Page 201 of 380

Montage de la barre de remorquage à tête
sphérique
Enlever le bouchon du tuyau de support.
Lorsque la barre de remorquage à têtesphérique est extraite du coffre à
bagages, elle se trouve normalement en
position débloquée. Cela peut se voir si
l'espace entre la molette et la barre de
remorquage correspond à une fente
d'environ 5 mm (voir fig. 135 ) et si le
marquage rouge sur la molette est tourné
vers le marquage vert sur la barre de
remorquage. La barre de remorquage ne
peut être montée que si elle se trouve
dans ces conditions.
Si le mécanisme de blocage de la barre
de remorquage doit être désactivé avant
le montage, ou à n'importe quel autre
moment, et s'il doit être en position
bloquée, ce mécanisme doit être
préchargé.
La position bloquée se voit quand le
marquage vert de la molette coïncide
avec le marquage vert de la barre de
remorquage et que la molette est en fin
de course sur la barre de remorquage,
c'est-à-dire sans fente (voir figure).
Le mécanisme de blocage est préchargé
en procédant de la façon suivante :
clé insérée et serrure ouverte, extraire
la molette en agissant dans la direction
de la flèche A fig. 135 ;
puis agir dans la direction de la flèche
B, jusqu'à l'arrêt.
La boule de décrochage est préchargée
et le mécanisme de blocage reste enposition de précharge même lorsque la
molette est relâchée.
Le levier de décrochage s'enclenche et le
mécanisme de blocage reste en position
de précharge même lorsque la molette
est relâchée.
Pour le montage de la barre de
remorquage, celle-ci doit être insérée
dans le tuyau de logement avec la
cheville d'attelage. Insérer depuis le bas
et pousser vers le haut : le mécanisme
est bloqué automatiquement.
Fermer la serrure et toujours extraire la
clé. La clé ne peut pas être extraite
quand la serrure est débloquée. Monter
ensuite le capuchon de protection sur la
serrure.
ATTENTION Pour éviter des lésions aux
membres, pendant la procédure de
blocage, garder les mains loin de la
molette.
Démontage de la barre de remorquage
Procéder comme suit :
ôter le capuchon de protection de la
serrure et l'enfoncer sur la poignée de la
clé. Ouvrir la serrure avec la clé ;
saisir solidement la barre de
remorquage, extraire la molette en
agissant dans le sens de la flèche A
fig. 135, puis tourner dans le sens de la
flèche B jusqu'à l'arrêt de façon à la
138J0A0631C
199
Page 202 of 380

débloquer en position extraite. Enlever
ensuite la barre de remorquage du tuyau
de logement. La molette peut ensuite
être relâchée (elle s'arrêtera
automatiquement en position
débloquée) ;
ranger la barre de remorquage dans le
coffre à bagages pour qu'elle ne soit pas
salie et/ou endommagée par les autres
objets à bord ;
pour finir, insérer le bouchon
approprié dans le tuyau de support.
Avertissements
Appliquer la plaquette en un point bien
visible de la voiture, à proximité du tuyau
de support ou du côté intérieur du coffre
à bagages.
Pour assurer un fonctionnement correct
du système, il faut éliminer
régulièrement tous les dépôts de saleté
éventuellement accumulés sur la barre à
tête sphérique et sur le tuyau de support.
La serrure ne doit être traitée qu'avec de
la graphite.
Lubrifier périodiquement avec de la
graisse sans résine ou de l'huile les
articulations, les surfaces de
coulissement ou les boules. La
lubrification apporte aussi une protection
supplémentaire anticorrosion.
En cas de lavage de la voiture au jet de
vapeur, il faut démonter la barre à têtesphérique et insérer le bouchon
approprié. La barre à tête sphérique ne
doit en effet jamais être nettoyée au jet
de vapeur.
Deux clés sont fournies avec la barre de
remorquage à tête sphérique amovible.
Noter le numéro de clé à quatre chiffres
et le conserver dans un lieu sûr. Ce
numéro doit être utilisé pour commander
éventuellement des copies de clé.ATTENTION Pour l'installation du
crochet d'attelage, s'adresser au
Réseau Après-vente Jeep.
ATTENTION
148)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage de
la remorque. Il faut donc être très prudent
sur les chaussées glissantes.
149)Ne jamais modifier le système de
freinage du véhicule pour la commande de
frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique de la voiture.
200
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 203 of 380

SITUATIONS D’URGENCE
Vous avez un pneu crevé ou une ampoule
grillée ?
Il arrive parfois que certains
inconvénients viennent perturber notre
voyage.
Les pages consacrées aux situations
d'urgence peuvent vous aider à affronter
de manière autonome et en toute
tranquillité des situations critiques.
Dans une situation d'urgence, nous vous
conseillons d'appeler le numéro vert
figurant sur le Carnet de Garantie.
Il est également possible d'appeler le
numéro vert universel, national ou
international pour trouver le Réseau
Après-vente le plus proche.FEUX DE DÉTRESSE..........202
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE.202
REMPLACEMENT DES FUSIBLES . .212
REMPLACEMENT D'UNE ROUE . . .221
TIREKIT..................227
DÉMARRAGE DE SECOURS......231
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT...............233
DÉVERROUILLAGE DU LEVIER DE LA
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE..............234
DÉBLOCAGE DU LEVIER DE LA BOÎTE
DE VITESSES AUTOMATIQUE À
DOUBLE EMBRAYAGE.........236
REMORQUAGE DU VÉHICULE EN
PANNE...................238
REMORQUAGE DE LA VOITURE . . .238
201
Page 204 of 380

FEUX DE DÉTRESSE
COMMANDE
Appuyer sur le bouton fig. 139 pour
allumer/éteindre les feux.
Avec les feux de détresse enclenchés, les
témoins
etclignotent.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du Pays où l'on circule : se
conformer aux normes en vigueur.
Freinage d'urgence
En cas de freinage d'urgence, les feux de
détresse s'éclairent automatiquement et
les témoins
ets'allument sur le
combiné de bord.
Les feux s'éteignent automatiquement
dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage
d'urgence.
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE
150) 151) 152) 153)76)
INDICATIONS GÉNÉRALESAvant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne sont pas
oxydés ;
remplacer les ampoules grillées par
d'autres de même type et puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, toujours vérifier que son
orientation est correcte ;
lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier que le
fusible correspondant est intact : pour
l’emplacement des fusibles, se référer au
paragraphe « Remplacement des
fusibles » de ce chapitre.
139J0A0954C
202
SITUATIONS D’URGENCE
Page 205 of 380
ATTENTION Quand il fait froid ou
humide ou après une pluie battante ou
après un lavage, la surface des phares
ou des feux arrière peut s'embuer et/ou
former des gouttes de condensation
sur la paroi interne. Il s'agit d'un
phénomène naturel dû à la différence
de température et d'humidité entre
l'intérieur et l'extérieur du verre qui,
toutefois, n'indique pas une anomalie
et ne compromet pas le bon
fonctionnement des dispositifs
d'éclairage. Lors de l'allumage des
feux, la buée disparaît rapidement
depuis le centre du diffuseur pour
s'élargir progressivement vers les bords
extérieurs.
203
Page 206 of 380
AmpoulesType Puissance
Feu de position avant/Feux de jour (D.R.L.) P21/5W 21/5W
Feu de position arrière/Stop P21W 21 W
Feux de route/Feux de croisement (halogène) H4 60/55W
Feux de route/Feux de croisement (à décharge de gaz Xénon) D5S 25 W
Clignotants avantPY21W 21 W
Clignotants arrièreW16W 16 W
Clignotants latéraux (avant et sur rétroviseur extérieur) WY5W 5 W
3°stopDEL –
N° d'immatriculationW5W 5 W
AntibrouillardsH11 55 W
Antibrouillard arrièreW16W 16 W
Marche arrièreW16W 16 W
Plafonnier avantC5W 5 W
Plafonnier avant (ailettes pare-soleil) C5W 5 W
204
SITUATIONS D’URGENCE
Page 207 of 380
AmpoulesType Puissance
Plafonnier arrière (versions sans toit ouvrant) C5W 5 W
Plafonnier arrière (versions avec toit ouvrant) C5W 5 W
Plafonnier coffre à bagages W5W 5 W
Plafonnier de boîte à gantsW5W 4W
205
Page 208 of 380

REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE EXTÉRIEURE
Groupe optique avant avec feux de
route/feux de croisement halogènes
Pour remplacer l'ampoule, procéder
comme suit :
en opérant de l'intérieur du
compartiment moteur, retirer le couvercle
A fig. 140 en agissant sur la languette
prévue à cet effet ;
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre le groupe ampoule
et douille B fig. 141, et le retirer en le
faisant glisser vers l'extérieur ;
déposer en tirant vers l'extérieur le
groupe ampoule et douille C fig. 142 en
débranchant le connecteur D ;
installer le nouveau groupe ampoule et
douille, en vous assurant qu'il est
correctement bloqué ;
insérer le groupe ampoule et douille
dans son logement et le tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre en
veillant à ce qu'il soit correctement
bloqué.
Groupe optique avant supérieur (feux de
route/feux de croisement à décharge de gaz
xénon)
Pour faire remplacer les feux, s'adresser
au Réseau Après-vente Jeep.
Groupe optique avant inférieur
Feux de position / Feux de jour (DRL) et
clignotants avant
Pour remplacer les ampoules, procéder
comme suit :
braquer complètement les roues ;en utilisant le tournevis, dévisser les
vis A fig. 143 et retirer le volet B ;
140J0A0260C
141J0A0261C
142J0A0414C
206
SITUATIONS D’URGENCE