Page 113 of 380

52)Les capacités du système TC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
53)Le système PBA ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne
peut pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
54)Le système PBA ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces ayant une faible
adhérence ou à un aquaplaning.
55)Les capacités du système PBA ne
doivent jamais être testées de façon
irresponsable et dangereuse, pouvant
compromettre la sécurité du conducteur,
des autres occupants présents à bord du
véhicule et de tous les autres usagers de
la route.
56)Le système Hill Start Assist n'est pas
un frein de stationnement, il ne faut donc
pas quitter le véhicule sans avoir
enclenché le frein de stationnement
électrique, coupé le moteur et engagé la
1re vitesse afin d'arrêter le véhicule en
toute sécurité (pour de plus amples
informations, voir les indications du
paragraphe « À l'arrêt » dans le chapitre
« Démarrage et conduite »).57)Il est possible que dans certaines
situations, sur de petites pentes (moins de
8%) et lorsque le véhicule est chargé, le
système Hill Start Assist ne s'active pas
en provoquant ainsi un léger recul et en
augmentant le risque de collision avec un
autre véhicule ou un autre objet. La
responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les
cas, au conducteur.
58)Le DST est un système d'aide à la
conduite qui ne remplace pas le
conducteur pour la responsabilité de la
conduite de la voiture.
59)Les performances d'un véhicule
équipé de l'ERM ne doivent jamais être
mises à l'épreuve de manière imprudente
et dangereuse, avec la possibilité de
compromettre la sécurité du conducteur et
d'autres personnes.
60)En cas de traction de remorques, la
plus grande prudence est recommandée
lors de la conduite. Ne jamais dépasser
les charges maximales admises (voir la
description au paragraphe « Poids » au
chapitres « Caractéristiques techniques »).61)Le système TSC n'est pas capable
d'arrêter les embardées de la remorque. Si
le système s'active pendant la conduite,
réduire la vitesse, arrêter la voiture dans
un lieu sûr et ranger correctement le
chargement pour empêcher toute
embardée de la remorque.
62)En cas d'utilisation prolongée du
système, une surchauffe du système de
freinage pourrait se produire. Si le
système HDC est activé, il se désactivera
progressivement en cas de surchauffe des
freins ; le conducteur en sera informé par
l'extinction du voyant sur la touche. Il ne
sera possible de le réactiver qu'une fois
que la température des freins aura
suffisamment baissé. La distance pouvant
être parcourue dépend de la température
des freins et donc de la pente, de la
charge et de la vitesse du véhicule.
63)Les performances d'un véhicule
équipé de l'HDC ne doivent jamais être
mises à l'épreuve de manière imprudente
et dangereuse, avec la possibilité de
compromettre la sécurité du conducteur et
d'autres personnes.
111
Page 114 of 380

64)Lorsque le mode « Systèmes
partiellement désactivés » est sélectionné,
l'intervention de la fonction TC se limite
uniquement à une action freinante sur les
roues motrices et le témoin
s'allume sur
le combiné de bord. En mode « Systèmes
partiellement désactivés », la valeur de
couple moteur que pourrait demander le
système ESC n'est pas garantie et donc la
stabilité du véhicule est réduite.
65)Lorsque le mode « Systèmes
partiellement désactivés » est sélectionné,
le système TSC (Trailer Sway Control) est
désactivé.
66)La conduite doit toujours être adaptée
à l'état de la chaussée, à la visibilité et à
la circulation. La responsabilité de la
sécurité routière incombe donc toujours,
et dans tous les cas, au conducteur.
67)Lorsque le mode « Systèmes
désactivés » est sélectionné, en cas de
manœuvres d'urgence, le système ESC ne
sera pas disponible. Le mode « Systèmes
désactivés » doit être considéré comme un
mode à n'utiliser que pour une conduite
tout-terrain.
SYSTÈMES D'AIDE À LA
CONDUITE
SYSTÈME BSM (Blind-spot
Monitoring)
(si présent)
Le système BSA utilise deux capteurs
radar, situés dans le pare-chocs arrière
(un de chaque côté - voir fig. 70 ), pour
détecter la présence de véhicules
(voitures, camions, motos, etc.) dans les
angles morts de la zone latérale arrière
de la voiture.
Le système avertit le conducteur de la
présence de véhicules dans les zones de
détection en allumant, du côté
correspondant, le témoin situé sur le
rétroviseur extérieur fig. 71, et en
émettant simultanément un signal
sonore. Dispositif de démarrage sur la
70J0A0921C
112
SÉCURITÉ
Page 115 of 380

position MAR ou au démarrage du
moteur, le témoin s'allume pour signaler
au conducteur que le système est activé.
Capteurs
Les capteurs s'activent en marche avant
quand la vitesse est supérieure à
10 km/h environ ou en marche arrière.
Les capteurs sont provisoirement
désactivés lorsque la voiture est à l'arrêt
et le levier de vitesses sur P
(Stationnement) (versions avec boîte de
vitesses automatique) ou lorsque la
voiture est à l'arrêt et le frein de
stationnement électrique actionné
(versions avec boîte de vitesses
manuelle).
La zone de détection du système couvreenviron une voie des deux côtés de la
voiture (3 mètres environ). Cette zone
commence du rétroviseur extérieur et
s'étend sur 6 mètres environ en direction
de la partie arrière de la voiture.
Avec les capteurs activés, le système
surveille les zones de détection des deux
côtés de la voiture et avertit le
conducteur de la présence éventuelle de
véhicules dans ces zones.
Pendant la conduite, le système surveille
la zone de détection depuis trois points
différents d'entrée (latéral, arrière et
avant) pour vérifier s'il est nécessaire
d'envoyer un signal au conducteur. Le
système peut détecter la présence d'un
véhicule dans l'une de ces trois zones.
Avertissements
68)
Le système ne signale pas la présence
d'objets fixes (par ex. glissières de
sécurité, poteaux, murs, etc.). Dans
certaines occasions, le système pourrait
néanmoins s'activer en présence de ces
objets. Cela est normal et n'indique pas
un dysfonctionnement du système.
Le système n'avertit pas le conducteur de
la présence de véhicules qui circulent
dans le sens opposé à celui de sa voiture,
dans les voies adjacentes.
Si on installe une remorque à la voiture,le système se désactive
automatiquement.
Pour le bon fonctionnement du système,
éliminer la neige, le givre ou la saleté
qui, en roulant, s’accumule dans la zone
du pare-chocs arrière où sont situés les
capteurs radar.
Ne pas couvrir la zone du pare-chocs
arrière où sont situés les capteurs radar
avec aucun type d'objet (par ex.
autocollants, porte-vélo, etc.).
Après l'achat de la voiture, si l'utilisateur
souhaite installer le crochet d'attelage, il
faut désactiver le système en agissant sur
le Menu de l'écran ou bien sur le système
Uconnect™.
Vue arrière sur écran: il est détecté les
véhicules qui s'approchent de la partie
arrière de la voiture des deux côtés et qui
entrent dans la zone de détection arrière
à une vitesse dont la différence par
rapport à celle de la voiture est inférieure
à 50 km/h.
Voitures en dépassement: si on dépasse
lentement un autre véhicule (avec une
différence de vitesse inférieure à environ
25 km/h) et que ce dernier reste dans
l'angle mort pendant 1,5 seconde, le
témoin situé sur le rétroviseur extérieur
s'allume du côté correspondant. Si la
différence entre la vitesse des deux
voitures est supérieure à 25 km/h
environ, le témoin ne s'allume pas.
71J0A0217C
113
Page 116 of 380

Système RCP (Rear Cross Path detection)
Ce système aide lors des manœuvres en
marche arrière en cas de visibilité
réduite. Pendant le mode de
fonctionnement « RCP », le système
fournit des signaux sonores et visuels si
la présence d'un objet est détectée.
Lorsqu'un signal sonore est émis, le
volume de l'Uconnect™est abaissé.
Le système peut être activé/désactivé en
agissant sur le Menu de l'écran ou en
agissant sur le systèmeUconnect™.
Le système RCP contrôle les zones de
détection arrière des deux côtés de la
voiture pour détecter les objets qui se
déplacent vers les côtés de la voiture à
une vitesse minimum comprise entre
1 km/h et 3 km/h environ et les objets
qui se déplacent à une vitesse maximum
de 35 km/h environ, comme c'est
généralement le cas dans les parkings.
L'activation du système est signalée au
conducteur par un signal sonore et
visuel.
ATTENTION Si les capteurs sont
couverts par des obstacles ou des
véhicules, le système n'avertit pas le
conducteur.
« Alarme angle mort » mode « Visuel »:le
système BSM envoie un signal visuel sur
le miroir du rétroviseur latéral concerné
par la présence de l'objet détecté.Pendant le fonctionnement dans le mode
RCP, le système produit des alarmes
visuelles et sonores quand il est détecté
un objet qui s’approche. Lorsqu'un signal
sonore est émis, le volume de
l'Uconnect™est abaissé.
« Alarme angle mort » mode « Visuel &
sonore»: le système BSM envoie un
signal visuel sur le miroir du rétroviseur
latéral concerné par la présence de
l'objet détecté. Lors de l'activation du
clignotant du côté correspondant à celui
où l'obstacle a été détecté, un signal
sonore est également émis. Lorsque le
signal sonore est émis, le volume de
Uconnect™est aussi abaissé.
Désactivation de la fonction « Alarme angle
mort »: lorsque le système est désactivé
(mode « Alarme angle mort » sur
« OFF »), les systèmes BSM ou RCP
n'émettent ni de signaux sonores, ni de
signaux visuels. Le système BSM
mémorise le mode de fonctionnement en
cours au moment où le moteur est éteint
: au démarrage du moteur successif, le
mode précédemment mémorisé est
récupéré et utilisé.
SYSTÈME FORWARD COLLISION
WARNING PLUS
69) 70) 71) 72)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
Il comprend un radar situé derrière le
pare-chocs avant fig. 72 et une caméra
située dans la zone centrale du
pare-brise fig. 73.
72J0A0334C
114
SÉCURITÉ
Page 117 of 380

En cas de collision imminente, le
système intervient en freinant
automatiquement la voiture pour éviter le
choc ou pour atténuer ses effets.
Le système pourrait appliquer un léger
freinage pour avertir le conducteur s'il
détecte un risque d'accident frontal. Les
signaux et le freinage limité ont pour but
de permettre une réaction rapide du
conducteur afin de pouvoir éviter ou
d'atténuer le potentiel accident.
Versions équipées du système Start/Stop:à
la fin de l'intervention de freinage
automatique, le système Start/Stop
s'active selon les modes décrits au
paragraphe « Système Start/Stop » de ce
chapitre.
Versions équipées de boîte de vitessesmanuelle: à la fin de l'intervention de
freinage automatique, le moteur pourrait
caler et s'éteindre, sauf si le conducteur
appuie sur la pédale d'embrayage.
Versions équipées de boîte de vitesses
automatique: après le freinage, la
dernière vitesse mémorisée reste
enclenchée : la voiture pourrait repartir
quelques secondes après l'arrêt
automatique.
ATTENTION Après l'arrêt de la voiture,
les étriers du frein peuvent rester
bloqués pendant environ 2 secondes
pour des raisons de sécurité. S'assurer
d'appuyer sur la pédale de frein si la
voiture avance légèrement.
Enclenchement/désenclenchement
Il est possible de désactiver (et ensuite
de réactiver) le système Forward Collision
Warning Plus en agissant sur le système
Uconnect™. Il est possible de désactiver
le système même lorsque le dispositif de
démarrage est sur MAR.
ATTENTION Il n'est possible de
modifier l'état du système que lorsque
la voiture est à l'arrêt.
Activation/désactivation
S'il est correctement activé depuis le
systèmeUconnect™le Forward Collision
Warning Plus est actif à chaquedémarrage du moteur.
Pour désactiver le système, appuyer
longuement sur le bouton
situé sur le
tunnel central. Suite à une désactivation,
le système n'avertit plus le conducteur
du risque d'accident avec le véhicule qui
le précède, indépendamment du réglage
sélectionné à l'aide du système
Uconnect™. Pour réactiver le système,
appuyer à nouveau sur le bouton
.
Le système n'est activé que si :
il est activé en utilisant le système
Uconnect™;
il n'a pas été désactivé en exerçant
une pression prolongée sur le bouton;le dispositif de démarrage est sur MAR;
la vitesse de la voiture est comprise
entre 7 et 200 km/h ;
les ceintures de sécurité des sièges
avant sont bouclées.
Signal de fonctionnement limité du système
Si le message dédié apparaît, une
condition limitant le fonctionnement du
système pourrait s'être produite. Les
possibles causes de cette limitation sont
une panne ou l'obstruction de la caméra.
En cas d'indication d'obstruction,
nettoyer la zone du pare-brise indiquée
en fig. 73 et vérifier que le message a
disparu. Dans ce cas, le système pourrait
ne pas être complètement disponible.
73J0A0241C
115
Page 118 of 380
À la disparition des conditions ayant
limité le fonctionnement du système,
celui-ci recommence à fonctionner d'une
façon normale et complète. Si l'anomalie
persiste, s'adresser au Réseau
après-vente Jeep.
Conduite dans des conditions particulières
Dans des conditions de conduite
particulières, par exemple :
conduite à proximité d'un virage
fig. 74 ;
véhicules de petites dimensions et/ou
non alignés à la voie de circulation
fig. 75 ;
changement de voie d'autres véhicules
fig. 76 ;
véhicules circulant en sens transversal
fig. 77 ;l'intervention du système pourrait être
inattendue ou retardée. Le conducteur
doit donc toujours faire très attention et
garder le contrôle de sa voiture pour
conduire en toute sécurité.
Avertissements
Le système n'a pas été conçu pour
éviter des collisions et il n'est pas en
mesure de détecter à l'avance des
74J0A0081C
75J0A0082C
76J0A0083C
77J0A0336C
116
SÉCURITÉ
Page 119 of 380

conditions éventuelles d'accident
imminent. Ne pas tenir compte de cet
avertissement pourrait mener à des
lésions graves voire mortelles.
Le système pourrait s'activer, en
évaluant la trajectoire suivie par la
voiture, suite à la présence d'objets
métalliques réfléchissants qui ne sont
pas d'autres véhicules, comme par
exemple les glissières de sécurité,
panneaux de signalisation, barrières à
l'entrée de parkings, péages autoroutiers,
passages à niveau, portails, rails, objets à
proximité de chantiers routiers ou situés
plus haut que la voiture (par exemple un
pont supérieur). De même, le système
pourrait intervenir à l'intérieur de
parkings multi étages ou de tunnels ou à
cause de reflets de la chaussée. Ces
possibles activations sont dues à la
logique normale de fonctionnement du
système et ne doivent pas être
interprétées comme des anomalies.
Le système a été conçu pour être
utilisé exclusivement sur route. En cas
de conduite tout-terrain, le système doit
être désactivé pour éviter des
signalisations superflues. En
sélectionnant le mode 4WD LOW, le
système est automatiquement désactivé.
La désactivation automatique est
signalée par l'allumage du témoin/icône
spécifique sur le combiné de bord.
Le système n'est activé que si aucune
remorque n'a été reliée avec le crochet
d'attelage de première installation.
SYSTÈME TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
(si présent)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
Le système TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System) signale une
éventuelle pression insuffisante des
pneus sur la base de la pression à froid
indiquée au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
Ce système se compose d'un
capteur/émetteur à radio-fréquence
monté sur chaque roue (sur la jante à
l'intérieur du pneu) qui envoie à la
centrale de contrôle les informations
relatives à la pression de chaque pneu.
Le système se met à jour
automatiquement et le témoin
s'éteint
une fois que le système reçoit les
pressions de gonflage mises à jour. Il
pourrait être nécessaire de conduire la
voiture jusqu'à 20 minutes à une vitesse
supérieure à 25 km/h environ pour que le
système TPMS puisse recevoir ces
informations.
ATTENTION Le système TPMS a été
conçu pour les roues et les pneus
d'origine. Les pressions et les alarmessignalées par le système TPMS ont été
établies en fonction de la dimension
des pneus montés sur la voiture.
L'utilisation de pneus de rechange, de
dimension, de type et/ou de dessin
différents de ceux d'origine peut
causer un dysfonctionnement du
système ou endommager les capteurs.
Les roues montées en après-vente
peuvent provoquer des dommages aux
capteurs. L'utilisation de mastics pour
pneus en après-vente pourrait
endommager le capteur du système de
contrôle de la pression des pneus.
Suite à l'utilisation de mastic pour
pneus en après-vente, nous conseillons
de s'adresser au Réseau après-vente
Jeep pour faire contrôler les capteurs.
Après le contrôle et le réglage de la
pression de gonflage, toujours
remonter le bouchon de la valve pour
éviter l'infiltration d'humidité ou de
saleté susceptible d'endommager le
capteur de contrôle de la pression des
pneus.
REMARQUE Certains paramètres
externes (par ex. température extérieure,
etc.) pourraient influencer les
informations liées au TPMS affichées sur
le combiné de bord de la voiture.
La pression de gonflage des pneus et le
seuil de signalisation de « gonflage
117
Page 120 of 380

insuffisant » pourraient changer en
fonction des conditions ambiantes.
Message de vérification TPMS
Dans le cas d'une anomalie du système,
le témoin
clignote pendant
75 secondes environ et il reste ensuite
allumé à lumière fixe. Un signal sonore
est également émis.
Désactivation du système TPMS
Le système TPMS peut être désactivé en
remplaçant les roues dotées de capteurs
TPMS par d'autres qui en sont
dépourvues (par ex. en cas de
remplacement des ensembles de roue à
l'occasion de la saison hivernale) et s'il
est compatible avec le pays de vente qui
met cette option à disposition. Puis,
conduire pendant au moins 20 minutes à
une vitesse supérieure à 25 km/h. Le
système TPMS émet un signal sonore, le
témoin
clignote pendant 75 secondes
environ puis reste allumé dans le mode
continu ; sur l'écran du combiné de bord
apparaît le message « Pression pneus
non disponible» accompagné de tirets
(– –) à la place des valeurs de pression.
Au démarrage suivant du moteur, le
système n'émet aucun signal sonore et
sur l'écran, le message « Pression pneus
non disponible » n'apparaît plus mais les
tirets (– –) restent cependant affichés à
la place de la valeur de la pression.Exemple opérationnel
Imaginons que la pression de gonflage à
froid (donc avec la voiture à l'arrêt depuis
au moins 3 heures) préconisée
corresponde à 2,3 bars ; si la
température ambiante est de 20 °C et la
pression des pneus détectée de 1,95 bar,
une baisse de la température à -7 °C
provoque une réduction de la pression
des pneus à environ 1,65 bar. Cette
pression est suffisamment basse pour
activer le témoin
.
Le réchauffement des pneus dû à la
conduite de la voiture peut provoquer
une augmentation de la pression des
pneus jusqu'à environ 1,95 bar, mais le
témoin
restera quand même allumé.
Dans cette situation, le témoin s'éteint
uniquement après le gonflage des pneus
à la valeur de pression à froid préconisée
pour la voiture.
ATTENTION
68)Le système constitue une aide à la
conduite de la voiture, il N'avertit PAS le
conducteur lorsque des véhicules se
trouvant en dehors des zones de détection
s'approchent. Le conducteur doit toujours
rester attentif aux conditions de la
circulation, de la route et conserver le
contrôle de la trajectoire de la voiture.
69)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre
en considération les conditions de
circulation pour conduire en toute
sécurité. Le conducteur est toujours tenu
de maintenir une distance de sécurité
avec le véhicule qui le précède.
70)Si, pendant l'intervention du système,
le conducteur appuie à fond sur la pédale
d'accélérateur ou effectue un braquage
rapide, il est possible que la fonction de
freinage automatique s'interrompe (par ex.
pour permettre une éventuelle manœuvre
pour éviter un obstacle).
118
SÉCURITÉ