Page 329 of 390

327
Pulse + o – junto a "Set Time Hours" (Estable-
cimiento de hora) y "Set Time Minutes" (Esta-
blecimiento de minutos) para ajustar la hora.
Si estas funciones no están disponibles,
cancele la selección de "Sync Time" (Sincroni-
zación de hora).
Pulse X para guardar los ajustes y salir de la
pantalla de ajuste del reloj.
Temas de fondo
Los temas de fondo de la pantalla se pueden
seleccionar en una lista de temas ya configu-
rada. Si le gustaría fijar un tema, siga estas
instrucciones.
Pulse el botón Settings (Configuración) en la
pantalla táctil y seleccione el menú de
pantalla.
A continuación, pulse el botón Set Theme
(Fijar tema) en la pantalla táctil y seleccione un
tema. Configuraciones de audio
En la pantalla táctil, pulse el botón Audio para
activar la pantalla de configuración de audio y
configurar el equilibrio/atenuación, el ecuali-
zador y el volumen ajustado a velocidad.
Puede volver a la pantalla de radio pulsando la
X situada en la parte superior derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
En la pantalla táctil, pulse la tecla Balance/
Fade (Equilibrio/Atenuación) para ajustar el
equilibrio de audio entre los altavoces delan-
teros o atenuar el sonido entre los altavoces
traseros y delanteros.
En la pantalla táctil, si pulsa los botones Front
(Delantero), Rear (Trasero), Left (Izquierdo) o
Right (Derecho), o si pulsa y arrastra el icono
del altavoz, se ajusta el equilibrio/atenuación. Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón Equalizer (Ecualizador) en la
pantalla táctil para activar la pantalla corres-
pondiente.
Pulse los botones + o - en la pantalla táctil, o
pulse y arrastre sobre la barra de nivel de cada
una de las bandas del ecualizador. El valor de
nivel, que abarca entre más y menos nueve, se
muestra en la parte inferior de cada una de las
bandas.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a velo -
cidad)
En la pantalla táctil, pulse el botón Speed
Adjusted Vol. (Volumen ajustado a velocidad)
para activar la pantalla correspondiente. La
opción "Speed Adjusted Volume" (Volumen
ajustado a velocidad) se ajusta pulsando el
indicador de nivel del volumen. Esto altera el
ajuste automático del volumen del audio con la
variación a la velocidad del vehículo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 327
Page 330 of 390

MULTIMEDIA
328
Barra de menú para arrastrar y soltar
Las funciones y los servicios de Uconnect dispo-
nibles en la barra del menú principal pueden
cambiarse fácilmente. Solo siga estos pasos:
Uconnect 4C/4C NAV con menú principal de pantalla de 8,4"
1. Pulse el botón Apps (Aplicaciones) para abrir la pantalla correspondiente.
2. Mantenga pulsada sobre la aplicación seleccionada y arrástrela a un acceso
directo de la barra del menú principal.
El nuevo acceso directo a la aplicación,
que se había arrastrado a la barra del menú principal, ahora es un acceso di-
recto activo.
NOTA:
Esta característica también está disponible
con el vehículo en la posición PARK (Esta-
cionamiento) (P).
Radio
Radio Uconnect 4C NAV
Para acceder al modo de radio, pulse el botón
Radio en la pantalla táctil.
1 — Radio Station Presets (Presintonías de
emisoras de radio)
2 — Toggle Between Presets (Cambiar en-
tre las presintonías)
3 — Status Bar (Barra de estado)
4 — View Small Navigation Map (Ver mapa
de navegación pequeño)
5 — Main Category Bar (Barra de categoría
principal)
6 — Audio Settings (Ajustes de audio)
7 — Seek Up (Búsqueda ascendente)
8 — Direct Tune To A Radio Station (Sinto-
nización directa de una emisora de radio)
9 — Seek Down (Búsqueda descendente)
10 — Browse And Manage Presets (Buscar
y gestionar las presintonías)
11 — Radio Bands (Bandas de radio)
¡ADVERTENCIA!
Conduzca SIEMPRE con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted y
asume todos los riesgos asociados al uso de las
funciones de Uconnect, incluida DAB y las
aplicaciones del vehículo. Utilice solo las
funciones y servicios de Uconnect cuando sea
seguro. De no hacerlo, podría sufrir un
accidente que provoque lesiones graves o la
muerte.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 328
Page 331 of 390

329
Selección de emisoras de radio
Pulse el botón de la banda de radio deseada
(AM, FM o DAB) en la pantalla táctil.
Búsqueda ascendente/descendente
En la pantalla táctil, pulse los botones de
flecha arriba o abajo para la búsqueda ascen-
dente/descendente durante menos de
2 segundos para buscar emisoras de radio.
En la pantalla táctil, mantenga pulsado cual-
quier botón de flecha durante más de 2
segundos para omitir emisoras sin detenerse.
Al soltar el botón de flecha de la pantalla táctil,
la radio se detendrá en la siguiente emisora
sintonizable.
Sintonización directa
Sintonice directamente una emisora de radio
pulsando el botón "Tune" (Sintonizar) de la
pantalla e introduciendo el número de la
emisora deseada. Guardar presintonías de radio manualmente
La radio puede guardar 36 emisoras presintoni-
zadas, 12 presintonías por banda (AM, FM y
DAB). Se muestran en la parte superior de la
pantalla de la radio. Para ver las 12 emisoras
presintonizadas por banda, pulse el botón de
flecha de la pantalla táctil, en la parte superior
derecha de la pantalla, para cambiar entre los dos
conjuntos de seis presintonías.
Para guardar una presintonía manualmente, siga
estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con el
número deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Android Auto™ — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android
Auto™ pueden o no estar disponibles en
todas las regiones o idiomas.
Android Auto™ es una función del sistema Ucon-
nect y de Android™ 5.0 (Lollipop) o superior, a la
que puede acceder mediante el plan de datos de
su smartphone. Dicha función le permite
proyectar su smartphone y una serie de sus apli-
caciones en la pantalla táctil de la radio. Android
Auto™ le ofrece automáticamente información
útil, y la organiza en tarjetas simples que
aparecen cuando se necesitan. Android Auto™ se
puede utilizar con la tecnología de reconoci-
miento de voz más avanzada de Google, los
controles del volante, las perillas y botones de la
carátula de control de la radio, y pantalla táctil de
la radio para controlar muchas de las aplica-
ciones. Para usar Android Auto™, siga estos
pasos:
1. Descargue Android Auto™ de GooglePlay Store en su smartphone de
Android™.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 329
Page 332 of 390

MULTIMEDIA
330
2. Conecte su smartphone de Android™habilitado a uno de los puertos USB del
vehículo. Si no ha descargado la aplica-
ción Android Auto™ en su smartphone
antes de conectar el dispositivo por
primera vez, se comenzará a descargar la
aplicación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB original
proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta-
mente.
Es posible que el teléfono le pida autoriza-
ción antes de utilizar la aplicación Android
Auto™.
Android Auto™ 3. Una vez que Android Auto™ se ha conec-
tado mediante USB, también se conec-
tará a través de Bluetooth®. El sistema
muestra la pantalla de inicio de Android
Auto™. Android Auto™ debería iniciarse
automáticamente; si no lo hace, consulte
el procedimiento para activar la función
"AutoShow" en el manual del propietario
complementario de Uconnect. También
puede iniciarlo lanzando Android Auto™,
ubicado en el menú "Apps" (Aplica-
ciones). Si utiliza Android Auto™ con
frecuencia, puede mover la aplicación a
la barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón Apps (Aplicaciones)
y sitúe la aplicación Android Auto™; a
continuación, arrastre la aplicación
seleccionada para sustituir un acceso
directo existente en la barra de menú
principal.
Una vez haya configurado Android Auto™ y este
funcione en su sistema Uconnect, puede utilizar
las siguientes características con el plan de datos
de su smartphone:
Google Maps™ para navegación
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio, etc.
para música
Llamada y mensajería manos libres para comu-
nicarse
Cientos de aplicaciones compatibles y mucho
más
NOTA:
Para usar Android Auto™, asegúrese de que
está en un área con cobertura móvil. Android
Auto™ puede usar los datos y la cobertura de
su teléfono que se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla de la radio.
Datos de Google Maps™ y cobertura móvil
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 330
Page 333 of 390

331
NOTA:
Requiere un smartphone compatible con
Android™ 5.0 (Lollipop) o superior y
descargar la aplicación en Google Play.
Android™, Android Auto™ y Google Play son
marcas registradas de Google Inc.
Mapas
Mantenga pulsado el botón Voice Recognition
(VR) (Reconocimiento de voz) del volante, o toque
el icono de micrófono, para pedir a Google
mediante voz que le lleve al destino deseado.
También puede tocar el botón de navegación en
Android Auto™ para acceder a Google Maps™.
NOTA:
Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no se
mantiene pulsado, sino que se pulsa y se
suelta, el sistema VR de Uconnect integrado
le pedirá confirmación, y cualquier orden de
navegación que dé iniciará el sistema Ucon-
nect Navigation integrado.
Al usar Android Auto™, Google Maps™ propor-
ciona mediante voz la siguiente información:
Navegación
Información de tráfico en directo
Guía de carril
NOTA:
Si está utilizando el sistema Uconnect Navi-
gation integrado e intenta iniciar una nueva
ruta con Android Auto™ por voz o de cual-
quier otro modo, aparecerá una ventana
emergente en la que se le preguntará si
desea cambiar de Uconnect Navigation a la
navegación del smartphone. También apare-
cerá una ventana emergente para pregun-
tarle si desea cambiar de navegación cuando
esté usando Android Auto™ e intente iniciar
una ruta de Uconnect integrada. Al selec-
cionar "Yes" (Sí), se cambiará el tipo de nave-
gación al nuevo método y se trazará una ruta
hacia el nuevo destino. Si selecciona "No",
no habrá cambios en el tipo de navegación. Ventana emergente de navegación
Para obtener más información, consulte
www.android.com/auto/ .
Para obtener más información sobre la función de
navegación, consulte https://support.google.com/
android o https://support.google.com/androi-
dauto/.
Música
Android Auto™ le permite acceder a y reproducir
su música favorita con aplicaciones como Google
Play Music, iHeartRadio y Spotify. Con el plan de
datos de su smartphone, puede reproducir toda la
música que quiera mientras conduce.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 331
Page 334 of 390

MULTIMEDIA
332
NOTA:
Antes de utilizar Android Auto™, debe confi-
gurar las aplicaciones de música, las listas
de reproducción y las emisoras en su smar-
tphone para que funcionen con Android
Auto™.Música de Android Auto™
NOTA:
Para ver los metadatos de la música que se
reproduce a través de Android Auto™, selec-
cione la pantalla multimedia del sistema
Uconnect.
Para obtener más información, consulte https://
support.google.com/androidauto .
Comunicación
Con Android Auto™ conectado, mantenga
pulsado el botón VR del volante para activar el
reconocimiento de voz específico de Android
Auto™. De esta manera, podrá enviar y responder
a mensajes de texto, escuchar mensajes de texto
leídos en alto por el sistema y realizar y recibir
llamadas manos libres.
Teléfono de Android Auto™
Aplicaciones
Cada vez que se inicie la aplicación Android
Auto™, se mostrarán todas las aplicaciones
compatibles que estén disponibles para usarse
con Android Auto™. Debe haber descargado la
aplicación compatible y haber iniciado sesión en
la aplicación para que funcione con Android
Auto™. Consulte g.co/androidauto para ver una
lista actualizada de las aplicaciones disponibles
para Android Auto™.
Integración de Apple CarPlay® — Si está
equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple
CarPlay® pueden estar o no estar disponi-
bles en todas las regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay®, la manera más inteligente y segura de
utilizar su iPhone® en el coche y concentrarse en
la carretera. Utilice la pantalla táctil de Uconnect,
las perillas y los botones del vehículo y su voz con
Siri para acceder a Apple Music®, Maps,
Mensajes y mucho más.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 332
Page 335 of 390

333
Para utilizar CarPlay®, compruebe que utiliza un
iPhone® 5 o posterior, que ha activado Siri en
Ajustes y que el iPhone® está desbloqueado solo
para la primera conexión. A continuación, siga el
siguiente procedimiento:
1. Conecte su iPhone® a uno de los puertosmultimedia USB del vehículo.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting
original proporcionado con el teléfono, ya
que es posible que otro cable no funcione
correctamente.
2. Una vez que el dispositivo está conec- tado, el sistema mostrará la pantalla de
inicio de Apple CarPlay®. Apple
CarPlay® se inicia automáticamente; si
no lo hace, consulte el procedimiento
para activar la función "AutoShow" en el
manual del propietario complementario
de Uconnect. También puede iniciarlo
pulsando el icono Apple CarPlay®,
ubicado en el menú "Apps" (Aplica-
ciones). Si utiliza Apple CarPlay® con
frecuencia puede pasar la aplicación a la
barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón Apps (Aplicaciones)
y busque la aplicación CarPlay®, a conti-
nuación, arrastre y suelte la aplicación seleccionada para sustituir un acceso
directo existente en la barra de menú
principal.
Apple CarPlay®
Una vez haya configurado Apple CarPlay® y
funcione en su sistema Uconnect, puede utilizar
las siguientes características con el plan de datos
de su iPhone®:
Teléfono
Música
Mensajes
Mapas
NOTA:
Para utilizar Apple CarPlay®, asegúrese de
que tiene activados los datos móviles y de
que se encuentra en una zona con cobertura
móvil. Los datos y la cobertura móvil se
muestran en el lado izquierdo de la pantalla
de la radio.
Datos y cobertura móvil de Apple CarPlay®
NOTA:
Requiere un iPhone® compatible. Acuda a
su concesionario para consultar la compati-
bilidad de su teléfono. Se aplican las tarifas
de los planes de datos. La interfaz de usuario
del vehículo es un producto de Apple®.
Apple CarPlay® es una marca registrada de
Apple® Inc. iPhone® es una es una marca
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 333
Page 336 of 390

MULTIMEDIA
334
registrada de Apple® Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países. Se aplican las
declaraciones de los términos de uso y priva-
cidad de Apple®.
Teléfono
Con Apple CarPlay®, mantenga pulsado el botón
VR del volante para activar una sesión de recono-
cimiento de voz de Siri. También puede mantener
pulsado el botón de inicio en Apple CarPlay® para
empezar a hablar a Siri. De esta manera, puede
realizar llamadas o escuchar mensajes de voz
como lo haría normalmente con Siri en su
iPhone®.
NOTA:
Si solo pulsa el botón VR (Reconocimiento
de voz) del volante, se inicia una sesión del
sistema VR integrado, no de Siri, y no funcio-
nará con Apple CarPlay®.
Música
Apple CarPlay® permite acceder a todos sus
artistas, listas de reproducción y músicas de
iTunes®. Con el plan de datos de su iPhone®,
también puede usar determinadas aplicaciones
de terceros de música, noticias, deportes,
podcasts y mucho más.
Apple Music®
Mensajes
Al igual que su iPhone®, Apple CarPlay® permite
que Siri envíe o conteste a mensajes de texto.
Dado que todo lo que tenga se realiza mediante
voz, Siri también puede leer los mensajes de texto
entrantes, por lo tanto, usted no tendrá que
hacerlo.
Mapas
Para utilizar Apple® Maps en la navegación del
sistema Uconnect, inicie Apple CarPlay® y
mantenga pulsado el botón VR del volante para
indicar a Siri el destino que desee. Tambiénpuede elegir un destino cercano si pulsa Destina-
tions (Destinos) y selecciona una categoría, si
inicia Siri desde la página de destinos o incluso si
escribe un destino.
Mapas
NOTA:
Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no se
mantiene pulsado, sino que se pulsa y se
suelta, el sistema VR de Uconnect integrado le
pedirá confirmación, y cualquier orden de
navegación que dé iniciará el sistema Ucon-
nect Navigation integrado.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 334