Page 57 of 648

Grupo principal Clase de tamaño MontajePosiciones ISOFIX del vehículo
Asiento de segunda fila (lado de afuera)
GRUPO 0
Hasta 13 kg EI
SO /R 1 IL
DI SO /R 2 IL
CI SO /R 3 IL
(1) X
GRUPO 1
9 kg ― 18 kg DI
SO /R 2 IL
CI SO /R 3 IL
BI SO /F 2 I UF
B1 ISO/F2X IUF
AI SO /F 3 I UF
(1) X
GRUPO 2
15 kg ― 25 kg (1)
X
GRUPO 3
22 kg ― 36 kg (1)
X
(1) Para el CRS que no tiene la identificación de clase de tama ño ISO/XX (A a G), para el grupo principal
aplicable, el fabricante del auto móvil debe indicar el(los) sistema(s) de seguridad para niños ISOFIX específicos
para el vehículo recomenda dos para cada posición.
Significado de las letras que a parecen en la tabla anterior:
IUF = Adecuado para sis temas de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobados para uso en este
grupo principal.
IL = adecuado para determinados s istemas de seguridad para niños ISOFIX (CRS).
Estos CRS ISOFIX son de las categorías "vehículo específico", " restringido" o "semi-universal".
X = Posición ISOFIX no adecuada para los sistemas de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de masa y/o
esta clase de tamaño.
NOTA
Al instalar el sistema de seguridad para niños, se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
•Desmonte siempre los reposacabezas antes de instalar un sistema de seguridad para
niños. Sin embargo, al instalar un asiento de refuerzo, instale siempre el reposacabezas
del vehículo en el asiento donde se encuentr e instalado el asiento de refuerzo. Además,
use siempre una correa de sujeción y colóquela con seguridad. Consulte la sección
Reposacabezas en la página 2-19.
•Al instalar un sistema de seguridad para ni ños en el asiento de segunda fila, ajuste la
posición del asiento delantero de manera qu e el asiento delantero no haga contacto con
el sistema de seguridad para niños. Consulte la sección Funcionamiento del asiento en la
página 2-5.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-43
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 58 of 648

Sistemas de seguridad para niños i-Size
Se puede instalar un sistema de seguridad para niños i-Size en el asiento especificado de la
siguiente manera:
Asiento del pasajero de-
lantero Asiento trasero (lado ex-
terior) Asiento trasero (posición
central)
Sistemas de seguridad para niños i-Size XXX
Significado de las letras que a
parecen en la tabla anterior:
X = Posición de asiento no adecua do para sistemas de seguridad para niños “universal” i-Size.
NOTA
Un sistema de seguridad para niños i-Size se refiere a un sistema de seguridad para niños
que obtuvo la certificación de categoría i-Size para la reglamentación UNECE 129.
Sistemas de protección para niños con cinturón de seguridad
Grupo de sis- tema Edad Peso Tipo de
sistema de se-guri-
dad pa- ra ni- ños Asiento del pa-
sajero delantero Asiento de se-
gunda fila (lado de afuera) Asiento de se-
gunda fila (posi- ción central) Asiento de terce-
ra fila (lado de afuera)
GRU- PO 0 Hasta
aproxi- mada-
mente 9 meses Hasta
10 kg Asiento
para be-
bés XU
U
*2U
GRU-
PO 0
Hasta
aproxi- mada-
mente 2 años Hasta
13 kg Asiento
para be- bés XU
U
*2U
GRU- PO 1 Aproxi-
mada-mente de 8
meses a 4 años 9 kg ―
18 kg Asiento
para ni- ños L
*1U
U*2U
GRU- PO 2 Aproxi-
mada-mente
de 3 a 7 años 15 kg
― 25
kg Asiento
para ni- ños
grandes L
*1U
U*2U
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-44
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 59 of 648

Grupode sis- tema Edad Peso Tipo de
sistema de se-guri-
dad pa- ra ni- ños Asiento del pa-
sajero delantero Asiento de se-
gunda fila (lado de afuera) Asiento de se-
gunda fila (posi- ción central) Asiento de terce-
ra fila (lado de afuera)
GRU- PO 3 Aproxi-
mada-mente
de 6 a
12 años 22 kg
― 36
kg Asiento
para ni- ños
grandes L
*1U
U*2U
Significado de las letras que a parecen en la tabla anterior:
U = Adecuada para sistemas de categoría "universal" aprobados p ara el uso en este grupo principal.
L = Para los sistemas de seguridad para niños categorizados en este grupo de peso, consulte a un concesionario
autorizado Mazda. Respecto a los sistemas de seguridad para niñ os que se pueden instalar, consulte el catálogo de
accesorios.
X = La posición del asiento no es adecuada para niños en este grupo principal.
*1 Un sistema de seguridad para ni ños genuino de Mazda se puede instalar en la posición mirando hacia delante.*2 Al instalar el sistema de seguridad para niños en el asiento t rasero, no siente a ocupantes en el asiento trasero
izquierdo exterior.
NOTA
Al instalar el sistema de seguridad para niños, se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
•(Asiento de segunda fila)
Desmonte siempre los reposacabezas antes de instalar un sistema de seguridad para
niños. Sin embargo, al instalar un asiento de refuerzo, instale siempre el reposacabezas
del vehículo en el asiento donde se encuentr e instalado el asiento de refuerzo. Además,
use siempre una correa de sujeción y colóquela con seguridad. Consulte la sección
Reposacabezas en la página 2-19.
•Al instalar un sistema de seguridad para ni ños en el asiento de segunda fila, ajuste la
posición del asiento delantero de manera qu e el asiento delantero no haga contacto con
el sistema de seguridad para niños. Consulte la sección Funcionamiento del asiento en la
página 2-5.
•Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento de la tercera fila, ajuste la
posición del asiento de la segunda fila de manera que el asiento de la segunda fila no
haga contacto con el sistema de seguridad para niños. Consulte la sección
Funcionamiento del asiento en la página 2-5.
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de seguridad para niños de
su país.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-45
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 60 of 648

Instalación de sistemas deseguridad para niños
▼ Ménsula de anclaje
Hay ménsulas de anclaje para asegurar los
sistemas de seguridad para niños
equipados en el vehículo. Ubique cada
posición de anclaje usando la figura.
Para instalar un sistema de seguridad para
niños, desmonte el reposacabezas.
Siempre siga el manual de instrucciones
que acompaña al sistema de seguridad
para niños.
Ubicación de la mé
nsula de anclaje
Use las ubicaciones de la ménsula de
anclaje indicadas para instalar un sistema
de seguridad para niños equipado con una
correa de sujeción.
Para el lado
derecho
Para el lado izquierdo
Segunda fila de asiento
ADVERTENCIA
Coloque siempre la correa de sujeción en la
posición correcta de anclaje de la correa de
sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición de anclaje incorrecta es peligroso.
En caso de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar y aflojar el sistema de
seguridad para niños. Si el sistema de
seguridad para niños se mueve puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
Desmonte siempre los reposacabezas e
instale el sistema de seguridad para niños:
Instalar un sistema de seguridad para
niños sin desmontar el reposacabezas es
peligroso. El sistema de seguridad para
niños no se puede instalar correctamente
lo que puede resultar en la muerte o
heridas al niño.
Correa de sujeción
Adelante
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-46
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 61 of 648

Instale siempre el reposacabezas y ajústelo
en la posición más adecuada después de
desmontar el sistema de seguridad para
niños.
Conducir con el reposacabezas
desmontado es peligroso ya que no se
puede prevenir el impacto en la cabeza de
un ocupante durante el frenado de
emergencia o un choque, lo que puede
resultar en un accidente grave, heridas o
muerte.
Consulte la sección Reposacabezas en la
página 2-19.
▼Uso del cinturón de seguridad
Al instalar el sistema de seguridad para
niños, siga las instru
cciones de instalación
incluidas con el producto.
Además, desmonte el reposacabezas
(excepto asiento de la tercera fila). Sin
embargo, al instalar un asiento de
refuerzo, instale siempre el reposacabezas
del vehículo en el asiento donde se
encuentre instalado el asiento de refuerzo.
▼ Usando el anclaje ISOFIX (Segunda
fila de asientos)
ADVERTENCIA
Para usar el sistema de seguridad para
niños siga siempre las instrucciones del
fabricante del mismo:
Un sistema de seguridad para niños sin
asegurar es peligroso. En caso de una
frenada repentina o un choque se puede
mover y ocasionar heridas graves o la
muerte del niño u otros ocupantes.
Asegúrese que el sistema de seguridad
para niños está bien seguro en su lugar de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Asegúrese que el sistema de seguridad
para niños está bien seguro:
Un sistema de seguridad para niños mal
asegurado es peligroso. En una frenada
brusca o un accidente, se puede proyectar
hacia adelante y golpear a alguien,
provocándole heridas graves. Cuando no
se usa, desmóntelo del vehículo, póngalo
en el compartimiento para equipajes o al
menos asegúrese que están bien sujeto a
los anclajes ISOFIX.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-47
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
Page 62 of 648

Asegúrese de que no haya cinturones de
seguridad ni objetos extraños cerca o
alrededor del sistema de seguridad para
niños de asegurar con anclajes ISOFIX:
Es peligroso no seguir las instrucciones del
fabricante del sistema de seguridad para
niños al instalar el sistema de seguridad
para niños. Si los cinturones de seguridad o
un objeto extraño impiden que el sistema
de seguridad para niños sea instalado en
los anclajes ISOFIX, y el sistema de
seguridad para niños está bien instalado, el
sistema de seguridad para niños se pueden
mover en una frenada repentina o un
choque, causándole heridas graves o la
muerte al niño u otros ocupantes. Al
instalar el sistema de seguridad para niños,
asegúrese de que no haya cinturones de
seguridad ni objetos extraños cerca o
alrededor de los anclajes ISOFIX. Siga
siempre las instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños.
1. Primero, ajuste el asiento delanteropara permitir que haya una separación
entre el sistema de seguridad para
niños y el asiento delantero (página 2-
5).2. Ajuste la posición del asiento desegunda fila usando el siguiente
procedimiento.
Pliegue el respaldo del asiento de la
segunda fila hacia delante.
Levante el respaldo del asiento de la
segunda fila hasta que se escuche un
clic y quede bloqueado en su lugar.
3. Asegúrese de que el respaldo está bien seguro empujándolo hasta que esté
completamente trabado.
4. Expanda ligeramente el área entre el almohadón del asiento y el respaldo
para verificar las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-48
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 63 of 648

NOTA
Las marcas encima de los anclajes
ISOFIX indican las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX para colocar un
sistema de seguridad para niños.
5. Desmonte el reposacabezas. Sin embargo, al instalar un asiento de
refuerzo, instale siempre el
reposacabezas del vehículo en el
asiento donde se encuentre instalado el
asiento de refuerzo.
Consulte la sección Reposacabezas en
la página 2-19.
6. Asegure el sistema de seguridad para niños usando el anclaje ISOFIX, siga
las instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños.
7. Si su sistema de seguridad para niños está equipado con una correa de
sujeción, probablemente signifique que
es muy importante colocar
correctamente la correa de sujeción
para la seguridad del niño. Siga las
instrucciones del fabricante del sistema
de seguridad para niños al instalar las
correas de sujeción (página 2-46).ADVERTENCIA
Coloque siempre la correa de sujeción en la
posición correcta de anclaje de la correa de
sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición de anclaje incorrecta es peligroso.
En caso de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar y aflojar el sistema de
seguridad para niños. Si el sistema de
seguridad para niños se mueve puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
Desmonte siempre el reposacabezas e
instale el sistema de seguridad para niños
(excepto al instalar un asiento de refuerzo):
Instalar un sistema de seguridad para
niños sin desmontar el reposacabezas es
peligroso. El sistema de seguridad para
niños no se puede instalar correctamente
lo que puede resultar en la muerte o
heridas al niño.
Correa de sujeción
Adelante
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-49
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 64 of 648
Instale siempre el reposacabezas y ajústelo
en la posición más adecuada después de
desmontar el sistema de seguridad para
niños.
Conducir con el reposacabezas
desmontado es peligroso ya que no se
puede prevenir el impacto en la cabeza de
un ocupante durante el frenado de
emergencia o un choque, lo que puede
resultar en un accidente grave, heridas o
muerte.
Consulte la sección Reposacabezas en la
página 2-19.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-50
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition12017-6-17 15:32:43