Page 313 of 380
MULTIMÉDIA
Ce chapitre décrit les principales
fonctions des systèmes infotélématiques
Uconnect™5” LIVE ouUconnect™7”
HD LIVE ouUconnect™8,4” HD Nav
LIVE susceptibles d'équiper la voiture.CONSEILS, COMMANDES ET
INFORMATIONS GÉNÉRALES.....312
Uconnect™ 5” LIVE...........314
Uconnect™ 7” HD LIVE........330
Uconnect™ 8,4” HD Nav LIVE. . . .347
MOPAR® CONNECT...........364
HOMOLOGATIONS
MINISTÉRIELLES............365
311
Page 314 of 380

CONSEILS, COMMANDES
ET INFORMATIONS
GÉNÉRALES
196) 197)
105) 106)
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de se mettre
au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système avant
de se mettre au volant.
CONDITIONS DE RÉCEPTION
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou de
ponts, en particulier lorsque l'on est loin
de l'émetteur de la station écoutée.
ATTENTION Pendant la réception
d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.
SOIN ET ENTRETIEN
Respecter les précautions suivantes pour
assurer la pleine efficacité fonctionnelle
du système :
éviter de heurter la partie transparente
de l'écran avec des objets pointus ou
rigides qui pourraient endommager sa
surface ; durant le nettoyage, à l'aide
d'un chiffon doux sec et anti-statique, ne
pas exercer de pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
DISPOSITIFS MULTIMÉDIAS
AVERTISSEMENT Certains dispositifs
multimédias pourraient n'être pas
compatibles avec le systèmeUconnect™.
Pour les fonctions de la voiture, utiliser
exclusivement des dispositifs (clés USB
par exemple) provenant de sources
fiables. Des dispositifs provenant de
sources inconnues pourraient contenir
des logiciels infectés de virus qui, une
fois installés sur la voiture, pourraient
exposer les systèmes électriques/
électroniques de la voiture à des risques.
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur la voiture.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement de
l'alimentation électrique.
Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner, tandis
que si les codes de comparaison ne sont
pas identiques ou que la centrale
électronique (Ordinateur de bord) a été
remplacée, le système exigera la saisie
du code secret selon la procédure
figurant au paragraphe suivant.
Saisie du code secret
(sauf versions dotées de système
Uconnect 7” HD Nav LIVE)
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription “Saisir code antivol”
suivie de la page-écran représentant le
clavier virtuel numérique pour la saisie
du code secret.
Le code secret est composé de quatre
chiffres, de0à9:pour saisir les chiffres
312
MULTIMÉDIA
Page 315 of 380

du code, tourner le sélecteur droit
BROWSE/ENTER et appuyer pour
confirmer.
Après la saisie du quatrième chiffre le
système commence à fonctionner.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche “Code incorrect” pour indiquer à
l'utilisateur qu'il doit saisir le bon code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le système
affichera “Code incorrect. Radio
verrouillée. Attendre 30 minutes”. Après
la disparition de l'inscription, on pourra
recommencer la procédure de saisie du
code.
Passeport radio
(sauf versions dotées de système
Uconnect 7” HD Nav LIVE)
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le numéro
de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Jeep en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir lesdonnées correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
AVERTISSEMENTS
En cas d'anomalie, le système ne doit
être contrôlé et remis en état que par le
Réseau Après-vente Jeep.
Par des températures particulièrement
basses, l'écran ne pourrait atteindre la
luminosité optimale qu'au bout d'une
certaine période de fonctionnement.
En cas d'arrêt prolongé de la voiture avec
une température extérieure très élevée, le
système pourrait entrer en
« autoprotection thermique » et
suspendre son fonctionnement jusqu'à ce
que la température de la radio ne
descende à des niveaux plus
acceptables.
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et que les conditions de
sécurité pour le faire sont remplies. Si on
doit regarder l'écran pendant une durée
prolongée, stationner dans un lieu sûr de
façon à ne pas être distrait pendant la
conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le cas
contraire, cela pourrait endommager le
système lui-même. S'adresser au plus
vite au Réseau Après-vente Jeep pour
réparer l'anomalie en question.
ATTENTION
196)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
197)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
105)Nettoyez la façade et l'écran
exclusivement avec un chiffon doux,
propre, sec et anti-statique. Les produits
détergents ou de polissage peuvent en
abîmer la surface. N'utilisez pas d'alcools
ou de produits similaires pour nettoyer la
garniture ou l'écran.
106)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
313
Page 316 of 380
Uconnect™ 5” LIVE
COMMANDES SUR LA FAÇADE
209J0A0891C
314
MULTIMÉDIA
Page 317 of 380

Tableau récapitulatif des commandes sur la façade
Touche Fonctions Modalité
PHONEAffichage des données du Téléphone Appui bref de la touche
MEDIASélection de la source : USB, AUX (si prévu)
ou
Bluetooth®Appui bref de la touche
RADIOAccès au mode Radio avec possibilité de
sélection mode AM, FM ou DAB (si installé)Appui bref de la touche
ON/OFFAllumage/extinction de l'écran Appui bref de la touche
SETTINGSAccès au menu Réglages Appui bref de la touche
APPSAccès aux fonctions supplémentaires : (par
ex. Affichage Heure, Boussole, Température
extérieure, Média Radio et services
Uconnect
™LIVEsi prévus)Appui bref de la touche
TUNE SCROLL / BROWSE ENTERDéfilement liste ou syntonisation d'une
station radio ou sélection trace
précédente/suivanteRotation du sélecteur dans le sens des
aiguilles d'une montre/dans le sens contraire
Confirmation de l'option affichée à l'écran
Ouverture de la liste des stations radio (si
disponible) ou de la liste des morceaux
(source Media)Appui bref de la touche
BACKSortie de la sélection/retour à la page-écran
précédenteAppui bref de la touche
315
Page 318 of 380
Touche Fonctions Modalité
MUTEActivation/désactivation du volume
(Muet/Pause)
Activation/désactivation microphone (en
mode Téléphone)Appui bref de la touche
VOLUME
Allumage Appui bref de la touche
Extinction Appui bref de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
316
MULTIMÉDIA
Page 319 of 380
COMMANDES AU VOLANT(si l'option est prévue)
Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple et pratique.
L'activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou
prolongée), comme indiqué dans le tableau à la page suivante.
210J0A0004C
317
Page 320 of 380
Tableau récapitulatif des commandes au volant
Touche Interaction
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Affichage, sur l'écran du combiné de bord, de la liste des 10 derniers appels et des numéros de téléphones favoris
(uniquement avec recherche des appels active)
Activation de la reconnaissance vocale
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Sortie de l'affichage sur l'écran du combiné de bord des derniers appels (uniquement avec recherche des appels
active)
/Pression court (mode Téléphone) : sélection, sur l'écran du combiné d'instruments, des derniers appels/textos
(seulement avec recherche des appels active)
318
MULTIMÉDIA