No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infla una bolsa de aire de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como en el
vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterale s, pilares de ventanilla delantera y trasera y a
lo largo del borde del techo y agarraderas del techo. En caso de un accidente el objeto podría
interferir con la bolsa de aire de cortina, qu e se infla desde los pilares de ventanillas
delanteras y traseras y a lo largo del borde del techo, impidiendo la protección adicional del
sistema de bolsa de aire de cortina o redirig iendo la bolsa de aire de una manera que es
peligrosa. Además, la bolsa de aire se podría cortar saliendo los gases.
No coloque perchas o cualquier otro objeto en las agarraderas. Al colgar ropa, cuélguela
directamente en el gancho para ropa. Mantenga siempre los módulos de la bolsa de aire de
cortina libres para que se puedan inflar en caso de un choque lateral o un vuelco.
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas de
aire se hayan inflado:
Tocar los componentes del sistema de seguri dad suplementario después que las bolsas de
aire se hayan inflado es peligroso. Inmediatamente después de
inflarse, están calientes. Se
podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras (de
cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestant es es peligroso. El sistema de sensores de
choque del sistema de las bolsas de aire podr ía verse afectado. Esto podría hacer que las
bolsas de aire se inflarán inesperadamente, o podría impedir que las bolsas de aire se
inflarán
en caso de un accidente. Los ocupantes delanteros podrían resultar heridos de gravedad.
No modifique la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso . Si se cambia la altura del vehículo o la
suspensión, el vehículo podría no detectar p recisamente un choque o vuelco resultando en el
inflado incorrecto o inesperado de una bolsa de ai re y la posibilidad de sufrir heridas graves.
Para evitar la detección errónea del sistema de sensores de bolsa de aire, tenga cuidado con
lo siguiente:
No use neumáticos ni ruedas que no sean las
especificadas para su Mazda:
El uso de otro tamaño de neumático o rueda diferente del especificado para su Mazda es
peligroso (página 9-9). El uso de esas rued as evitará que el sistema de detección de
accidentes del vehículo detecte precisamente un choque o vuelco resultando en el inflado
incorrecto e inesperado de la bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas graves.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-54
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema LAS&LDWS:
El sistema LAS&LDWS no es un sistema de conducción automática. Además, el sistema no
fue diseñado para compensar la falta de atención por parte del conductor, y confiar en
exceso en el sistema puede conducir a un accidente.
La capacidad de detección del sistema LAS& LDWS es limitada. Manténgase conduciendo
derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado.
No use el sistema LAS&LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuada mente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, lo que podría provocar un accidente.
Conducir por carreteras con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Caminos resbaladizos como caminos con hielo o nieve.
Carreteras con tráfico denso y distancia insuficiente entre vehículos.
Carreteras sin líneas blancas (amarillas).
Caminos angostos como resultado de obras o cierre de carriles.
El vehículo se conduce por un carril o sección provisional, con un carril cerrado resultante
de obras en la carretera, donde pueden haber va rias líneas de carriles blancas (amarillas) o
que estén interrumpidas.
El vehículo se conduce por carreteras que no son autovías ni autopistas.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se usan neumáticos de diferentes tamaños, como neumáticos de repuesto de emergencia.
PRECAUCIÓN
Ponga atención con los siguient es cuidados de manera que el sistema LAS&LDWS funcione
normalmente.
No
modifique la suspensión.
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especi ficado para las ruedas delanteras y traseras.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
cambio del neumático.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-145
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Programa de mantenimiento
NOTA
Después del período descrito, continúe el mantenimiento descrito a los intervalos
recomendados.
Control de emisiones y sistemas relacionados
Los sistemas de arranque y de combustible son importantes para el correcto funcionamiento
del control de emisiones y siste mas relacionados, y para el funcionamiento eficiente del
motor. No haga cambios en estos sistemas.
Todas las inspecciones y ajustes los debe realizar un técnico e xperto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
▼ Europa
Programa de mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes.
Meses 1224364860728496108120132144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Correas de mando
*1IIII
Aceite del motor y filtro
*2Cambie cuando el indicador est é encendido. (Intervalo máxi-
mo: 12 meses ó 15.000 km)
Sistema de enfriamiento IIIIII
Refrigerante del motor
*3La primera vez cámbielo a las 195.000 km o 10 años; después, cada 90.000 km o 5 años.
Filtro de aire
*4Cambie cada 60.000 km o 3 años.
Líneas y mangueras de combustible IIIIII
Bujías de encendido I I I R I I I R I I I R
Sistema evaporativo (si existiera) II II
Batería
*5IIIIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexiones I I I I I I I I I I I I
Líquido de frenos
*6RRRRRR
Freno de estacionamiento IIIIIIIIIIII
Frenos de disco IIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulacionesIIIIII
Aceite de diferencial trasero
*7
Aceite de transferencia*7
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas
y juego axial de cojinete de rueda IIIIII
Fundas protectoras de eje impulsor IIIIII
Cubierta protectora del calor del sistema de es-
cape II
Mantenimiento y cuidados
Programa de mantenimiento
6-4
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43
Programa de mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes.
Meses 1224364860728496108120132144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Aceite de diferencial trasero
*8
Aceite de transferencia*8
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas
y juego axial de cojinete de rueda IIIIIIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsor I I I I I I I I I I I I
Cubierta protectora del calor del sistema de es-
cape IIIIIIIIIIII
Pernos y tuercas del chasis y carrocería T T T T T T T T T T T T
Bisagras y seguros LLLLLLLLLLLL
Todo el sistema eléctrico I I I I I I I I I I I I
Condición de la carrocería (por oxidación, co-
rrosión y perforaciones) Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina (si existiera) RRRRRR
Neumáticos (incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)
*9*10IIIIIIIIIIII
Juego de reparación de neumático de emergen-
cia (si existiera)
*11Inspeccione anualmente.
Símbolos de cuadros:
I: Inspeccione: Inspeccione y limpi e, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R: Cambie
L: Lubrique
C: Limpie
T: Apriete
D: Drene
Comentarios:
*1 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalm ente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de
mando cada 7.500 km o 6 meses.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos per íodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*2 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las si guientes condiciones, cambie el aceite de motor
cada 2.500 km o 3 meses.
a) El propósito de uso del vehícu lo es automóvil de policía, taxi o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos per íodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
Mantenimiento y cuidados
Programa de mantenimiento
6-7
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Programa de man-tenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes.
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
×1.000 mi- llas
6,25 12,518,752531,2537,543,755056,2562,568,757581,2587,593,75100
Líneas de freno, mangueras y co-
nexiones IIIIIIII
Líquido de frenos
*9IIIRIIIRIIIRIIIR
Freno de estacionamiento IIIIIIIIIIIIIIII
Frenos hidráulicos (reforzador de
frenos) y mangueras IIIIIIII
Frenos de disco IIIIIIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y
articulaciones IIIIIIII
Aceite de diferencial trasero
*10
Aceite de transferencia*10
Suspensión delantera y trasera,
juntas esféricas y juego axial de
cojinete de rueda IIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsorIIII
Cubierta protectora del calor del
sistema de escape Inspeccione cada 80.000 km.
Pernos y tuercas del chasis y carro-
cería TTTTTTTT
Condición de la carrocería (por
oxidación, corrosión y perforacio-
nes) Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina (si exis-
tiera) RRRRRRRR
Neumáticos (incluyendo neumáti-
co de repuesto) (con ajuste de pre-
sión de aire)
*11IIIIIIIIIIIIIIII
Rotación de neumáticos
*11Rotar cada 10.000 km.
Juego de reparación de neumático
de emergencia (si existiera)
*12Inspeccione anualmente.
Símbolos de cuadros:
I: Inspeccione: Inspeccione y limpi e, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R: Cambie
L: Lubrique
C: Limpie
T: Apriete
D: Drene
Mantenimiento y cuidados
Programa de mantenimiento
6-10
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Indice
Advertencia sonora de interruptor de
solicitud inoperante (Con función de
sistema avanzado de telemando de las
puertas)........................................ 7-62
Advertencia sonora de llave dejada en
el compartimento para equipajes
(Con función de entrada sin llave
avanzada)..................................... 7-62
Advertencia sonora de llave en el
interior del vehículo (Con función de
sistema avanzado de telemando de las
puertas)........................................ 7-62
Advertencia sonora de llave fuera del
vehículo....................................... 7-61
Advertencia sonora de temperatura
exterior......................................... 7-63
Advertencia sonora de 120
km/h............................................. 7-66
Alarma de velocidad del
vehículo....................................... 7-63
Recordatorio de luces
encendidas................................... 7-60
Zumbador de advertencia de la
dirección asistida......................... 7-64
La alarma sonora está activada
Advertencia sonora de presión de aire
de los neumáticos........................ 7-64
La batería se descarga....................... 7-30
Arranque con cables puente........ 7-30
Liberación del capó...........................6-17
Limpiador
Cambio de las escobillas del
limpiaparabrisas.... ....................... 6-27
Cambio de las hojas del limpiador de
la luneta trasera........................... 6-30
Limpialuneta trasera..........................4-66
Limpiaparabrisas............................... 4-63
Líquido Frenos.......................................... 6-25
Lavador........................................ 6-26
Llaves.................................................. 3-2Función de suspensión de llave..... 3-7
Transmisor..................................... 3-4
Lubricación de la carrocería............. 6-26
Lubricantes recomendados..................9-5
Luces alejándose de casa.................. 4-56
Luces del techo................................. 5-84
Luces de emergencia......................... 4-70
Luces de lectura................................ 5-84
Luces interiores................................. 5-84 Luces del techo............................5-84
Luces de lectura...........................5-84
Luz del compartimento de
equipajes...................................... 5-84
Luces llegando a casa ....................... 4-56
Luz del compartimento de
equipajes............................................ 5-84
M
Mando regulador automático de la
velocidad......................................... 4-183 Interruptor de mando regulador
automático de la velocidad........ 4-183
Mantenimiento Información................................... 6-2
Programación................................. 6-4
Mantenimiento del propietario Apertura del capó... ..................... 6-17
Cambio de la pila de la llave....... 6-35
Cierre del capó............................ 6-18
Precauciones del mantenimiento del
propietario....................................6-15
Vista del compartimento del
motor............................................6-19
Mazda ERA-GLONASS..................... 7-2
Medidores e indicadores................... 4-12
Medidor de temperatura del refrigerante
del motor........................................... 4-24
Medidor de temperatura de refrigerante
del motor........................................... 4-15
10-7
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43