El símbolo siguiente eLUM aparece en el texto de la Guía del propietario,
junto a los temas para los que hay más información disponible. Vaya al
sitio web www.mopar.eu/owner y acceda a su área personal.
La página "Maintenance and Care" (Mantenimiento y cuidado) incluye
toda la información acerca de su vehículo y un enlace para acceder a
eLUM, donde encontrará todos los detalles de la Guía del propietario.
Como alternativa, para acceder a esta información, diríjase a la página
de Internet en http://aftersales.fiat.com/elum/ .
El sitio web eLUM es gratuito y le permitirá, entre otras muchas cosas,
consultar fácilmente la documentación de a bordo de todos los demás
vehículos del Grupo.
¡LE DESEAMOS UNA AGRADABLE LECTURA Y ESPERAMOS QUE
DISFRUTE CONDUCIENDO SU AUTOMÓVIL!Esta Guía del propietario está
destinada a indicar las
condiciones de
funcionamiento del vehículo.
Si es un usuario entusiasta que
quiere conocer perspectivas,
curiosidades e información
detallada sobre las
características y las funciones
del vehículo, Jeep le ofrece la
oportunidad de consultar una
sección específica que está
disponible en formato
electrónico.
1
BIENVENIDA DE FCA Enhorabuena por la elección de su nuevo vehí-
culo
FCA. Cuenta con la garantía de que se
trata de un producto fabricado con una gran
precisión, un estilo característico y una calidad
superior.
Conduzca SIEMPRE de forma segura y preste
atención a la carretera. Conduzca SIEMPRE
con las manos en el volante. La responsabi-
lidad recae en usted y asume todos los riesgos
asociados al uso de las funciones y aplica-
ciones del vehículo. Utilice solo las funciones y
aplicaciones cuando sea seguro. De no hacerlo,
podría sufrir un accidente que provoque
lesiones graves o la muerte.
En esta guía se ilustra y se describe el funcio-
namiento de las características y el equipo de
serie u opcional de este vehículo. Esta guía
puede incluir también una descripción de
características y equipo que ya no está dispo-
nible o que no se haya solicitado en este vehí-
culo. Omita cualquier característica y equipo
descritos en esta guía que no esté disponible
en este vehículo. FCA se reserva el derecho a
realizar cambios de diseño y especificaciones o
a realizar adiciones o mejoras a sus productos
sin imponerse a sí mismo ninguna obligación
para instalarlos en productos fabricados ante-
riormente.Esta Guía del usuario se ha preparado para
ayudarle a familiarizarse rápidamente con las
características importantes de su vehículo.
Contiene casi todo lo necesario para utilizar y
mantener el vehículo, incluso información de
emergencia.
NOTA:
Después de revisar la información, se debe
almacenar en el vehículo para consultarla
cuando sea necesario y debe permanecer en el
vehículo si se vende.
Cuando tenga que realizar el mantenimiento de
su vehículo, recuerde que un concesionario
autorizado es quien mejor conoce su vehículo
Jeep®, cuenta con técnicos formados en
fábrica y piezas MOPAR® originales y se preo-
cupa por su satisfacción.
CÓMO BUSCAR EL MANUAL
DEL PROPIETARIO EN
INTERNET
Esta guía del usuario se ha elaborado como
material de referencia para ayudarle a familia-
rizarse rápidamente con las características y
los procesos más importantes de su vehículo.
Contiene casi todo lo necesario para utilizar y mantener el vehículo, incluso información y
procedimientos de emergencia.
Esta guía de usuario no sustituye al manual del
propietario, y no cubre por completo todas las
operaciones ni los procedimientos posibles en
su vehículo.
Para obtener descripciones más detalladas de
los temas tratados en esta guía de usuario, así
como información sobre características y
procesos no cubiertos en la misma, puede
acceder al manual del propietario del vehículo
sin coste alguno en Internet y disponible en
formato PDF listo para su impresión.
Para obtener el manual del propietario o cual-
quier suplemento aplicable para su vehículo,
vaya a esta dirección web:
www.mopar.eu/owner
. Por otra parte, para
acceder a esta información, diríjase a la página
web http://aftersales.fiat.com/elum/ .
FCA está comprometido con la protección del
medio ambiente y los recursos naturales. Al
pasar del formato impreso al electrónico para la
mayoría de la información de usuario del vehí-
culo, reducimos considerablemente la
demanda de productos elaborados con árboles
y disminuimos las presiones para el medio
ambiente.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 1
2
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
CÓMO UTILIZAR ESTE
MANUAL
Información esencial
Cada vez que se dan instrucciones de dirección
sobre el vehículo (derecha/izquierda o hacia
adelante/atrás), estas deben indicarse como si
hubiese un ocupante en el asiento del
conductor. En este manual se explicarán
adecuadamente los casos especiales que no
cumplen con esta norma.
Las ilustraciones en esta guía de usuario se
proporcionan solamente a modo de ejemplo,
por esta razón, es posible que algunos de los
detalles que aparezcan no se correspondan con
las disposiciones actuales de su vehículo.
Además, esta guía de usuario se ha realizado
teniendo en cuenta los vehículos con el volante
en el lado izquierdo, por lo tanto, es posible
que para los vehículos que dispongan del
volante en el lado derecho, la posición o estruc-
tura de algunos controles no sea exactamente
igual a la imagen.Para encontrar el capítulo con la información
que necesita, puede consultar el índice al final
de esta guía de usuario.
Los capítulos se pueden encontrar rápidamente
gracias a los dibujos específicos que aparecen
en las lengüetas de los laterales de las páginas
impares. También se incluye una leyenda con
la descripción del orden del capítulo y de los
símbolos relevantes de las lengüetas. Siempre
hay un texto que indica el capítulo en el que se
encuentra al lado de cada página.
Símbolos
Algunos componentes del vehículo disponen de
etiquetas coloreadas con símbolos que mues-
tran las precauciones que se deben tener en
cuenta mientras se están utilizando. Consulte
"Luces de advertencia y mensajes" en "Descrip-
ción de su panel de instrumentos" para obtener
más información sobre los símbolos que se
utilizan en su vehículo.
ADVERTENCIA DE
VUELCOS
Los vehículos utilitarios tienen un índice de
vuelco mucho mayor que otro tipo de vehículos.
Este vehículo tiene una distancia al suelo
mayor y un centro de gravedad a mayor altura
que muchos vehículos de pasajeros. Responde
mejor en diversas aplicaciones de conducción
fuera de carretera. Si un vehículo se conduce
de forma arriesgada, se puede perder el control
del mismo. Ya que el centro de gravedad de
este vehículo es mayor, si pierde el control,
podría volcar en circunstancias en las que otros
vehículos no volcarían.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 2
3
No intente giros pronunciados, maniobras
bruscas ni otras formas de conducción peli-
grosas que podrían hacerle perder el control del
vehículo. Si el vehículo no se conduce de forma
segura, podría producirse una colisión, volcar y
sufrir lesiones graves o mortales. Conduzca con
cuidado.
Etiqueta de advertencia de vuelcos
Si no se usan los cinturones de seguridad del
conductor y acompañantes, se pueden producir
lesiones graves o mortales. En un choque en el
que el vehículo vuelque, los pasajeros que no
estén asegurados por el cinturón tienen más
riesgo de fallecer. Abróchense siempre los
cinturones de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE
MANUAL SE BASA EN LA ÚLTIMA INFORMA-
CIÓN DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA
APROBACIÓN DE LA PUBLICACIÓN. SE
RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVI-
SIONES EN CUALQUIER MOMENTO.
Esta guía de usuario ha sido preparada con la
ayuda de especialistas de servicio y de inge-
niería para que usted se familiarice con el
funcionamiento y el mantenimiento de su
nuevo vehículo. Está complementado por la
información sobre garantía y diversos docu-
mentos de interés para el cliente. Es necesario
que usted lea cuidadosamente estas publica-
ciones. Si se siguen las instrucciones y reco-
mendaciones contenidas en esta guía de
usuario se contribuirá a un mayor disfrute del
funcionamiento del vehículo con total segu-
ridad.
Después de haber leído la guía de usuario, es
conveniente que la guarde en el vehículo como
libro de consulta y debe permanecer allí
cuando se venda el vehículo. El fabricante se reserva el derecho a introducir
cambios de diseño y especificaciones, y/o a
incorporar elementos o mejoras en sus
productos sin que ello represente ningún tipo
de obligación por su parte de instalarlos en los
vehículos fabricados con anterioridad.
La guía de usuario ilustra y describe caracterís-
ticas que son de serie o que están disponibles
de forma opcional con un coste adicional. Por
este motivo, puede que parte del equipamiento
y accesorios incluidos en esta publicación no
estén instalados en su vehículo.
NOTA:
Asegúrese de haber leído la guía de usuario
antes de conducir por primera vez su vehí-
culo y antes de incorporar o instalar piezas y
accesorios o efectuar otras modificaciones
en el vehículo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 3
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
4
En vista de la gran cantidad de piezas y acce-
sorios de recambio disponibles en el mercado
procedentes de otros fabricantes, el fabricante
no puede garantizar que la seguridad en la
conducción de su vehículo no se vea afectada
por la incorporación o instalación de dichas
piezas y accesorios. Incluso en el caso de que
dichas piezas cuenten con aprobación oficial
(por ejemplo, por un permiso general de funcio-
namiento o porque la pieza está fabricada
según un diseño con aprobación oficial) o si se
ha emitido un permiso de funcionamiento indi-
vidual para el vehículo después de la incorpo-
ración o instalación de dichas piezas, no puede
asumirse de forma implícita que la seguridad
en la conducción de su vehículo no se vea afec-
tada. Por lo tanto, ni los expertos ni las agen-
cias oficiales son responsables. El fabricante
solo asume la responsabilidad inherente
cuando las piezas que cuentan con la autoriza-
ción expresa o recomendación del fabricante
son incorporadas o instaladas en un concesio-
nario autorizado. Lo mismo es aplicable
cuando con posterioridad se efectúan modifi-
caciones al estado original de los vehículos del
fabricante.Sus garantías no cubren ninguna pieza que no
haya sido suministrada por el fabricante.
Tampoco cubren el coste de ninguna repara-
ción o ajuste que sea ocasionado o necesario a
causa de la instalación o uso de alguna pieza,
componente, equipo, material o aditivo que no
sea del fabricante. Sus garantías tampoco
cubren el coste de la reparación de daños o
problemas causados por cualquier cambio en
su vehículo que no cumpla con las especifica-
ciones del fabricante.
ADVERTENCIAS Y
PRECAUCIONES
Durante la lectura de esta guía del usuario
encontrará una serie de ADVERTENCIAS que
deberá seguir para evitar un mal uso de los
componentes que podría causar accidentes o
lesiones.
También encontrará PRECAUCIONES que
deberá seguir para evitar aquellos procedi-
mientos que podrían ocasionar daños a su vehí-
culo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 4
10
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS
(CON CARAVANA, ETC.) ....................... 206
Remolque de este vehículo detrás
de otro vehículo ............................ 206 Remolque con fines recreativos —
Modelos con tracción
delantera (FWD) ........................... 206 Remolque con fines recreativos —
Modelos 4X4 ................................ 207
EN CASO DE EMERGENCIA
LUCES DE EMERGENCIA ....................... 208 SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS ............... 208
Bombillas de repuesto................... 208
Faros de descarga de alta intensidad
(HID) — Si está equipado ............. 210 Sustitución de las bombillas
exteriores ..................................... 210
FUSIBLES ........................................... 214
Información general ...................... 215
Ubicación de los fusibles .............. 215
Unidad de distribución/fusibles del
compartimento del motor .............. 215 Unidad de fusibles/auxiliar del
compartimento del motor .............. 219 Fusibles interiores ....................... 220
Unidad de distribución de relés/fusibles
de la zona de carga trasera ............ 221
ELEVACIÓN CON GATO Y CAMBIO DE
NEUMÁTICOS .....................................223
Emplazamiento del gato/
almacenamiento del neumático de
repuesto ..................................... 224 Preparativos para la elevación
con gato ..................................... 225 Instrucciones para la elevación
con gato ...................................... 225 Instalación de neumáticos de
carretera...................................... 229 Declaración de conformidad CE ..... 229
Precauciones para el uso del gato .. 232
KIT DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS — SI
ESTÁ EQUIPADO ..................................233
ARRANQUE CON PUENTE ......................240
Preparativos para realizar un
arranque con puente..................... 241 Procedimiento de arranque con
puente ........................................ 242
REPOSTAJE DE EMERGENCIA — SI ESTÁ
EQUIPADO ...........................................243 SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA ........243
ANULACIÓN DEL SELECTOR DE
MARCHAS ...........................................244LIBERACIÓN DE UN VEHÍCULO
ATASCADO ..........................................245 REMOLQUE DE UN VEHÍCULO
AVERIADO ...........................................246
Sin el llavero ................................247
Modelos con tracción delantera (FWD) —
Con llavero ...................................247 Modelos 4x4 ................................247
Ganchos de tracción de
emergencia .................................248 Uso de la anilla para remolque ......249
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE ACCIDENTES
PERFECCIONADA (EARS) ......................251
GRABADOR DE DATOS DE
EVENTOS (EDR)....................................251
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ...........252
Motor de gasolina 1.4L .................252
Motor de gasolina 2.4L..................258
Motores diésel ..............................264
COMPARTIMENTO DEL MOTOR ..............270
Motor 1.4L ...................................270
Motor 2.4L ...................................271
Motor diésel 2.0L .........................272
Motor diésel 1.6L .........................273
Comprobación del nivel de aceite ...274
Adición de líquido de lavado .........275
Batería sin mantenimiento .............275
Limpieza a presión ........................276
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 10
11
SERVICIO DEL CONCESIONARIO ............ 276
Mantenimiento del aire
acondicionado .............................. 276 Escobillas de limpiadores ............. 277
Sistema de escape ....................... 278
Sistema de refrigeración................ 279
Sistema de frenos ........................ 280
Caja de cambios manual — Si está
equipado ..................................... 281 Caja de cambios automática .......... 281
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO.................... 282
NEUMÁTICOS ...................................... 282
Neumáticos — Información
general ........................................ 282 Tipos de neumático ...................... 289
Neumáticos de repuesto — Si están
equipados ................................... 290 Cadenas para neumáticos
(dispositivos de tracción) .............. 292 Recomendaciones para la rotación
de los neumáticos ........................ 293
ALMACENAJE DEL VEHÍCULO................. 294
CARROCERÍA ....................................... 295
Conservación de la carrocería......... 295
INTERIORES ....................................... 296
Asientos y piezas de tela ............... 296
Piezas de plástico y revestidas ....... 297
Componentes de cuero .................. 298
Superficies de vidrio .................... 298
DATOS TÉCNICOS
DATOS DE IDENTIFICACIÓN ...................299
Número de identificación del
vehículo ...................................... 299
ESPECIFICACIONES DE APRIETE DE
LLANTAS Y NEUMÁTICOS .....................299
Especificaciones de par ................ 299
RUEDAS ..............................................300
PESOS ................................................302 REQUISITOS DE COMBUSTIBLE —
MOTOR DE GASOLINA ..........................302
Motor de gasolina Turbo 1.4L ........ 302
Motor de gasolina 2.4L ................. 302
Etanol ......................................... 303
Materiales agregados al
combustible................................. 303 Mezclas de productos oxigenados y
gasolina ...................................... 303 Identificación de icono de
combustible conforme a la
especificación EN16942 .............. 304 Precauciones del sistema de
combustible................................. 305 Advertencias sobre el monóxido de
carbono ....................................... 305
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE —
MOTOR DIÉSEL.....................................306
Motor diésel .................................306
Identificación de icono de
combustible conforme a la
especificación EN16942 ...............306
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS .................308
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES ....................309
Motor...........................................309
Chasis ........................................312
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y
EMISIONES DE CO
2 .............................313
ACCESORIOS MOPAR ...........................313
Accesorios originales de Mopar.......313
MULTIMEDIA
SISTEMAS UCONNECT ..........................315 SEGURIDAD CIBERNÉTICA ....................315
UCONNECT 3 CON PANTALLA DE 5" — SI
ESTÁ EQUIPADO ...................................316
Descripción rápida de Uconnect 3
con pantalla de 5" .........................316 Configuración del reloj ..................316
Configuración de audio ..................317
Funcionamiento de la radio ...........318
Respuesta a mensajes de texto por voz
(no es compatible con iPhone®) ....318
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 11
12
UCONNECT 4 CON PANTALLA DE 7" ...... 320
Descripción rápida de
Uconnect 4 ................................. 320 Barra de menú para arrastrar
y soltar ....................................... 322 Radio ......................................... 322
Android Auto™ — Si está
equipado ..................................... 323 Integración de Apple CarPlay® —
Si está equipado........................... 325 Apps (Aplicaciones) — Si está
equipado ..................................... 326
UCONNECT 4C/4C NAV CON
PANTALLA DE 8,4" ............................... 326
Descripción rápida de
Uconnect 4C/4C NAV ................... 326 Barra de menú para arrastrar
y soltar ....................................... 328 Radio ......................................... 328
Android Auto™ — Si está
equipado .................................... 329 Integración de Apple CarPlay® —
Si está equipado........................... 332 Apps (Aplicaciones) — Si está
equipado ..................................... 335
JEEP SKILLS — SI ESTÁ EQUIPADO ....... 335
Indicadores de Jeep Skills ............. 336
Registro y transferencia de datos
de viaje ....................................... 337
CONFIGURACIÓN DE UCONNECT ............338 CONTROLES DE SONIDO DEL VOLANTE ..338
Funcionamiento de la radio ........... 339
Modo de medios........................... 339
CONTROL DE AUX/USB/MP3 .................339NAVEGACIÓN — SI ESTÁ EQUIPADO .....339
Cambio del volumen de las indicaciones
de voz del sistema de navegación .. 339 Búsqueda de puntos de interés ...... 340
Búsqueda de un lugar escribien
do el nombre ............................... 340 Introducción de destino por voz
de un paso .................................. 340 Ajuste de una ubicación de inicio .. 341
Home (Domicilio) ......................... 341
Adición de una parada .................. 341
Cómo tomar un desvío .................. 342
Map Update (Actualización
de mapas) ................................... 342
UCONNECT PHONE ...............................342
Uconnect Phone (Llamadas manos
libres con Bluetooth®).................. 342 Emparejamiento (conexión
inalámbrica) de su teléfono móvil al
sistema Uconnect......................... 345 Órdenes comunes del teléfono
(ejemplos) ................................... 349 Cómo silenciar (o cancelar el silencio) el
micrófono durante una llamada ......349 Cómo transferir la llamada en curso
entre el auricular y el vehículo........349 Libreta de teléfonos .....................349
Consejos para las órdenes por voz ...349
Cambio de volumen.......................350
Uso de la función Do Not Disturb
(No molestar) ..............................350 Mensajes de texto entrantes ..........350
Consejos útiles y preguntas más
comunes para mejorar el rendimiento
de Bluetooth® con su sistema
Uconnect .....................................352
CONSEJOS RÁPIDOS DE RECONOCIMIENTO
DE VOZ DE UCONNECT .........................353
Introducción a Uconnect ...............353
Introducción .................................353
Órdenes por voz básicas ................354
Radio...........................................354
Medios.........................................355
Teléfono.......................................356
Respuesta de mensajes por voz ......357
Climatización ...............................358
Navegación (4C NAV) — Si está
equipada......................................359
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 12