Page 281 of 664

2794-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
●Nas situações abaixo, o sistema pode não ser capaz de detetar correta-
mente os níveis de luminosidade circundante. Poderá fazer com que as
luzes de médios permaneçam ligadas ou que as luzes de máximos causem
problemas a pedestres, veículos à frente, entre outros. Portanto, nestas
situações, deve alternar manualmente entre as luzes de médios e de máxi-
mos.
• Com mau tempo (chuva, neve, nevoeiro, tempestades de areia, etc.).
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade,
etc..
• O para-brisas está rachado ou danificado.
• O sensor da câmara está deformado ou sujo.
• A temperatura do sensor da frente é extremamente elevada.
• Os níveis de luminosidade circundante são iguais aos dos faróis, luzes
de presença traseira ou luzes de nevoeiro.
• Os veículos à frente têm os faróis ou as luzes de nevoeiro desligadas,
sujas, estão a mudar de cor ou não foram projetados de forma ade-
quada.
• Quando conduz através duma zona onde haja alternância entre luz e
escuridão.
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas ascendentes/
descendentes, ou estradas com superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares, (como estradas de paralelos, trilhos de cascalho, etc.).
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho.
• A traseira dum veículo à sua frente é altamente refletora, tal como um
contentor num camião
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos, ou não são projetados
devidamente.
• O veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu furado, a um
reboque de atrelado, etc..
• As luzes de médios e de máximos estão a ser mudados repetidamente
de uma forma anormal.
• O condutor julga que as luzes de máximos estão a causar problemas ou
dificuldades a outros condutores ou pedestres nas proximidades.
Page 282 of 664
2804-5. Toyota Safety Sense
O RSA reconhece os sinais específicos da estrada, utilizando o sen-
sor da frente, e fornece informações ao condutor através do mostra-
dor de informações múltiplas.
Se o sistema avaliar que o veículo está a ser conduzido acima do
limite de velocidade, incorrendo em ações proibidas, etc., em relação
aos sinais de trânsito reconhecidos, alerta o condutor usando um
mostrador de aviso e um sinal sonoro de aviso
*.
*: Esta configuração precisa ser personalizada.
Sensor da frente
RSA (Reconhecimento de Sinais de
Trânsito)
∗
∗: Se equipado
Sumário de funções
Page 283 of 664
2814-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Depois do sensor da frente reconhecer um sinal, este é exibido no
mostrador de informações múltiplas, quando o veículo passa o sinal.
●Quando a informação do sis-
tema de assistência à condu-
ção é selecionada, pode ser
exibido um máximo de 3 sinais.
(→P. 107)
●Quando seleciona outra infor-
mação para além da informa-
ção do sistema de assistência à
condução, um sinal de limite de
velocidade ou um sinal de
todos cancelados, pode ser exi-
bido. (→P. 107)
Um sinal de não ultrapassagem e
um sinal de limite de velocidade
com marca suplementar não são
exibidos. No entanto, se outros
sinais além dos limitadores de
velocidade forem reconhecidos,
estes são apresentados empilha-
dos, sob o sinal de limite de veloci-
dade atual.
Indicação no mostrador de informações múltiplas
Page 284 of 664

2824-5. Toyota Safety Sense
Os seguintes tipos de sinais de trânsito, incluindo os sinais eletróni-
cos e os sinais que piscam, são reconhecidos.
Pode não ser reconhecido um sinal de trânsito não oficial (que não
cumpre com a Convenção de Viena) ou recentemente introduzido no
código da estrada.
*1: Pode não ser reconhecido um sinal de trânsito com um valor superior a
130 e pode ser exibido um limite de velocidade incorreto.
*2: Se o indicador do sinal de mudança de direção não for acionado ao mudar
de faixa, a marca não é apresentada.
Tipos de sinais de trânsito reconhecidos
TipoMostrador de informações
múltiplas
Início/fim do limite de velocidade*1
Limite de veloci-
dade com marca
suplementar (Exi-
bido simultanea-
mente com o limite
de velocidade)
(Exemplo de
exibição)Chuva
Gelo
Rampa ligado/
desligado
*2
Existência de
marca suplemen-
tar (Conteúdo não
reconhecido)
Início/fim de não ultrapassagem
Todos cancelados
(Todas as restrições canceladas. Volta
ao regulamento padrão da estrada.)
Page 285 of 664

2834-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Nas seguintes situações, o sistema RSA alerta o condutor utilizando
um mostrador de aviso.
●Quando a velocidade do veículo excede o limite de velocidade exibido
no mostrador de informações múltiplas, a cor do sinal inverte-se.
●Se for detetado que o seu veículo está a ultrapassar quando um
sinal de não ultrapassagem está a ser exibido no mostrador de
informações múltiplas, o sinal pisca.
Dependendo da situação, pode ser detetado indevidamente o ambi-
ente de trânsito (direção do trânsito, velocidade, unidade) e o mostra-
dor do aviso pode não funcionar devidamente.
■Desligar automaticamente o mostrador de sinais do RSA
Um ou mais sinais desliga-se automaticamente nas seguintes situações.
●Um sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.
●A estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc..
Dependendo da situação, pode ser detetado indevidamente o comporta-
mento de condução (mudança de direção, mudança de faixa, etc.) e o des-
ligar automático pode não funcionar devidamente.
Mostrador de aviso
Page 286 of 664

2844-5. Toyota Safety Sense
■Condições nas quais a função pode não funcionar ou detetar correta-
mente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não reconhe-
cer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica uma avaria
●O sensor da frente está desalinhado devido a um forte impacto que lhe foi
aplicado, etc.
●Há lama, neve, autocolantes, etc. no para-brisas junto ao sensor da frente
●Condições atmosféricas inclementes, tal como chuva forte, neve ou tem-
pestades de areia
●Luz de um veículo em sentido contrário, luz do sol, etc., entra no sensor da
frente.
●O sinal é pequeno, está sujo, desbotado, inclinado ou torto, e, se for um
sinal eletrónico, o contraste é fraco.
●Todo ou parte do sinal está oculto pelas folhas de uma árvore, um poste,
etc.
●O sinal só é visível para o sensor da frente por um curto período de tempo.
●O cenário de condução (curva, mudança de faixa, etc.) é mal avaliado.
●Mesmo que exista um sinal que não é apropriado para a faixa atualmente
percorrida, tal como a existência de um sinal diretamente após ramais da
autoestrada, ou numa faixa adjacente imediatamente antes da junção.
●Há autocolantes afixados na traseira do veículo a circular à frente.
●Um sinal parecido com um sinal compatível com o sistema é reconhecido.
●O veículo está a ser conduzido num país com um sentido de trânsito dife-
rente.
●Sinais de velocidade ao lado da estrada podem ser detetados e exibidos
(se posicionados à vista do sensor da frente), enquanto o veículo está a via-
jar na estrada principal.
●Sinais de velocidade para estradas de saída de rotundas podem ser deteta-
dos e exibidos (se posicionados à vista do sensor da frente), enquanto via-
java numa rotunda.
●A informação de velocidade exibida no medidor e aquela exibida no sistema
de navegação (se equipado) podem ser diferentes devido ao sistema de
navegação que utiliza dados de mapa.
Page 287 of 664

2854-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
■Quando conduzir o veículo num país com unidade de velocidade dife-
rente
Uma vez que o RSA reconhece sinais com base na unidade definida no
medidor, é necessário mudar a unidade configurada no medidor. Ajuste a
unidade configurada no medidor para a unidade de velocidade dos sinais no
local atual. (→P. 630)
■Ligar/desligar o sistema
■Exibição do sinal de limite de velocidade
Se o interruptor do motor foi desligado enquanto um sinal de limite de veloci-
dade estava a ser exibido no mostrador de informações múltiplas, o mesmo
sinal é exibido novamente quando coloca o interruptor do motor na posição
"ON" (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque).
■Se a mensagem "Check RSA system." for exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um concessi-
onário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente
qualificado e equipado imediatamente.
■Configuração
As configurações para o mostrador de aviso, sinal sonoro de aviso
*, aviso de
limite de velocidade, etc., podem ser alteradas. (Características de configura-
ção:→P. 630)
*: Se um limite de velocidade com marca suplementar for excedido, o sinal
sonoro de aviso não funciona. Selecione no mostrador de con-
figurações (→P. 113)
Prima o interruptor enter/set nos inter-
ruptores de controlo dos medidores.
AV I S O
■Antes de utilizar o RSA
Não dependa exclusivamente do sistema RSA. O RSA é um sistema que
apoia o condutor fornecendo informações, mas não é um substituto da
visão e perceção do próprio condutor. Conduza com cuidado, prestando
sempre atenção às regras de trânsito.
Uma condução inadequada ou negligente pode levar a um acidente inespe-
rado.
1
2
Page 288 of 664
2864-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
◆Quando a alavanca de velocidades está em D ou M
■Parar o motor
Enquanto conduz com a ala-
vanca de velocidades em D ou
M, prima o pedal do travão e
pare o veículo.
O indicador do Stop & Start
acende.
■
Voltar a colocar o motor em funcionamento
Liberte o travão do pedal.
O indicador do Stop & Start apaga.
Sistema Stop & Star t (Smar t Stop)∗
∗: Se equipado
O sistema Stop & Start para e volta a colocar o motor em funcio-
namento, de acordo com o funcionamento do pedal do travão
ou da alavanca de velocidades (veículos com caixa de velocida-
des Multidrive), ou do pedal da embraiagem (caixa de velocida-
des manual) quando o veículo está parado.
Funcionamento do sistema Stop & Start (veículos com caixa de
velocidades Multidrive)