75
Luz de advertencia de fallo del sistema de
inyección AdBlue® (UREA) — Si está
equipada
Esta luz de advertencia se iluminará
junto con un mensaje específico en la
pantalla (si está equipado) si se intro-
duce un líquido desconocido que no
cumple con las características aceptables, o si se
detecta un consumo promedio de AdBlue®
(UREA) superior al 50 %. Acuda cuanto antes a
un concesionario autorizado.
Si el problema no se soluciona, aparecerá un
mensaje específico en la pantalla del grupo de
instrumentos cada vez que se alcance cierto
umbral hasta que ya no sea posible arrancar el
motor. Cuando queden unos 200 km (125 millas) antes
de que el depósito de AdBlue® (UREA) esté
vacío, aparecerá un mensaje continuo en el panel
de instrumentos acompañado por un zumbido
sonoro (si está equipado).
Luz de advertencia del control de crucero
adaptable de servicio — Si está equipada
Esta luz se encenderá cuando ACC no
funcione y requiera mantenimiento.
Consulte "Control de crucero adaptable
(ACC)" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
Luz de advertencia del sistema 4WD — Si
está equipado
Esta luz de advertencia se enciende
para indicar un fallo en el sistema
4WD. Si la luz permanece encendida o
se enciende durante la conducción,
significa que el sistema de 4WD no funciona
correctamente y que requiere servicio. Recomen-
damos que conduzca al centro de servicio más
cercano y haga revisar el vehículo inmediata-
mente.
Luz de servicio de aviso de colisión frontal
(FCW) — Si está equipada
Esta luz de advertencia se enciende
para indicar un fallo en el sistema de
aviso de colisión frontal. Póngase en
contacto con un concesionario autori-
zado para obtener asistencia.
Consulte "Aviso de colisión frontal (FCW)" en
"Seguridad" para obtener más información.
Luz de advertencia de revisión del sistema
de arranque/parada — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina
cuando el sistema de arranque/parada
no está funcionando correctamente y
requiere servicio. Póngase en contacto
con un concesionario autorizado para obtener
asistencia.
¡PRECAUCIÓN!
Una conducción prolongada con la luz
indicadora de avería (MIL) encendida puede
provocar daños en el sistema de control del
vehículo. También puede afectar a la economía
de combustible y la capacidad de conducción.
Si la luz MIL parpadea, indica que pronto se
producirán averías importantes del catalizador
y se sufrirá pérdida de potencia. Requiere
asistencia inmediata.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 75
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
76
Luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los
neumáticos (TPMS)
La luz de advertencia se enciende y
aparece un mensaje para indicar que la
presión de los neumáticos es inferior al
valor recomendado y/o que se está
produciendo una pérdida de presión lenta. En
estos casos, no se puede garantizar la duración
óptima de los neumáticos ni el consumo de
combustible.
Si uno o varios de los neumáticos están en las
condiciones mencionadas anteriormente, la
pantalla mostrará las indicaciones correspon-
dientes a cada neumático. Cada neumático, incluyendo el de repuesto (si se
proporciona), debe comprobarse una vez al mes
cuando esté frío e inflarse con la presión de
inflado recomendada por el fabricante del vehí-
culo, que figura en la placa del vehículo o en la
etiqueta de presiones de inflado de los neumá-
ticos. Si su vehículo tiene neumáticos con
medidas diferentes a las indicadas en la etiqueta
del vehículo o en la etiqueta de presiones de
inflado de neumáticos, deberá determinar la
presión de inflado correcta para esos neumáticos.
Como función de seguridad añadida, el vehículo
está equipado con un sistema de monitorización
de la presión de los neumáticos (TPMS) que
ilumina un indicador de presión de los neumá-
ticos baja cuando uno o más de los neumáticos se
encuentran claramente desinflados. En conse-
cuencia, cuando se ilumina el indicador de
presión de los neumáticos baja, debe detenerse,
comprobar sus neumáticos cuanto antes e
inflarlos con la presión correcta. La conducción
con un neumático con una presión muy por
debajo de la especificada provoca el recalenta-
miento del neumático y puede dar lugar a un fallo
del mismo. La presión insuficiente también
aumenta el consumo de combustible y disminuye
la vida útil de la banda de rodamiento del neumá-
tico, pudiendo afectar a la maniobrabilidad y
capacidad de frenado del vehículo.Tenga en cuenta que este indicador no sustituye
al correcto mantenimiento de los neumáticos,
siendo responsabilidad del conductor mantener
una presión de los neumáticos correcta, incluso
aunque el inflado no sea lo suficientemente bajo
como para que el indicador de presión de los
neumáticos baja se encienda.
Su vehículo también ha sido equipado con
un indicador de avería del TPMS para indicar
si el sistema no está funcionando correcta-
mente. El indicador de avería del TPMS está
combinado con el indicador de presión de los
neumáticos baja. Cuando el sistema detecte
un problema de funcionamiento, el indicador
parpadeará durante aproximadamente un
minuto y a continuación se iluminará de
forma permanente. Esta secuencia se repe-
tirá cada vez que vuelva a poner en marcha
el vehículo mientras exista el problema de
funcionamiento. Cuando se ilumina el indi-
cador de avería, es posible que el sistema no
pueda detectar o señalar una presión de
neumático baja como debería. Los funciona-
mientos incorrectos del TPMS pueden
producirse por diversos motivos, incluyendo
la instalación en el vehículo de neumáticos o
llantas de recambio o alternativos que
impiden el correcto funcionamiento del
TPMS. Compruebe siempre el indicador de
avería del TPMS después de sustituir uno o
¡PRECAUCIÓN!
No continúe la conducción con uno o más
neumáticos desinflados, ya que la capacidad
de maniobra podría verse comprometida.
Detenga el vehículo evitando maniobras
bruscas de frenado o dirección. Si se produce
un pinchazo, realice la reparación de forma
inmediata con el kit de reparación específico
del neumático y póngase en contacto con un
concesionario autorizado a la mayor brevedad
posible.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 76
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
78
Luz indicadora de limpieza en curso del filtro
de partículas diésel (DPF) — Solo versiones
diésel con solo DPF (si está equipado)
Esta luz indicadora se encenderá, o
bien aparecerá un mensaje, para
indicar que el sistema de DPF necesita
eliminar las sustancias contaminantes
(partículas) acumuladas durante el proceso de
regeneración. La luz o el mensaje no se activarán
durante todas las regeneraciones de DPF, solo en
aquellos casos en los que las condiciones de
conducción requieran que se notifique al
conductor. Para desactivar el símbolo, mantenga
el vehículo en movimiento hasta que termine el
proceso de regeneración. De media, este proceso
tarda 15 minutos.
Las condiciones óptimas para la realización del
proceso se consiguen al desplazarse a 60 km/h
(37 mph) con un régimen del motor superior a
2000 rpm.
Si se activan esta luz o el mensaje, no es indica-
tivo de ninguna avería del vehículo y, por tanto, no
es necesario llevarlo a ningún taller.
NOTA:
En algunas versiones, junto con la activación
del símbolo se muestra un mensaje especí-
fico en la pantalla.
Luz indicadora de colisión frontal — Si está
equipado
Este indicador se encenderá para
advertir de una posible colisión con el
vehículo que circula delante.
Luz indicadora de aviso de colisión frontal
— Si está equipado
Esta luz indicadora se enciende para
indicar que el aviso de colisión frontal
está desactivado.
Luz indicadora de fallo del inmovilizador/
Alarma eléctrica de VPS
Este indicador se iluminará cuando el
sistema de alarma de seguridad del
vehículo detecte que han intentado
entrar en el vehículo.
NOTA:
Después de girar el interruptor de encendido
a la posición ON (Encendido)/RUN (Marcha),
puede encenderse la luz de advertencia de
seguridad del vehículo en caso de encon-
trarse algún problema con el sistema. Esta
condición provocará que el motor se apague
al cabo de dos segundos.
¡PRECAUCIÓN!
La velocidad de desplazamiento del vehículo
siempre debe adaptarse al tráfico y a las
condiciones climáticas, y siempre debe cumplir
con las normas de tráfico.
Es posible apagar el motor si la luz de
advertencia del DPF está encendida; no
obstante, las interrupciones repetidas del
proceso de regeneración podrían causar un
deterioro prematuro del aceite del motor. Por
ello, es importante esperar a que el símbolo se
apague antes de apagar el motor. No complete
el proceso de regeneración de DPF cuando el
vehículo esté parado.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 78
79
Luz indicadora de aditivo de emisiones de
escape de diésel AdBlue® (UREA) bajo — Si
está equipada
La luz indicadora de aditivo de
emisiones de escape de diésel
AdBlue® (UREA) bajo se ilumina
cuando el nivel de UREA es bajo.
Llene el depósito de AdBlue® (UREA) lo antes
posible con al menos 5 litros (1,3 galones) de
AdBlue® (UREA).
Si se ha llenado el depósito con un intervalo
restante de AdBlue® (UREA) en el depósito igual
a cero, es posible que deba esperar dos minutos
antes de poner en marcha el vehículo.
Consulte "Repostaje del vehículo" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
Indicador de luces antiniebla traseras — Si
está equipado
Este indicador se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla traseras.
Para obtener más información, consulte "Luces
exteriores" en "Descripción de su vehículo".
Luz indicadora de agua en combustible — Si
está equipado
La “Luz indicadora de agua en
combustible” se iluminará cuando
se detecte agua en el filtro del
combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo
antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
Luz de espera para arrancar -— Si está
equipado
Esta luz indicadora se iluminará
durante aproximadamente dos
segundos cuando el encendido se
cambie a la posición RUN (Marcha). La
duración puede ser mayor en función de las
condiciones de funcionamiento en frío. El vehí-
culo no iniciará el arranque hasta que el indicador
esté apagado.
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
NOTA:
Es posible que el indicador de "espera para
arrancar" no se encienda si la temperatura
del colector de admisión está lo suficiente-
mente caliente.
¡PRECAUCIÓN!
La presencia de agua en el circuito del sistema
de combustible puede causar daños de
consideración en el sistema de inyección y un
funcionamiento irregular del motor. Si la luz
indicadora está encendida, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
cuanto antes para purgar el sistema. Si las
indicaciones anteriores se producen
inmediatamente después de repostar el
combustible, es probable que se haya vertido
agua en el depósito: apague el motor
inmediatamente y póngase en contacto con un
concesionario autorizado.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 79
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
80
Luces indicadoras verdes
Luz indicadora de programación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz indicadora se encenderá
cuando el limitador de velocidad activo
esté activado y programado a una velo-
cidad específica.
Consulte "Limitador de velocidad activo — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
Control de crucero adaptable (ACC)
configurado con luz indicadora de objetivo
detectado — Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control
de crucero adaptable está fijado y no se
detecta el vehículo objetivo. Consulte
Control de crucero adaptable (ACC) —
Si está instalado en Arranque y conducción para
obtener más información.
Control de crucero adaptable (ACC)
configurado con luz indicadora de objetivo
detectado — Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control
de crucero adaptable está SET (Fijado)
y se detecta el vehículo objetivo.
Consulte Control de crucero adaptable
(ACC) — Si está instalado en Arranque y conduc-
ción para obtener más información.
Luz indicadora LaneSense — Si está
equipado
La luz indicadora LaneSense se
enciende de color verde cuando se
detectan las marcas de ambos carriles
y el sistema está "armado" y listo para
emitir advertencias visuales y de fuerza de resis-
tencia en el volante si se produce una salida acci-
dental del carril.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más informa-
ción.
Luz indicadora de luces de estacionamiento/
faros encendidos
Esta luz indicadora se ilumina cuando
las luces de estacionamiento o los faros
están encendidos.
Luz indicadora de faros antiniebla
delanteros — Si está instalado
Esta luz indicadora se iluminará
cuando se enciendan las luces anti-
niebla delanteras.
Para obtener más información, consulte "Luces
exteriores" en "Descripción de su vehículo".
Luces indicadoras de luces intermitentes
Cuando se activa el intermitente
izquierdo o derecho, el indicador de
intermitentes parpadeará de forma
independiente, al igual que la luz inter-
mitente exterior correspondiente. Las luces inter-
mitentes se pueden activar moviendo la palanca
multifunción hacia abajo (izquierda) o hacia
arriba (derecha).
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 80
81
NOTA:
Si el vehículo se conduce más de 1,6 km
(1 milla) con alguna luz de giro encendida,
sonará un timbre continuo.
Si alguno de los indicadores destella rápida-
mente, compruebe si hay alguna lámpara de
luz exterior defectuosa.
Luz indicadora de programación del control
de velocidad de crucero — Si está equipado
con un grupo de instrumentos Premium
Esta luz indicadora se encenderá
cuando el control de velocidad esté
programado a la velocidad deseada.
Consulte "Control de velocidad — Si
está equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
Luz indicadora del sistema de arranque/
parada activo — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando
la función de arranque/parada se
encuentra en el modo "Autostop"
(Parada automática).
Luz indicadora de luces de carretera
automáticas — Si está equipado
Este indicador muestra que las luces de
carretera automáticas están encen-
didas.
Para obtener más información, consulte "Luces
exteriores" en "Descripción de su vehículo".
Luces indicadoras blancas
Luz indicadora de limitador de velocidad
activo listo — Si está equipado con un grupo
de instrumentos Premium
Esta luz se enciende cuando el limi-
tador de velocidad activo está activado,
pero no programado.
Consulte "Limitador de velocidad activo — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
Luz indicadora de activación del limitador de
velocidad activo — Si está equipado con un
grupo de instrumentos básico
Esta luz se encenderá cuando el
limitador de velocidad activo esté
activado y programado a una velo-
cidad específica.
Consulte "Limitador de velocidad activo — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
Luz indicadora LaneSense — Si está
equipado
Cuando el sistema LaneSense está
encendido pero no activado, la luz indi-
cadora de LaneSense se ilumina de
color blanco. Esto ocurre solo cuando
se ha detectado el carril izquierdo, el derecho o
cualquiera de los dos. Si detecta una sola línea
del carril, el sistema está preparado para mostrar
solo advertencias visuales en caso de que se
produzca una salida accidental del carril en la
línea del carril detectada.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más informa-
ción.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 81
84
(Continuación)
SEGURIDAD
FUNCIONES DE
SEGURIDAD
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) ofrece un
aumento en la estabilidad del vehículo y de las
prestaciones de los frenos en la mayoría de condi-
ciones de frenado. El sistema automáticamente
impide el bloqueo de las ruedas y mejora el
control del vehículo durante el frenado.
El sistema ABS realiza un ciclo de autocomproba-
ción para garantizar que el sistema está funcio-
nando correctamente cada vez que el vehículo se
pone en marcha y se conduce. Durante esta auto-
comprobación, es posible que oiga un ligero chas-
quido, así como algunos ruidos relacionados con
el motor.
El ABS se activa durante el frenado cuando el
sistema detecta que una o más ruedas comienzan
a bloquearse. Condiciones de la carretera como el
hielo, la nieve, la gravilla, los baches, las vías de
tren, el material suelto o las paradas de emer-
gencia pueden aumentar las probabilidades de
activación del ABS.También puede experimentar lo siguiente cuando
se activa el sistema ABS:
Ruido del motor del ABS (puede seguir funcio-
nando durante un periodo de tiempo corto
después de la detención).
Sonido de chasquido de las válvulas sole-
noides.
Pulsaciones del pedal de freno.
Una ligera caída del pedal de freno al finalizar
la parada.
Todas estas son características normales del ABS.
¡ADVERTENCIA!
El ABS contiene un sofisticado equipo
electrónico que puede ser susceptible a
interferencias provocadas por equipos
radiotransmisores mal instalados o de
alta frecuencia. Esta interferencia puede
provocar posibles pérdidas de capacidad
del frenado antibloqueo. La instalación
de dicho equipamiento deben realizarla
profesionales cualificados.
El bombeo de los frenos antibloqueo dismi-
nuirá la efectividad de los mismos y puede
llegar a provocar una colisión. El bombeo
provoca un aumento de la distancia de
frenado. Cuando necesite disminuir la velo-
cidad o detener el vehículo, simplemente
pise con firmeza el pedal de freno.
El ABS no puede impedir que las leyes natu-
rales de la física actúen sobre el vehículo, ni
puede incrementar la eficacia del frenado o
la dirección más allá de lo que puede afrontar
el estado de los frenos y los neumáticos del
vehículo o la tracción disponible.
El ABS no puede evitar que se produzcan
colisiones, incluyendo aquellas que ocurren
como consecuencia de velocidad excesiva en
virajes, de circular muy cerca de otro vehí-
culo o del aquaplaning.
Las capacidades de un vehículo equipado
con ABS nunca deben explotarse de una
forma imprudente o peligrosa que pudiera
poner en peligro la seguridad del usuario o de
terceros.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 84
85
El ABS está diseñado para funcionar con neumá-
ticos originales del fabricante (OEM). Cualquier
modificación puede causar que el ABS no
funcione a pleno rendimiento.
Luz de advertencia de frenos antibloqueo
La luz de advertencia de frenos antibloqueo, de
color amarillo, se encenderá cuando se coloque el
encendido en el modo ON/RUN (Encendido/
Marcha) y puede permanecer encendida durante
cuatro segundos.
Si la "Luz de advertencia de frenos antibloqueo"
permanece encendida o se enciende durante la
conducción, indica que la parte correspondiente
al freno antibloqueo del sistema de frenos no está
funcionando y requiere servicio. No obstante, si la
luz de advertencia de frenos antibloqueo está
encendida, el sistema de frenos convencional
continuará funcionando con normalidad.
Si la "Luz de advertencia de frenos antibloqueo"
está encendida, deberá revisarse el sistema de
frenos cuanto antes a fin de restablecer las
ventajas ofrecidas por los frenos antibloqueo. Si la
luz de advertencia de frenos antibloqueo no se
enciende cuando el encendido se coloca en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha), haga
reparar la luz cuanto antes.
Sistema de control de freno electrónico
(EBC)
Su vehículo está equipado con un avanzado
sistema de control de freno electrónico (EBC).
Este sistema incluye distribución de fuerza de
frenado electrónica (EBD), sistema de frenos anti-
bloqueo (ABS), sistema de asistencia de frenos
(BAS), asistencia de arranque en pendiente
(HSA), sistema de control de tracción (TCS),
control de estabilidad electrónico (ESC) y mitiga-
ción de vuelco electrónica (ERM). Estos sistemas
trabajan de forma coordinada para mejor la esta-
bilidad y el control del vehículo en diversas condi-
ciones de conducción.
Su vehículo también puede estar equipado con
frenado de emergencia anticipada (RAB), asis-
tencia de frenado con lluvia (RBS), control de
balanceo del remolque (TSC), control de descenso
de pendientes (HDC) y par de dirección dinámica
(DST).
Sistema de asistencia de freno (BAS)
El Sistema de asistencia de freno (BAS) está dise-
ñado para optimizar la capacidad de frenado del
vehículo durante maniobras que impliquen
frenado de emergencia. El sistema detecta una
situación de frenado de emergencia percibiendo
el grado y cantidad de aplicación del freno y, acontinuación, aplica a su vez la presión óptima a
los frenos. Esto puede contribuir a reducir las
distancias de frenado. El BAS complementa al
sistema de frenos antibloqueo (ABS). La aplica-
ción muy rápida de los frenos propicia la mejor
asistencia del BAS. Para aprovechar los benefi-
cios del sistema, debe aplicar una presión de
frenado continua durante la secuencia de deten-
ción (no “bombee” los frenos). No reduzca la
presión sobre el pedal de freno, a menos que ya
no desee frenar. Al liberarse el pedal de freno, el
BAS se desactiva.
¡ADVERTENCIA!
El sistema de asistencia de freno (BAS) no
puede impedir que las leyes naturales de la
física actúen sobre el vehículo, ni puede
incrementar la tracción permitida por las
condiciones de la carretera. El BAS no puede
impedir las colisiones, incluyendo aquellas que
se producen por una velocidad excesiva en
virajes, conducción sobre superficies muy
resbaladizas o aquaplaning. Las capacidades
de un vehículo equipado con BAS nunca deben
explotarse de una forma imprudente o peligrosa
que pudiera poner en peligro la seguridad del
usuario o de terceros.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 85