Page 577 of 752

3. El indicador (verde) en el interruptor de llamada de emergencia destella
lentamente (intervalos de 0,5 segundos) y se realiza una llamada al centro de
llamadas.
1. Verde
4. Cuando se establece una conexión con el centro de llamadas, el indicador
(verde) parpadea más rápidamente (intervalos de 0,3 segundos), comenzando la
transmisión de la información del vehículo.
5. Cuando haya terminado la transmisión de la información del vehículo o
aproximadamente 20 segundos después de que la transmisión haya comenzado,
se escuchará un bip y se iniciará la llamada telefónica al centro de llamadas.
6. Si falla la conexión, el indicador (rojo) se encenderá y el indicador (verde)
parpadeará rápidamente (intervalos de 0,15 segundos), y se escuchará
simultáneamente un bip.
Vuelva a realizar una llamada de emergencia manual.
1. Roja (Se enciende)
2. Verde (Destella)
NOTA
Si una llamada al centro de llamadas no se conecta aunque el indicador muestra
que es posible llamar, realice una llamada a la policía u otra autoridad mediante
otro medio que el sistema de llamada de emergencia.
▼Indicador/Bip
El indicador se enciende/destella y se escucha un bip para notificar al conductor del
estado de funcionamiento del sistema o si hay un problema con el sistema.
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-13
Page 578 of 752

EstadoIndicador visual
Estado del bip Encendido/destellando
Ve r d e Ro j oIntervalo de
destello
DiagnósticoSe encien-
deSe encien-
deŠŠCuando el encendido se
cambia a ON, se enciende y
luego se apaga después de
algunos segundos.
NOTA
No se puede realizar una lla-
mada manual durante el
diagnóstico.
Normal Se apaga Se apagaŠŠEl sistema funciona normal-
mente.
Malfunciona-
mientoSe apagaSe encien-
deŠ3 bips
(Sonido inter-
mitente lento)
xSe detecta un malfunciona-
miento en el sistema.
xLa carga restante de la ba-
tería incorporada es baja.
PRECAUCIÓN
Si el indicador (rojo) perma-
nece encendido constante-
mente, el sistema no funcio-
nará normalmente. Haga ins-
peccionar su vehículo por un
técnico experto (le recomen-
damos un técnico autorizado
Mazda) tan pronto como sea
posible.
Llamada reali-
zada con el
centro de lla-
madasParpadeos Se apagaLento
(intervalos de
0,5 segundos)No se escu-
chará el bip,
pero sí el tono
de aviso.Se realiza una llamada de
emergencia mediante el sis-
tema de llamada de emer-
gencia.
Se transmite la
información
del vehículoParpadeos Se apagaMás rápido
(intervalos de
0,3 segundos)ŠSe transmite la información
del vehículo al centro de lla-
madas.
Comienzo de
la llamada te-
lefónicaSe encien-
deSe apagaŠ1 bip
Durante una llamada telefó-
nica al centro de llamadas.
Durante una
llamada tele-
fónicaSe encien-
deSe apagaŠŠ
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-14
Page 579 of 752
EstadoIndicador visual
Estado del bip Encendido/destellando
Ve rd e Ro j oIntervalo de
destello
Fallo de cone-
xiónParpadeosSe encien-
deRápido
(intervalos de
0,15 segun-
dos)3 bips
(Sonido inter-
mitente rápi-
do)Cuando no se puede realizar
una llamada de emergencia.
Si surge un problema
Sistema de llamada de emergencia
7-15
Page 580 of 752

Sistema Mazda ERA-GLONASS*
▼Sistema Mazda
ERA-GLONASS
Cuando se produce una situación de emergencia como un accidente o un
quebranto de salud repentino, el sistema Mazda
ERA-GLONASS marca
automáticamente al centro de llamadas o permite que el usuario pueda realizar una
llamada al centro de llamadas manualmente para establecer una comunicación
telefónica.
El sistema funciona automáticamente cuando el vehículo recibe un impacto de
cierto nivel o más en un choque, o se puede usar manualmente con el interruptor
de llamada de emergencia si surge una situación de emergencia como un quebranto
de salud repentino.
El operador del centro de llamadas
confirma el estado a través de la llamada
telefónica, confirma la información de posición del vehículo usando el satélite
GNSS
*1, y se comunica con la policía o los servicios de emergencia.*1 GNSS, es la abreviatura inglesa de "Global Navigation Satellite System", y es un
sistema que obtiene la ubicación actual del vehículo al recibir ondas de radio
emitidas desde los satélites GNSS a la tierra.
Información de
estado
Vehículo de
emergencia Dial e
información
de posición
Posición Satélite
Estación base
de telefonía
móvil
Ocurre una emergenciaCentro de llamadas
Policía y servicios de
emergencia
Si surge un problema
Sistema Mazda
ERA-GLONASS
7-16*Algunos modelos
Page 581 of 752
▼Partes componentes del sistema
Mazda ERA-GLONASS
1. Interruptor de llamada de
emergencia
2. Micrófono, altavoz
3. Antena
ADVERTENCIA
Al usar el sistema Mazda
ERA-GLONASS, mantenga los
dispositivos médicos como los
marcapasos implantados o los
desfibriladores aproximadamente a
22 cm o más de la antena del
vehículo:
De lo contrario, el funcionamiento del
dispositivo médico podría verse
afectado por las ondas de radio.
Si surge un problema
Sistema Mazda
ERA-GLONASS
7-17
Page 582 of 752
▼Flujo del sistema Mazda ERA-GLONASS
Llamada
automáticaEstado de
usuarioSistema Mazda ERA-GLONASS
Centro de
llamadas/Policía/
Servicios de
emergencia
Llamada manual
Surge una situación de
emergencia como un choque
o un quebranto de salud
repentinoLlamada automática
realizada porque el
vehículo recibió un
impacto de cierto
nivel o más
Información del
vehículo, información
de posición, otra
Informació
n de estado
Policía y servicios
de emergencia
Vehículo de
emergencia RescateConfirmación de estado/informe de
llamada telefónicaLlamada manual
realizada por el
usuario Interruptor del
sistema de llamada
de emergencia
Si surge un problema
Sistema Mazda
ERA-GLONASS
7-18
Page 583 of 752