho výstražnou
vlajkou, ak presahuje rozmery vozidla.
F
J
azdite opatrne: citlivosť na bočný vietor je
zvýšená (môže byť ovplyvnená stabilita vášho
vozidla).
F
P
o ukončení prepravy odstráňte strešné tyče
z
vozidla.
Po opätovnej montáži
predného stierača
F Zapnite zapaľovanie.
F O päť aktivujte ovládač stieračov skla, aby
lišty stieračov zaujali pôvodnú polohu.
Túto batériu môže vymeniť len odborník
v
ser visnej sieti CITROËN alebo
v
kvalifikovaná dielňa. Strešné nosiče sa musia upevňovať výlučne
do štyroch upevňovacích bodov, ktoré sa
nachádzajú na ráme strechy. Tieto body sú
zakryté dverami vozidla, keď sú dvere vozidla
zatvorené.
Montážne pr vky strešných nosičov sú
vybavené kolíkom, ktorý je potrebné zasunúť
do otvoru každého kotviaceho bodu. Priečne tyče musíte pripevniť k
pozdĺžnym
tyčiam v
bodoch určených na pripevnenie,
vyznačených značkami vyrytými na pozdĺžnych
tyčiach.
P
Page 199 of 316

197
Maximálne zaťaženie rozložené
na strešné tyče, pre výšku nákladu
nepresahujúcu 40 cm: 80 kg.
Keďže táto hodnota sa môže zmeniť,
overte si maximálne zaťaženie vyznačené
v
návode, ktorý vám bol dodaný spolu so
strešnými tyčami.
Ak je výška nákladu väčšia než 40
cm,
prispôsobte štýl jazdy povrchu vozovky,
aby nedošlo k
poškodeniu strešných
nosičov a
ich montážnych pr vkov.
Dodržiavajte národnú legislatívu
a
predpisy týkajúce sa prepravy
predmetov dlhších ako je vaše vozidlo.
V prípade prepravy dlhých predmetov
sa odporúča deaktivovať motorizovanú
funkciu veka kufra.
Kryt (kryty) pre veľmi
nízke teploty
(V závislosti od krajiny predaja výrobku.)
Odnímateľný kryt (kryty), zabraňujúci
nahromadeniu snehu v
oblasti chladiaceho
ventilátora chladiča.
V závislosti od verzie môžete mať jeden alebo
dva kryty Pred montážou alebo demontážou krytu
skontrolujte, či je motor a
ventilátor
vypnutý.
Montáž Odstránenie
F Za pomoci skrutkovača postupne
vypáčením uvoľnite všetky upevňovacie
pr vky každého krytu.
Je veľmi dôležité odstrániť kryt (alebo
kryty) pre nízke teploty v
nasledujúcich
prípadoch:
-
v
onkajšia teplota je vyššia ako 10 °C,
-
v
lečenie vozidla,
-
r
ýchlosť vozidla vyššia ako 120 km/h.
Systém Vision 360
Pred montážou krytu na predný nárazník
je potrebné odstrániť predrezanú časť,
aby ste mohli uvoľniť kameru.
Prítomnosť krytu pre veľmi nízke teploty
mierne zmení obraz prenášaný prednou
kamerou.
F
P
ríslušný kryt pre veľmi nízke teploty
umiestnite na spodnú alebo hornú časť
predného nárazníka.
F
Z
atlačte ho po obvode a
postupne zaistite
upevňovacie pr vky každého krytu.
7
P
Page 200 of 316

198
Kapota
Odomknutie
F Otvorte ľavé predné dvere.
F
P
otiahnite ovládač, ktorý sa nachádza
v
spodnej časti rámu dverí smerom k sebe.
F
N
advihnite ovládač a otvorte kapotu. F
O
distite podperu z pôvodného miesta
a upevnite ju do držiaka (výrezu). Tak
udržíte kapotu v otvorenej polohe.
Zatvorenie
F Vytiahnite podperu z
uchytávacieho zárezu.
F Z aistite podperu do jej pôvodného
uchytenia.
F
P
rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite.
F
P
otiahnite kapotu a skontrolujte, či je dobre
zaistená.
Umiestnenie vnútorného ovládača bráni
akémukoľvek otvoreniu kapoty, pokiaľ sú
ľavé predné dvere zatvorené. Pokiaľ je motor teplý, zaobchádzajte
s
vonkajším ovládačom a podperou
kapoty veľmi opatrne (riziko popálenia),
použite chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.
Pred každým zásahom pod kapotou deaktivujte
funkciu Stop & Start, aby ste sa vyhli
akémukoľvek riziku zranenia spôsobeného
automatickým spustením režimu ŠTART.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy
v motorovom priestore sa odporúča
obmedziť kontakt s
vodou (dážď,
umývanie...).
P