11
SERVICIO DEL CONCESIONARIO ............ 276
Mantenimiento del aire
acondicionado .............................. 276 Escobillas de limpiadores ............. 277
Sistema de escape ....................... 278
Sistema de refrigeración................ 279
Sistema de frenos ........................ 280
Caja de cambios manual — Si está
equipado ..................................... 281 Caja de cambios automática .......... 281
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO.................... 282
NEUMÁTICOS ...................................... 282
Neumáticos — Información
general ........................................ 282 Tipos de neumático ...................... 289
Neumáticos de repuesto — Si están
equipados ................................... 290 Cadenas para neumáticos
(dispositivos de tracción) .............. 292 Recomendaciones para la rotación
de los neumáticos ........................ 293
ALMACENAJE DEL VEHÍCULO................. 294
CARROCERÍA ....................................... 295
Conservación de la carrocería......... 295
INTERIORES ....................................... 296
Asientos y piezas de tela ............... 296
Piezas de plástico y revestidas ....... 297
Componentes de cuero .................. 298
Superficies de vidrio .................... 298
DATOS TÉCNICOS
DATOS DE IDENTIFICACIÓN ...................299
Número de identificación del
vehículo ...................................... 299
ESPECIFICACIONES DE APRIETE DE
LLANTAS Y NEUMÁTICOS .....................299
Especificaciones de par ................ 299
RUEDAS ..............................................300
PESOS ................................................302 REQUISITOS DE COMBUSTIBLE —
MOTOR DE GASOLINA ..........................302
Motor de gasolina Turbo 1.4L ........ 302
Motor de gasolina 2.4L ................. 302
Etanol ......................................... 303
Materiales agregados al
combustible................................. 303 Mezclas de productos oxigenados y
gasolina ...................................... 303 Identificación de icono de
combustible conforme a la
especificación EN16942 .............. 304 Precauciones del sistema de
combustible................................. 305 Advertencias sobre el monóxido de
carbono ....................................... 305
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE —
MOTOR DIÉSEL.....................................306
Motor diésel .................................306
Identificación de icono de
combustible conforme a la
especificación EN16942 ...............306
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS .................308
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES ....................309
Motor...........................................309
Chasis ........................................312
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y
EMISIONES DE CO
2 .............................313
ACCESORIOS MOPAR ...........................313
Accesorios originales de Mopar.......313
MULTIMEDIA
SISTEMAS UCONNECT ..........................315 SEGURIDAD CIBERNÉTICA ....................315
UCONNECT 3 CON PANTALLA DE 5" — SI
ESTÁ EQUIPADO ...................................316
Descripción rápida de Uconnect 3
con pantalla de 5" .........................316 Configuración del reloj ..................316
Configuración de audio ..................317
Funcionamiento de la radio ...........318
Respuesta a mensajes de texto por voz
(no es compatible con iPhone®) ....318
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 11
12
UCONNECT 4 CON PANTALLA DE 7" ...... 320
Descripción rápida de
Uconnect 4 ................................. 320 Barra de menú para arrastrar
y soltar ....................................... 322 Radio ......................................... 322
Android Auto™ — Si está
equipado ..................................... 323 Integración de Apple CarPlay® —
Si está equipado........................... 325 Apps (Aplicaciones) — Si está
equipado ..................................... 326
UCONNECT 4C/4C NAV CON
PANTALLA DE 8,4" ............................... 326
Descripción rápida de
Uconnect 4C/4C NAV ................... 326 Barra de menú para arrastrar
y soltar ....................................... 328 Radio ......................................... 328
Android Auto™ — Si está
equipado .................................... 329 Integración de Apple CarPlay® —
Si está equipado........................... 332 Apps (Aplicaciones) — Si está
equipado ..................................... 335
JEEP SKILLS — SI ESTÁ EQUIPADO ....... 335
Indicadores de Jeep Skills ............. 336
Registro y transferencia de datos
de viaje ....................................... 337
CONFIGURACIÓN DE UCONNECT ............338 CONTROLES DE SONIDO DEL VOLANTE ..338
Funcionamiento de la radio ........... 339
Modo de medios........................... 339
CONTROL DE AUX/USB/MP3 .................339NAVEGACIÓN — SI ESTÁ EQUIPADO .....339
Cambio del volumen de las indicaciones
de voz del sistema de navegación .. 339 Búsqueda de puntos de interés ...... 340
Búsqueda de un lugar escribien
do el nombre ............................... 340 Introducción de destino por voz
de un paso .................................. 340 Ajuste de una ubicación de inicio .. 341
Home (Domicilio) ......................... 341
Adición de una parada .................. 341
Cómo tomar un desvío .................. 342
Map Update (Actualización
de mapas) ................................... 342
UCONNECT PHONE ...............................342
Uconnect Phone (Llamadas manos
libres con Bluetooth®).................. 342 Emparejamiento (conexión
inalámbrica) de su teléfono móvil al
sistema Uconnect......................... 345 Órdenes comunes del teléfono
(ejemplos) ................................... 349 Cómo silenciar (o cancelar el silencio) el
micrófono durante una llamada ......349 Cómo transferir la llamada en curso
entre el auricular y el vehículo........349 Libreta de teléfonos .....................349
Consejos para las órdenes por voz ...349
Cambio de volumen.......................350
Uso de la función Do Not Disturb
(No molestar) ..............................350 Mensajes de texto entrantes ..........350
Consejos útiles y preguntas más
comunes para mejorar el rendimiento
de Bluetooth® con su sistema
Uconnect .....................................352
CONSEJOS RÁPIDOS DE RECONOCIMIENTO
DE VOZ DE UCONNECT .........................353
Introducción a Uconnect ...............353
Introducción .................................353
Órdenes por voz básicas ................354
Radio...........................................354
Medios.........................................355
Teléfono.......................................356
Respuesta de mensajes por voz ......357
Climatización ...............................358
Navegación (4C NAV) — Si está
equipada......................................359
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 12
MULTIMEDIA
316
NOTA:
FCA o su distribuidor pueden ponerse en
contacto directo con usted en relación con
actualizaciones de software.
Para ayudar a mejorar la seguridad del vehículo
y minimizar el riesgo potencial de una brecha
en la seguridad, el propietario del vehículo
debe:
Conecte y utilice únicamente disposi-
tivos multimedia de confianza (por
ejemplo, teléfonos móviles personales,
dispositivos USB, CD).
No se puede garantizar la privacidad de las comu-
nicaciones inalámbricas y por cable. Terceras
partes pueden interceptar información y comuni-
caciones privadas de manera ilícita sin su consen-
timiento. Para obtener más información, consulte
la sección "Sistema de diagnóstico de a bordo
(OBD II) - Seguridad cibernética" en el apartado
de descripción de su panel de instrumentos en el
manual del propietario.
UCONNECT 3 CON
PANTALLA DE 5" — SI ESTÁ
EQUIPADO
Descripción rápida de Uconnect 3 con
pantalla de 5"
Botones de radio de Uconnect 3 con pantalla de 5"
Configuración del reloj
Para iniciar el procedimiento de configuración del
reloj:
1. Pulse el botón Settings (Configuración)en la carátula de control seguido del
botón Clock and Date (Reloj y fecha).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón Set Time (Ajustar hora).
3. Pulse las flechas arriba o abajo para ajustar las horas o los minutos y, a conti-
nuación, seleccione el botón "AM" o "PM"
en la pantalla táctil. También puede
seleccionar el formato de 12 horas o de
24 horas pulsando el botón deseado en la
pantalla táctil.
1 — Botón RADIO
2 — Botón COMPASS (Brújula)
3 — Botón SETTINGS (Configuración)
4 — Botón MORE (Más) funciones
5 — Botón BROWSE/ENTER (Navegación/
Intro) y perilla TUNE/SCROLL (Sintoniza-
ción/Desplazamiento)
6 — Botón SCREEN OFF (Apagar pantalla)
7 — Botón MUTE (Silenciar)
8 — System On/Off (Encendido/Apagado
del sistema) y perilla de control del volumen
9 — Botón Uconnect PHONE
10 — Botón MEDIA (Medios)
¡PRECAUCIÓN!
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil, ya que
podría terminar dañándola.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 316
MULTIMEDIA
318
Funcionamiento de la radio
Funcionamiento de la radio
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio almacena hasta 12 preselecciones en
cada uno de los modos de Radio. Es posible ver
cuatro presintonías en la parte superior de la
pantalla de la radio. Al tocar el botón All (Todas)
de la pantalla táctil en la pantalla de inicio de la
radio, se mostrarán todas las presintonías de
emisoras para dicho modo.
Para guardar una presintonía manualmente, siga
estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con el
número deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Botones Seek Next/Previous (Buscar anterior/
siguiente)
Pulse el botón Seek Next (Buscar anterior) o
Seek Previous (Buscar siguiente) para buscar
emisoras de radio en las bandas AM, FM y
DAB.
Mantenga pulsado cualquier botón para omitir
emisoras sin detenerse.
Respuesta a mensajes de texto por voz
(no es compatible con iPhone®)
Cuando el sistema Uconnect se empareja con un
dispositivo móvil compatible, el sistema puede
anunciar los mensajes de textos nuevos que se
van recibiendo, y leerlos a través del sistema de
audio del vehículo. Puede responder al mensaje
con el sistema de reconocimiento de voz seleccio-
nando o diciendo uno de los 18 mensajes prede-
finidos.
Esto es lo que tiene que hacer:
1. Pulse el botón Voice Recognition (VR) (Reconocimiento de voz) o Phone
(Teléfono) del volante y espere al pitido y
diga "Reply" (Responder). Uconnect le
indicará "Please say the message you
would like to send" (Diga el mensaje que
desea enviar).
2. Espere al pitido y diga uno de los mensajes predefinidos. (Si no está
seguro, puede decir "List" [Lista]). Ucon-
nect pasará a leer los mensajes predefi-
nidos.
1 — Radio Station Preset (Presintonía de
emisora de radio)
2 — All Presets (Todas las presintonías)
3 — Seek Next (Buscar siguiente)
4 — Audio Settings (Ajustes de audio)
5 — Station Information (Información de la
emisora)
6 — Direct Tune (Sintonización directa)
7 — Radio Band (Banda de radio)
8 — Seek Previous (Buscar anterior)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 318
319
3. Cuando oiga el mensaje que deseaenviar, puede interrumpir la lista de indi-
caciones pulsando el botón de Uconnect
Phone y repitiendo la frase del mensaje.
Uconnect confirmará el mensaje volvién-
doselo a leer.
4. Pulse el botón Phone (Teléfono) y diga "Send" (Enviar).
*Utilice únicamente la numeración indicada o
puede que el sistema no transcriba el mensaje.
NOTA:
Las funciones de respuesta con mensaje de
voz y dictado de mensajes de texto requieren
un dispositivo móvil compatible que esté
activado y disponga de perfil de acceso a
mensajes (MAP) por Bluetooth®. iPhone® y
otros smartphones no admiten Bluetooth®
MAP. Visite
driveuconnect.eu o un concesio-
nario autorizado para conocer la compatibi-
lidad entre dispositivos.
Siri® Eyes Free — Si está equipado
Siri le permite utilizar su voz para enviar mensajes
de texto, seleccionar archivos multimedia,
realizar llamadas de teléfono y mucho más. Siri
utiliza lenguaje natural para comprender lo que
quiere decir y le responde para confirmar sus soli-
citudes. El sistema está diseñado para mantener
la vista en la carretera y las manos en el volante
dejando que Siri que le ayude a realizar tareas
útiles.
Para habilitar Siri, mantenga pulsado, y luego
suelte el botón Uconnect Voice Recognition (VR)
(Reconocimiento de voz) en el volante. Después
de que escuche un pitido doble puede solicitar
que Siri reproduzca podcasts y música, le propor-
cione direcciones, le lea mensajes de texto y otros
requerimientos muy útiles.
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES DE TEXTO
Yes (Sí). Stuck in
traffic (Estoy
en un atasco). See you later
(Hasta luego).
No. Start without
me
(Comenzad sin mí). I’ll be late
(Llegaré tarde).
Ok (De
acuerdo). Where are
you? (¿Dónde estás?) I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60>* minutes late (Llegaré <5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>* minutos tarde).
Call me
(Llámame). Are you there
yet? (¿Aún
estás ahí?)
I'll call you later (Te
llamaré más tarde). I need
directions (Necesito
instrucciones) . See you in <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60>* minutes
(Te veo en <5, 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60>*
minutos).
I'm on my way
(Estoy de camino). I can't talk
right now (No puedo hablar ahora).
I'm lost (Me he
perdido). Thanks
(Gracias).
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES DE TEXTO
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 319
323
Búsqueda ascendente/descendente
En la pantalla táctil, pulse los botones de
flecha arriba o abajo para la búsqueda ascen-
dente/descendente durante menos de 2
segundos para buscar emisoras de radio.
En la pantalla táctil, mantenga pulsado cual-
quier botón de flecha durante más de 2
segundos para omitir emisoras sin detenerse.
Al soltar el botón de flecha de la pantalla táctil,
la radio se detendrá en la siguiente emisora
sintonizable.
Sintonización directa
Sintonice directamente una emisora de radio;
para ello, pulse el botón Tune (Sintonizar) de la
pantalla táctil e introduzca el número de la
emisora deseada.
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio puede guardar 36 emisoras presintoni-
zadas, 12 presintonías por banda (AM, FM y
DAB). Se muestran en la parte superior de la
pantalla de la radio. Para ver las 12 emisoras
presintonizadas por banda, pulse el botón de
flecha de la pantalla táctil, en la parte superior
derecha de la pantalla, para cambiar entre los dos
conjuntos de seis presintonías. Para guardar una presintonía manualmente, siga
estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con el
número deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Android Auto™ — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android
Auto
™
pueden o no estar disponibles en
todas las regiones o idiomas.
Android Auto™ es una función del sistema Ucon-
nect y de Android™ 5.0 (Lollipop) o superior, a la
que puede acceder mediante el plan de datos de
su smartphone. Dicha función le permite
proyectar su smartphone y una serie de sus apli-
caciones en la pantalla táctil de la radio. Android
Auto™ le ofrece automáticamente información
útil, y la organiza en tarjetas simples que
aparecen cuando se necesitan. Android Auto™ se puede utilizar con la tecnología de reconoci-
miento de voz más avanzada de Google, los
controles del volante, las perillas y botones de la
carátula de control de la radio, y pantalla táctil de
la radio para controlar muchas de las aplica-
ciones. Para usar Android Auto™, complete los
siguientes pasos:
1. Descargue Android Auto™ de Google
Play Store en su smartphone de
Android™.
2. Conecte su smartphone de Android™ habilitado a uno de los puertos USB del
vehículo. Si no ha descargado la aplica-
ción Android Auto™ en su smartphone
antes de conectar el dispositivo por
primera vez, se comenzará a descargar la
aplicación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB original
proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta-
mente.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 323
MULTIMEDIA
324
Es posible que el teléfono le pida autoriza-
ción antes de utilizar la aplicación Android
Auto™.Android Auto™
3. Una vez que el dispositivo esté conec- tado y haya sido reconocido, Android
Auto™ debe iniciarse automáticamente,
pero también puede iniciarlo tocando el
icono de Android Auto™ en la pantalla
táctil, situado bajo Apps (Aplicaciones).
Una vez haya configurado Android Auto™ y este
funcione en su sistema Uconnect, puede utilizar
las siguientes características con el plan de datos
de su smartphone:
Google Maps™ para navegación
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio, etc.
para música
Llamada y mensajería manos libres para comu-
nicarse
Cientos de aplicaciones compatibles y mucho
más
NOTA:
Para usar Android Auto™, asegúrese de que
está en un área con cobertura móvil. Android
Auto™ puede usar los datos y la cobertura de
su teléfono que se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla de la radio.
Una vez que Android Auto™ se ha conectado
mediante USB, también se conectará a
través de Bluetooth®. Datos de Google Maps™ y cobertura móvil
NOTA:
Requiere un smartphone compatible con
Android™ 5.0 (Lollipop) o superior y
descargar la aplicación en Google Play.
Android™, Android Auto™ y Google Play son
marcas registradas de Google Inc.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 324
325
Integración de Apple CarPlay® — Si está
equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple
CarPlay® pueden estar o no estar disponi-
bles en todas las regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay®, la manera más inteligente y segura de
utilizar su iPhone® en el coche y concentrarse en
la carretera. Utilice la pantalla táctil de Uconnect,
las perillas y los botones del vehículo y su voz con
Siri para acceder a Apple Music®, Maps,
Messages y mucho más.
Para utilizar CarPlay®, compruebe que utiliza un
iPhone® 5 o posterior, que ha activado Siri en
Ajustes y que el iPhone® está desbloqueado solo
para la primera conexión. A continuación, siga el
siguiente procedimiento:
1. Conecte su iPhone® a uno de los puertosmultimedia USB del vehículo. NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que el dispositivo esté conec-
tado y se haya reconocido, Apple
CarPlay® debería iniciarse automática-
mente. También puede iniciarlo si toca el
icono de Apple CarPlay® en la pantalla
táctil, situado bajo Apps (Aplicaciones).
Apple CarPlay®
Una vez haya configurado Apple CarPlay® y
funcione en su sistema Uconnect, puede utilizar
las siguientes características con el plan de datos
de su iPhone®:
Teléfono
Música
Mensajes
Mapas
NOTA:
Para utilizar Apple CarPlay®, asegúrese de
que tiene activados los datos móviles y de
que se encuentra en una zona con cobertura
móvil. Los datos y la cobertura móvil se
muestran en el lado izquierdo de la pantalla
de la radio.
Datos y cobertura móvil de Apple CarPlay®
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 325