
15
Para desbloquear las puertas y el portón
trasero
Pulse y suelte una vez el botón de desbloqueo del
llavero para desbloquear la puerta del conductor o
dos veces antes de que transcurran cinco
segundos para desbloquear todas las puertas y el
portón trasero.
Todas las puertas pueden programarse para
desbloquearse al pulsar por primera vez el botón
de desbloqueo. Para mayor información, consulte
"Configuración de Uconnect" en "Multimedia" del
manual del propietario.
Para bloquear las puertas y el portón trasero
Pulse y suelte el botón de bloqueo del llavero para
bloquear todas las puertas y el portón trasero.
Solicitud de llaveros adicionales
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo, solamente pueden utilizarse
llaveros que hayan sido programados para el
sistema electrónico del vehículo. Una vez
que un llavero ha sido programado para un
vehículo, ya no puede programarse para
ningún otro vehículo.
NOTA:
Las pilas usadas pueden ser nocivas para el
medio ambiente si no se desechan de forma
correcta. Deseche siempre las pilas usadas
en un contenedor especializado para la reco-
gida de pilas o llevándolas a un concesio-
nario autorizado.
La
copia de llaveros deberá efectuarse en un
concesionario autorizado. Este procedimiento
consiste en programar un llavero en blanco para el
sistema electrónico del vehículo. Un llavero en
blanco es un llavero que nunca ha sido progra-
mado.
NOTA:
Cuando realice el mantenimiento del sistema
de inmovilización Sentry Key, lleve consigo
todas las llaves del vehículo al concesionario
autorizado.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
Keyless Enter-N-Go — Encendido — Si está
equipado
Esta característica permite al conductor accionar
el encendido con solo pulsar un botón siempre
que el llavero se encuentre en el habitáculo.
El encendido con el botón pulsador START/STOP
(Arranque/Parada) tiene tres modos de funciona-
miento. Los tres modos son OFF (Apagado), ON/
RUN (Encendido/Marcha) y START (Arranque).
¡ADVERTENCIA!
Pulse el botón de liberación de la llave
mecánica solo con el llavero orientado en
sentido opuesto al de su cuerpo, en especial de
los ojos y de objetos que pudieran resultar
dañados, como la ropa.
¡ADVERTENCIA!
Siempre que deje el vehículo desatendido,
retire los llaveros del vehículo y bloquee
todas las puertas.
Para vehículos equipados con el sistema
Keyless Enter-N-Go — Ignition (Encendido),
recuerde siempre colocar el encendido en
modo OFF (Apagado).
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 15

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
16
(Continuación)
NOTA:
Si el estado/modo de encendido no cambia al
pulsar un botón, es posible que el llavero tenga la
batería baja o agotada. En esta situación, se puede
utilizar un método alternativo para accionar el inte-
rruptor de encendido. Coloque la punta (el lado
opuesto a la llave de emergencia) del llavero en el
botón de encendido START/STOP (Arranque/
parada) y empuje para accionar el encendido.
Botón START/STOP Ignition (Encendido/ apagado del encendido)
El botón pulsador del encendido puede colocarse
en los siguientes modos:
OFF (Apagado)
El motor está parado.
Algunos dispositivos eléctricos (p. ej., el cierre
centralizado, la alarma, etc.) aún están dispo-
nibles. ON/RUN (Encendido/Marcha)
Modo de conducción.
Todos los dispositivos eléctricos están disponi-
bles.
START (Arranque)
Arranque el motor.
¡ADVERTENCIA!
Cuando salga del vehículo, retire siempre el
llavero y bloquéelo.
Nunca deje niños sin custodia dentro de un
vehículo o con acceso a un vehículo desblo-
queado.
Dejar a niños solos en un vehículo es peli-
groso por varias razones. Un niño u otras
personas podrían sufrir lesiones graves o
mortales. Se debe advertir a los niños de que
no toquen el freno de estacionamiento, el
pedal de freno ni el selector de marcha de la
caja de cambios.
No deje el llavero en el vehículo ni cerca del
mismo, ni en ningún lugar al alcance de los
niños, ni tampoco deje el encendido en un
vehículo equipado con el sistema Keyless
Enter-N-Go en el modo ON/RUN (Encendido/
Marcha). Un niño podría poner en marcha los
elevalunas eléctricos, otros controles o mover
el vehículo.
En días de calor, no deje niños o animales
dentro de un vehículo aparcado. La acumula-
ción de calor en el interior del vehículo puede
causar lesiones graves o incluso la muerte.
Nunca retire la llave mecánica mientras el
vehículo esté en movimiento, ya que el
volante se bloqueará automáticamente al
girar la llave. Esto también se aplica a los
vehículos que se remolcan.
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 16

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
20
ALARMA DE SEGURIDAD
DEL VEHÍCULO — SI ESTÁ
EQUIPADO
La alarma de seguridad del vehículo monitoriza
las puertas, el capó, el portón trasero y el Keyless
Enter-N-Go — Ignition (Encendido) por si se
produce un uso no autorizado. Mientras la alarma
de seguridad del vehículo está activada, los inte-
rruptores interiores de bloqueo de puertas y aper-
tura del portón trasero permanecen inhabilitados.
Si algo hace disparar la alarma, la alarma de segu-
ridad del vehículo proporcionará las siguientes
señales sonoras y visibles:
El claxon sonará intermitentemente
Los intermitentes destellarán
La luz de seguridad del vehículo, situada en la
pantalla del grupo de instrumentos, destellará
Para activar el sistema
Siga estos pasos para activar la alarma de segu-
ridad del vehículo:
1. Asegúrese de que el encendido del vehí-culo está situado en el modo OFF
(Apagado).
Para vehículos equipados con apertura
a distancia, asegúrese de que el
sistema de encendido sin llave del
vehículo está en "OFF" (Apagado).
2. Siga uno de los siguientes métodos para cerrar el vehículo:
Pulse el botón de bloqueo en el inte-
rruptor interior de bloqueo eléctrico de
las puertas con la puerta del conductor
o del acompañante abierta.
Pulse el botón de bloqueo en la
maneta exterior de la puerta de aper-
tura pasiva con un llavero válido dispo-
nible en la misma zona exterior
consulte "Puertas" en "Descripción de
las funciones de su vehículo" del
manual del propietario para obtener
más información.
Pulse el botón de bloqueo en la
maneta exterior de la puerta de aper-
tura pasiva con un llavero válido dispo-
nible en la misma zona exterior.
Pulse el botón de bloqueo del llavero.
3. Si hay alguna puerta abierta, ciérrela.
Para desactivar el sistema
La alarma de seguridad del vehículo se puede
desactivar mediante cualquiera de los métodos
siguientes:
Pulse el botón de desbloqueo del llavero.
Agarre la maneta de la puerta de apertura
pasiva para desbloquear la puerta; consulte
"Puertas" en "Descripción de las funciones de
su vehículo" en el manual del propietario para
obtener más información.
Quite el encendido de la posición OFF
(Apagado) para desarmar el sistema.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 20