37
Control automático de la luz de carretera —
Si está equipado
El sistema de control automático de luz de carre-
tera intensifica la iluminación nocturna automati-
zando el control de la luz de carretera mediante
una cámara digital situada en el parabrisas. Esta
cámara detecta la luz específica del vehículo y
cambia automáticamente de luces de carretera a
luces de cruce hasta que el vehículo que se apro-
xima se pierda de vista.
NOTA:
El control automático de los faros de la luz de
carretera puede activarse y desactivarse con el
sistema Uconnect. Para mayor información,
consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" del manual del propietario.
Si los faros y las luces traseras de los vehículos
en el campo de visión están dañados, sucios u
obstruidos, los faros permanecerán encendidos
más tiempo (hasta que el vehículo se acerque
más). Asimismo, la suciedad, el plástico y otras
obstrucciones en el parabrisas o en la óptica de
la cámara impedirán que el sistema funcione
correctamente.
Destello para adelantar
Puede hacer señales a otro vehículo por medio de
los faros, desplazando ligeramente la palanca
multifunción hacia usted. Esto hará que los faros
de la luz de carretera se enciendan y perma-
nezcan encendidos hasta que se suelte la
palanca.
Faros automáticos — Si están equipados
Este sistema enciende o apaga automáticamente
los faros en función de los niveles de luz
ambiental. Para activar el sistema, gire el inte-
rruptor de faros hacia la derecha hasta el último
tope y los faros funcionarán de forma automática.
Cuando el sistema está activado, también lo está
la función de Retardo de faros. Esto significa que
los faros se mantendrán encendidos durante
90 segundos después de colocar el interruptor de
encendido en la posición OFF (Apagado). Para
desactivar el sistema automático, saque el inte-
rruptor de faros de la posición AUTO (Automá-
tico).
NOTA:
Para que los faros se enciendan en el modo
automático el motor debe estar en marcha.
Tiempo de retardo de los faros
Esta función ofrece la seguridad de contar con
iluminación de los faros durante hasta 90
segundos (programable) cuando se deja el vehí-
culo en una zona sin iluminación.
Para activar la función de retardo, coloque el
encendido en la posición OFF (Apagado) mientras
los faros todavía están encendidos. Luego, apague
los faros dentro de un plazo de 45 segundos. El
intervalo de retardo comienza en el momento en
que el interruptor de faros se coloca en posición
OFF (Apagado).
Si enciende los faros o las luces de estaciona-
miento, o si coloca el encendido en ACC (Control
de crucero adaptable) o en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), el sistema cancelará el
retardo.
Si apaga los faros antes de colocar el encendido
en la posición de apagado, estos se apagarán de
la forma habitual.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 37
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
38
NOTA:
Para activar esta función, las luces deben
apagarse antes de que transcurran 45
segundos desde que se coloca el encendido en
posición OFF (Apagado). Si el interruptor de
faros está en la posición AUTO (Automático)
antes de colocar el encendido en la posición
OFF (Apagado), no es necesario colocar el inte-
rruptor de faros en la posición OFF (Apagado)
para activar la función de retardo de faros.
El tiempo de retardo de faros se puede
programar con el sistema Uconnect. Para
mayor información, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.
Recordatorio de luces encendidas — Si está
equipado
Si los faros o las luces de estacionamiento están
encendidos después de colocar el encendido en la
posición OFF, al abrirse la puerta del conductor
sonará un timbre para advertirle de dicha circuns-
tancia.
Luces antiniebla delanteras y traseras — Si
está equipado
Los interruptores de las luces antiniebla se inte-
gran en el interruptor de faros.
Interruptores de faros antiniebla
Para encender las luces antiniebla delanteras,
pulse en la mitad superior del interruptor de faros.
Para apagar las luces antiniebla delanteras, pulse
en la mitad superior del interruptor de faros una
segunda vez.
NOTA:
Para encender las luces antiniebla delan-
teras, deben encenderse primero las luces de
estacionamiento o las luces de cruce.
Para encender los faros antiniebla traseros, pulse
en la mitad inferior del interruptor de faros. Para
apagar los faros antiniebla traseros, pulse en la
mitad inferior del interruptor de faros una
segunda vez.
NOTA:
Para encender las luces antiniebla traseras,
deben encenderse primero las luces de cruce
o las luces antiniebla delanteras. Si el vehí-
culo solo está equipado con luces antiniebla
traseras, solo habrá un botón disponible en
el centro del interruptor de faros. Pulse una
vez para encender las luces antiniebla
traseras y una segunda vez para apagarlas.
Cuando las luces antiniebla están encendidas se
ilumina una luz indicadora en el grupo de instru-
mentos.
Intermitentes
Mueva la palanca multifunción hacia arriba o
hacia abajo y las flechas situadas a cada lado del
grupo de instrumentos parpadearán para indicar
el funcionamiento correcto de las luces intermi-
tentes delanteras y traseras.
1 — Interruptor de luces antiniebla delanteras
2 — Interruptor de luces antiniebla traseras
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 38
39
NOTA:
Si algún indicador permanece encendido y no
parpadea o parpadea demasiado rápido,
compruebe si hubiera una bombilla exterior
defectuosa. En caso de que uno de los indica-
dores no se encienda cuando se desplaza la
palanca, puede que la bombilla del indicador
esté defectuosa.
Si el vehículo se conduce más de 1,6 km
(1 milla) con algún intermitente encendido, la
pantalla del grupo de instrumentos mostrará el
mensaje "Turn Signal On" (Intermitente encen-
dido) y sonará un timbre continuo.
Con las luces de circulación diurna encendidas
y un intermitente activado, la luz de circula-
ción diurna se apagará en el lado del vehículo
en el que esté parpadeando el intermitente. La
luz de circulación diurna se volverá a encender
cuando el intermitente se apague.
Sistema de nivelación de faros - Si está
equipado
Este sistema permite al conductor mantener la
posición correcta de los faros sobre la superficie
de la carretera independientemente de la carga
del vehículo.
El interruptor de control está situado en el panel
de instrumentos, al lado del control atenuador.
Control de nivelación de faros
Para accionarlo, gire el interruptor de control
hasta que el número apropiado, que corresponda
a la carga indicada en el cuadro, quede alineado
con la línea indicadora del interruptor.
Función de ahorro de la batería
Para proteger la batería, las luces interiores se apagarán automáticamente 15 minutos después de colocar el interruptor de encendido en la posición OFF
(Apagado). Esto sucederá si las luces interiores se encendieron manualmente o están encendidas porque hay una puerta abierta.
0 /1 Solo conductor o conductor y acompañante del asiento delantero.
2 Todas las posiciones de asiento ocupadas, más una carga uniformemente distribuida en el compartimento de equipajes. El peso total de acompañantes y carga no excede la capacidad máxima de carga del vehículo.
3 Conductor, más una carga uniformemente distribuida en el compartimento de equipajes. El peso total del conductor y la carga no excede la capacidad máxima de carga del vehículo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 39
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
40
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
Los controles del lava/limpiaparabrisas están
situados en la palanca de lava/limpiaparabrisas
del lado derecho de la columna de dirección. Los
limpiaparabrisas delanteros se accionan girando
un interruptor situado en el extremo de la
palanca. Para obtener información sobre el
limpiaparabrisas/lavaparabrisas trasero, consulte
"Características del limpiaparabrisas/lavapara-
brisas de la luneta trasera" en esta sección.
Palanca de lava/limpiaparabrisas
Funcionamiento del limpiaparabrisas
Gire el extremo de la palanca hasta una de las dos
primeras posiciones de tope para configuración
intermitente. El primer intervalo intermitente del
limpiaparabrisas es de 10 segundos. El segundo
intervalo intermitente del limpiaparabrisas
depende de la velocidad del vehículo. Gire al
tercer tope para que el limpiaparabrisas funcione
a baja velocidad y al cuarto tope para que lo haga
a alta velocidad.
Funcionamiento del limpiaparabrisas NOTA:
No haga funcionar los limpiaparabrisas con
las escobillas levantadas del parabrisas.
Funcionamiento del limpiaparabrisas
Para utilizar el lavaparabrisas, tire de la palanca
hacia usted y manténgala en esa posición hasta
obtener la pulverización deseada. Si se empuja la
palanca en el ajuste intermitente, se encenderán
los limpiaparabrisas que funcionarán durante
varios ciclos de barrido después de soltar la
palanca, y luego volverán al intervalo intermitente
previamente seleccionado.
¡PRECAUCIÓN!
Retire siempre toda acumulación de nieve que
pueda impedir que las escobillas del
limpiaparabrisas regresen a la posición de
reposo. Si el interruptor del limpiaparabrisas
está apagado y las escobillas no pueden
regresar a la posición de reposo, el motor del
limpiaparabrisas podría sufrir daños.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 40
41
Llovizna
Empuje la palanca hacia arriba a la posición MIST
(Llovizna) y suelte para realizar un único ciclo de
barrido.
NOTA:
La función de llovizna no activa la bomba del
lavaparabrisas; por lo tanto, no se pulverizará
líquido de lavado sobre el parabrisas. Para
pulverizar líquido de lavado sobre el para-
brisas debe utilizarse la función del limpia-
parabrisas.
Limpiaparabrisas sensibles a la lluvia — Si
está equipado
Esta función detecta la lluvia o la nieve sobre el
parabrisas y activa de forma automática los
limpiaparabrisas para el conductor. Esta función
es especialmente útil en el caso de salpicaduras
de la carretera o cuando se produce un exceso de
pulverización del limpiaparabrisas del vehículo
que va delante. Para activar esta función, gire el
extremo de la palanca multifunción a uno de los
dos ajustes.
La sensibilidad del sistema puede regularse
empleando la palanca multifunción. La posición
uno de retardo de los limpiaparabrisas es la
menos sensible, mientras que la posición dos es
la más sensible. Cuando no utilice el sistema,
coloque el interruptor de limpiaparabrisas en la
posición OFF (Apagado).
NOTA:
El sensor de lluvia no funciona si el limpiapa-
rabrisas se encuentra en la posición de baja o
alta velocidad.
Es posible que el sensor de lluvia no funcione
correctamente si existe hielo o agua salada
seca sobre el parabrisas.
El uso de productos que contengan cera o sili-
cona puede reducir el rendimiento del sensor
de lluvia.
La función Rain Sensing (Detección de lluvia)
puede conectarse y desconectarse desde el
sistema Uconnect, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" en el manual del
propietario para obtener más información.
¡ADVERTENCIA!
La pérdida repentina de visibilidad a través del
parabrisas podría causar una colisión. Puede
que no vea a otros vehículos u obstáculos. Para
evitar la congelación repentina del parabrisas
con temperaturas bajo cero, caliente el
parabrisas empleando el desempañador antes y
durante la utilización del limpiaparabrisas.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 41
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
46
Botón Front Defrost (Desempañador delantero)
Para cambiar el ajuste actual de flujo de aire al modo de desempañador, pulse y suelte el botón en la pantalla táctil o en la
carátula de control. El indicador del desempañador delantero se ilumina cuando el desempañador delantero está activado. El
aire sale de las salidas del parabrisas y del desempañador de las ventanillas laterales. Si se selecciona el botón Defrost
(Desempañador), es posible que aumente la intensidad del ventilador. Use el modo de desempañador con los ajustes máximos
de temperatura para optimizar el desempañado y el deshielo del parabrisas y de las ventanillas laterales.
Al accionar de nuevo el botón del modo de desempañador, el sistema de climatización volverá al ajuste anterior.
Botón Rear Defrost (Desempañador de la luneta trasera)
Para encender el desempañador de la luneta trasera y los espejos exteriores térmicos (si está equipado), pulse y suelte el botón
en la pantalla táctil o en la carátula de control. El indicador del desempañador de la luneta trasera se ilumina cuando el
desempañador de la luneta trasera está activado. El desempañador de la luneta trasera se apaga automáticamente al cabo de
10 minutos.
Botones Up/Down (Arriba/Abajo) de temperatura del conductor y de los pasajeros
Permite al conductor y al pasajero controlar la temperatura de forma independiente. Pulse el botón rojo de la carátula de control
o en la pantalla táctil, o pulse y deslice la barra de temperatura hacia el botón de flecha roja en la pantalla táctil para aumentar
la temperatura. Pulse el botón azul de la carátula de control o en la pantalla táctil, o pulse y deslice la barra de temperatura
hacia el botón de flecha azul en la pantalla táctil para reducir la temperatura.
Botón SYNC (Sincronización)
Pulse el botón SYNC (Sincronización) en la pantalla táctil para activar y desactivar esta función. El indicador de SYNC
(Sincronización) se ilumina cuando SYNC (Sincronización) está activa. La función SYNC (Sincronización) permite sincronizar
los ajustes de temperatura del acompañante con los del conductor. Si se cambia el ajuste de temperatura del acompañante con
la sincronización activada, se saldrá automáticamente de esta función.
NOTA:
El botón SYNC (Sincronización) solo está disponible en la pantalla táctil.
IconoDescripción
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 46
49
Funciones de control de climatización
A/C (aire acondicionado)
El botón de aire acondicionado (A/C) permite al
usuario activar o desactivar manualmente el
sistema de aire acondicionado. Cuando se
enciende el sistema de aire acondicionado, saldrá
aire fresco deshumidificado por las salidas de la
cabina. Para optimizar el consumo de combus-
tible, pulse el botón A/C para apagar el aire acon-
dicionado y ajustar manualmente el ventilador y
los ajustes de modos de salida de aire. También,
asegúrese de seleccionar solo los modos Panel
(Tablero), Bi-Level (Binivel) o Floor (Suelo).
NOTA:
Para los controles de climatización manual, si
el sistema está en el modo de mezcla, suelo o
desempañador, el modo A/A se puede apagar,
pero el sistema de aire acondicionado perma-
necerá activo para que no se empañen las
ventanillas.
Si aparece neblina o llovizna en el parabrisas o
en el cristal lateral, seleccione el modo Defrost
(Desempañador) y aumente la velocidad del
ventilador si es necesario.
En caso de que las prestaciones de su aire
acondicionado parezcan menores de las espe-
radas, verifique la parte frontal del conden-
sador del aire acondicionado (situado en la
parte delantera del radiador) en busca de
acumulaciones de suciedad o insectos.
Límpielo con una suave pulverización de agua
desde la parte delantera del radiador y a través
del condensador.
MAX A/C (Aire acondicionado máximo)
El botón MAX A/C (Aire acondicionado máximo)
regula el control para ofrecer una refrigeración
máxima.
Pulse y suelte el control para cambiar entre el
ajuste de aire acondicionado máximo y el ajuste
anterior. El botón se enciende cuando MAX A/C
(Aire acondicionado máximo) está activado.
Con el aire acondicionado máximo, el usuario
puede ajustar el nivel del ventilador y la posición
del modo. Al pulsar otros ajustes, el funciona-
miento del aire acondicionado al máximo cambia
al ajuste seleccionado y se sale de la refrigeración
máxima.
Recirculación
La utilización del modo de recirculación con
clima frío puede empañar las ventanillas en
exceso. La característica de recirculación puede
no estar disponible (el botón de la pantalla táctil
aparece inhabilitado) si hay alguna condición que
propicie que el interior del parabrisas se empañe.
Control automático de temperatura (ATC)
Funcionamiento automático
1. Pulse el botón AUTO (Automático) de la carátula de control o el botón AUTO
(Automático) de la pantalla táctil (si está
instalada) en el panel de control automá-
tico de temperatura (ATC).
2. A continuación, regule la temperatura que desea mantener en el sistema con
los botones de control de la temperatura.
Una vez se muestra la temperatura
deseada, el sistema alcanzará y
mantendrá ese nivel de confort.
3. Cuando el sistema está regulado para su nivel de confort, no es necesario cambiar
estos ajustes. Deje que el sistema
funcione automáticamente para lograr la
mayor eficiencia.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 49
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
50
NOTA:
No es necesario cambiar el ajuste de tempera-
tura para vehículos que estén fríos o calientes.
El sistema ajusta automáticamente la tempera-
tura, el modo y la velocidad del ventilador para
brindar el confort deseado cuanto antes.
La temperatura puede visualizarse en unidades
imperiales o métricas seleccionando la función
programable por el cliente "U.S./Metric" (Impe-
riales/métricas).
Para proporcionar el máximo confort en el modo
Automatic (Automático) durante los arranques en
frío, el ventilador permanece en baja potencia
hasta que se calienta el motor. El ventilador
aumenta la velocidad y las transiciones al modo
Auto (Automático).
Anulación del funcionamiento manual
Este sistema proporciona una gama completa de
funciones de anulación manual. El símbolo AUTO
en el visor de ATC delantero se apagará cuando el
sistema se está utilizando en el modo manual.
Consejos de uso
Funcionamiento en verano
El sistema de refrigeración del motor debe estar
protegido con un refrigerante anticongelante de
buena calidad que garantice la protección contra
la corrosión y lo proteja contra sobrecalenta-
mientos del motor. Se recomienda el refrigerante
OAT (conforme a la norma MS.90032).
Funcionamiento en invierno
Para garantizar las mejores prestaciones posibles
del calefactor y el desempañador, asegúrese de
que el sistema de refrigeración está funcionando
correctamente y que se está utilizando la
cantidad, concentración y tipo de refrigerante
correctos. Durante los meses de invierno no se
recomienda utilizar el modo de recirculación de
aire, ya que puede propiciar que se empañen los
cristales.
Vacaciones/almacenamiento
Si va a guardar su vehículo o mantenerlo fuera de
servicio (p. ej., vacaciones) durante dos semanas
o más, haga funcionar el sistema de aire acondi-
cionado en ralentí durante unos cinco minutos en
la posición de aire fresco con el ventilador a alta
velocidad. Esto asegurará una lubricación
adecuada del sistema para minimizar la posibi- lidad de que el compresor se averíe al volver a
poner en marcha el sistema.
Empañamiento de las ventanillas
Con tiempo lluvioso o húmedo, las ventanillas del
vehículo tienden a empañarse del lado interior.
Para despejar las ventanillas, seleccione el modo
Desempañador o Mezcla y aumente la velocidad
del ventilador delantero. No utilice el modo Recir-
culación sin el A/A durante largos periodos ya que
pueden empañarse los cristales.
¡PRECAUCIÓN!
Si no se siguen estas precauciones podrían
deteriorarse los elementos calefactores:
Tenga cuidado al lavar el interior de la luneta
trasera. No utilice limpiacristales abrasivos
en la superficie interior de la luneta. Con un
trapo suave y una solución jabonosa suave,
limpie de forma paralela a los elementos
calefactores. Las etiquetas pueden despren-
derse después de empaparse en agua tibia.
No utilice rasquetas, instrumentos afilados o
limpiacristales abrasivos en la superficie
interior de la luneta.
Mantenga todos los objetos a una distancia
segura de la luneta.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 50