Page 225 of 390

223
(Continuación)
(Continuación)
En el soporte de la unidad de distribución de relés/fusibles de la zona de carga trasera, hay un portafusibles de maxifusible para el portón trasero eléctrico y
un portafusibles ATO/Uni Val para el sistema de audio HIFI.
ELEVACIÓN CON GATO Y
CAMBIO DE NEUMÁTICOS
Cavidad Maxifusible Descripción
F01 30 A verdeAlimentación eléctrica Portón trasero
Cavidad Fusible ATO/Uni-Val Descripción
F0225 A transparente Sistema de audio HIFI
¡ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumático del lado
del vehículo que está próximo a la circulación
del tráfico. Cuando esté accionando el gato o
cambiando la rueda, apártese lo suficiente de
la carretera para evitar el peligro de ser atro-
pellado.
Es peligroso situarse debajo de un vehículo
elevado con un gato. El vehículo podría
resbalarse del gato y caer sobre usted. Esto
podría aplastarle. Jamás exponga ninguna
parte del cuerpo debajo de un vehículo que
está sostenido sobre un gato. Si necesita
colocarse debajo de un vehículo levantado,
es preferible llevarlo a un centro de servicio
donde lo puedan levantar sobre un elevador.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
Jamás arranque o haga funcionar el motor
mientras el vehículo está sobre un gato.
El gato está diseñado para ser utilizado como
herramienta para cambiar neumáticos exclu-
sivamente. No debe utilizarse para elevar el
vehículo para realizar su mantenimiento. El
vehículo debe sujetarse con un gato sola-
mente en una superficie nivelada. Evite las
zonas con hielo y resbaladizas.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 223
Page 226 of 390

EN CASO DE EMERGENCIA
224
Emplazamiento del gato/almacenamiento
del neumático de repuesto
Si está equipado, el gato y las herramientas están
situadas en el compartimento portaobjetos
trasero, debajo del neumático de repuesto.
Emplazamiento de las herramientas y el gato
1. Abra el portón trasero.
2. Levante la cubierta de acceso usando la empuñadura del suelo de carga. Empuñadura del suelo de carga
3. Retire el dispositivo de fijación que asegura el neumático de repuesto y
extraiga la rueda de repuesto del vehí-
culo. El gato y las herramientas se
encuentran debajo.
Dispositivo de fijación del neumático de repuesto 4. Extraiga el pasador de alineación del
centro, gire el gato hacia la izquierda y
levántelo de la bandeja de espuma.
5. Extraiga el gato y la llave de pernos de rueda.
Gato y herramientas
1 — Gato
2 — Pasador de alineación
3 — Llave de pernos de rueda
4 — Embudo de emergencia
5 — Destornillador
1 — Llave de pernos de rueda
2 — Gato
3 — Embudo de emergencia
4 — Destornillador
5 — Pasador de alineación
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 224
Page 227 of 390

225
(Continuación)
Preparativos para la elevación con gato
1. Estacione el vehículo sobre una super-ficie plana firme, tan apartado del borde
de la carretera como sea posible. Evite
zonas heladas o resbaladizas.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Aplique el freno de estacionamiento. 4. Coloque el selector de marchas en la
posición de PARK (Estacionamiento)
(caja de cambios automática) o en
REVERSE (Marcha atrás) (caja de
cambios manual).
5. Coloque el encendido en la posición OFF (Apagado).
6. Bloquee las partes delantera y trasera de la rueda diagonalmente frente a la posi-
ción del gato. Por ejemplo, si está
cambiando la rueda delantera derecha,
bloquee la rueda trasera izquierda.
Rueda bloqueada NOTA:
Los ocupantes no deben permanecer en el
vehículo cuando este está siendo elevado
con un gato.
Instrucciones para la elevación con gato
¡ADVERTENCIA!
Un neumático o un gato suelto proyectado
hacia adelante en caso de colisión o de
frenado repentino, podría poner en peligro a
los ocupantes del vehículo. Guarde siempre
las piezas del gato y el neumático de
repuesto en los lugares provistos para tal fin.
Haga reparar o sustituir inmediatamente el
neumático desinflado (bajo).
¡ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumático del lado del
vehículo que está próximo a la circulación del
tráfico. Aléjese de la carretera lo suficiente
como para evitar ser atropellado mientras usa
el gato o cambia el neumático.
¡ADVERTENCIA!
Siga cuidadosamente estas advertencias para
cambiar los neumáticos a fin de evitar lesiones
personales o daños al vehículo:
Aparque siempre sobre una superficie firme,
nivelada y suficientemente alejada de la
carretera antes de levantar el vehículo.
Encienda las luces de emergencia.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la
rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de estaciona-
miento y coloque la caja de cambios en PARK
(Estacionamiento).
Nunca ponga en marcha ni haga funcionar el
motor con el vehículo sobre un gato.
No permita que nadie permanezca en el vehí-
culo elevado con el gato colocado.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 225
Page 228 of 390

EN CASO DE EMERGENCIA
226
Etiqueta de advertencias relativas al gato1. Extraiga el neumático de repuesto, el
gato y la llave de pernos de rueda.
2. Si las llantas son de aluminio con tapa- cubos central que cubre los pernos de
rueda, use la llave de pernos de rueda
para hacer palanca y quitar el tapacubos
antes de levantar el vehículo. 3. Antes de levantar el vehículo, use la llave
de pernos de rueda para aflojar, pero sin
retirar, los pernos de la rueda con el
neumático desinflado. Gire los pernos de
rueda una vuelta hacia la izquierda con la
rueda aún apoyada sobre el terreno.
4. Coloque el gato debajo de la zona de elevación que se encuentre más cerca
del neumático desinflado. Gire el tornillo
del gato hacia la derecha para fijar firme-
mente el soporte de apoyo en la zona de
elevación de la pestaña de la vigueta,
centrando el soporte de apoyo del gato en
la zona rebajada de la moldura de la
vigueta.
Puntos de elevación con gato
No se coloque debajo del vehículo elevado
mediante un gato. Si necesita colocarse
debajo de un vehículo levantado, es prefe-
rible llevarlo a un centro de servicio donde lo
puedan levantar sobre un elevador.
El gato debe utilizarse únicamente en las
posiciones indicadas y para levantar este
vehículo durante un cambio de neumático.
Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga
mucho cuidado con el tráfico circulante.
Para asegurarse de que los neumáticos de
repuesto, desinflados o inflados quedan bien
guardados, deberá guardarlos con el vástago
de válvula mirando hacia el suelo.
¡ADVERTENCIA! (Continuación) ¡PRECAUCIÓN!
No intente levantar el vehículo colocando el
gato en lugares que no sean los indicados en
las Instrucciones para la elevación con gato de
este vehículo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 226
Page 229 of 390
227
Punto de elevación delantero
Lugar para situar el gato en la parte delantera Punto de elevación trasero
Lugar para situar el gato en la parte trasera 5. Eleve el vehículo solo lo suficiente para
poder retirar el neumático desinflado.
6. Extraiga los pernos de rueda y el neumá- tico.
7. Extraiga el pasador de alineación del gato y enrosque el pasador en el cubo de
rueda para facilitar el montaje del
neumático de repuesto.
¡ADVERTENCIA!
Elevar el vehículo más de lo necesario
puede hacer que el vehículo sea menos
estable. Puede deslizarse del gato y dañar
a alguna persona que se encuentre cerca.
Eleve el vehículo solo lo suficiente para
poder retirar el neumático.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 227
Page 230 of 390

EN CASO DE EMERGENCIA
228
8. Monte el neumático de repuesto.Instalación del neumático de repuesto NOTA:
Para vehículos que los tengan insta-
lados, no intente instalar una tapa
central o tapacubos en el repuesto
compacto.
Consulte "Neumático de repuesto
compacto" y "Neumático de repuesto
de uso limitado" en "Neumáticos" en
"Servicio y mantenimiento" del manual
del propietario para conocer otras
advertencias y precauciones, así como
información acerca del neumático de
repuesto, su uso y su funcionamiento.
9. Instale y apriete levemente los pernos de rueda. 10. Baje el vehículo hasta el suelo girando la
manivela del gato hacia la izquierda.
11. Termine de apretar los pernos de rueda. Presione hacia abajo la llave al mismo
tiempo que el extremo de la manivela
para incrementar el juego de palancas.
Apriete los pernos de rueda alternando
entre ellos en diagonal, hasta que cada
uno se haya apretado dos veces. Consulte
"Especificaciones de apriete de llantas y
neumáticos" en "Datos técnicos" para
conocer el par de apriete correcto de los
pernos de rueda. Si tiene dudas sobre el
valor de apriete correcto, lleve el vehículo
a que lo comprueben con una llave dina-
mométrica en un concesionario autori-
zado o en una gasolinera.
¡PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que monta el neumático de
repuesto con el vástago de válvula
orientado hacia fuera. El vehículo podría
dañarse si el neumático de repuesto se
monta incorrectamente.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de que el vehículo se caiga
del gato, no apriete las tuercas de rueda por
completo hasta que haya bajado el vehículo. Si
no se acata esta advertencia pueden producirse
lesiones graves.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 228
Page 231 of 390

229
12. Coloque el gato en la bandeja de espumay ábralo lo suficiente como para que
quede asegurado. Una vez colocado en
su posición, gírelo hacia la derecha para
bloquearlo. Sustituya el pasador de
alineación en el orificio central para
bloquear el gato en su posición.
Instalación de neumáticos de carretera
1. Monte el neumático de carretera en eleje.
2. Coloque los pernos de rueda con el extremo roscado del perno hacia la
llanta. Apriete levemente los pernos de
rueda. 3. Baje el vehículo hasta el suelo girando la
manivela del gato hacia la izquierda.
4. Termine de apretar los pernos de rueda. Presione hacia abajo la llave al mismo
tiempo que el extremo de la manivela
para incrementar el juego de palancas.
Apriete los pernos de rueda alternando
entre ellos en diagonal, hasta que cada
uno se haya apretado dos veces. Consulte
"Especificaciones de apriete de llantas y
neumáticos" en "Datos técnicos" para
conocer el par de apriete correcto de los
pernos de rueda. Si tiene dudas sobre el
valor de apriete correcto, lleve el vehículo
a que lo comprueben con una llave dina-
mométrica en su concesionario autori-
zado o en una gasolinera.
5. Baje el gato hasta que se suelte. Retire los
tacos de la rueda. Vuelva a montar la llave
de tuercas en el conjunto del gato y alma-
cene en el área del neumático de repuesto.
Fije el conjunto con los medios proporcio-
nados. Suelte el freno de estacionamiento
antes de conducir el vehículo.
6. Tras 40 km (25 millas), compruebe el par de los pernos de rueda con una llave
dinamométrica para confirmar que están
correctamente asentados contra la llanta.
Declaración de conformidad CE
1. El abajo firmante, Francesco Andretta,en representación del fabricante, declara
que la maquinaria descrita a continua-
ción cumple con todas las disposiciones
pertinentes:
La directiva de la CE 2006/42/CE
sobre maquinaria
2. Descripción de la maquinaria.
a) Denominación genérica: Gato pantó-
grafo (Martinetto)
b) Función: elevación del motor del vehículo
¡ADVERTENCIA!
Un neumático o un gato suelto proyectado
hacia adelante en caso de colisión o de
frenado repentino, podría poner en peligro a
los ocupantes del vehículo. Guarde siempre
las piezas del gato y el neumático de
repuesto en los lugares provistos para tal fin.
Haga reparar o sustituir inmediatamente el
neumático desinflado (bajo).
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de que el vehículo se caiga
del gato, no apriete los pernos de rueda por
completo hasta que haya bajado el vehículo. Si
no se acata esta advertencia pueden producirse
lesiones graves.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 229
Page 232 of 390
EN CASO DE EMERGENCIA
230
3. Fabricante (1):Proma S.p.a.
Rua Haeckel Ben Hur Salvador, 101
Bairro Cinco Contagem MG
Brasil
Fabricantes (2):
Proma S.p.a.
Viale Carlo III, Traversa Galvani
81020 - San Nicola la Strada (Caserta)
ITALIA 4. Persona legal autorizada para compilar el
archivo técnico:
Proma S.p.a.
Viale Carlo III, Traversa Galvani
81020 - San Nicola la Strada (Caserta)
ITALIA
5. Referencias a normas armonizadas: -
6. Otras normas o especificaciones: ISO 8720
7. Lugar de fabricación: Caserta
8. Fecha: 25/01/2016 NOTA:
Esta declaración quedará anulada si se intro-
ducen modificaciones operativas o técnicas
sin el consentimiento previo del fabricante.
c) Código
del
modelo d)
Información comercial
del modelo e) Tipo e) Carga
de trabajo
B1 (521) Renegade LVS10 1250 kg
M1 (551) Brújula LVS11 1500 kg
MP (552) Brújula LVS12 1500 kg
226 Fiat Toro LVS13 1500 kg
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 230