Page 57 of 664

551-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
Estudos têm demonstrado que instalar a cadeirinha no banco traseiro
é muito mais seguro do que instalá-la no banco do passageiro da
frente.
●Escolha um sistema de segurança para crianças que se adapte ao
seu veículo e seja apropriado à idade e tamanho da criança.
●Para informações acerca da instalação, siga as instruções do fabri-
cante que acompanham a cadeirinha.
As informações gerais acerca da instalação encontram-se neste
manual. (→P. 64)
●Se existir regulamentação sobre sistemas de segurança para cri-
anças no país onde reside, por favor contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado, sobre a instalação do sis-
tema de segurança para crianças.
●A Toyota recomenda que utilize um sistema de segurança para cri-
anças que esteja em conformidade com o regulamento ECE N.º 44.
Sistemas de segurança para crianças
(cadeirinha)
A Toyota recomenda firmemente o uso de sistemas de segu-
rança para crianças (cadeirinhas).
Pontos a não esquecer
Page 58 of 664
561-1. Para uma utilização segura
Os sistemas de segurança para crianças (cadeirinhas) são classifica-
dos nos seguintes 5 grupos, de acordo com o regulamento ECE N.º 44.
Grupo 0: Até 10 kg (0 - 9 meses)
Grupo 0
+: Até 13 kg (0 - 2 anos)
Grupo I: 9 - 18 kg (9 meses - 4 anos)
Grupo II: 15 - 25 kg (4 - 7 anos)
Grupo III: 22 - 36 kg (6 - 12 anos)
Neste manual do proprietário são explicados os seguintes 3 tipos
mais comuns de cadeirinhas que podem ser fixadas com os cintos de
segurança.
Tipos de cadeirinhas
XCadeirinha tipo bebé XCadeirinha tipo criança
Correspondente ao Grupo 0 e 0
+
do ECE N.º 44Correspondente ao Grupo 0
+ e I
do ECE N.º 44
XCadeirinha tipo júnior
Correspondente ao Grupo II e III
do ECE N.º 44
Page 59 of 664
571-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação das
cadeirinhas às várias posições de bancos.
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos
Banco do passageiro da
frente
Banco traseiroInterruptor de ligar/
desligar manualmente
o airbag
ONOFFLateralCentral
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)X
Nunca
colocarU
*1
L1*1U
L1X
0
+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)X
Nunca
colocarU*1
L1*1U
L1X
I
9 a 18 kg
(9 meses - 4 anos)Voltada
para trás —
X
Nunca
colocar
U
*1U*2X
Voltada
para a
frente —
UF
*1
II, III
15 a 36 kg
(4 - 12 anos)UF
*1U*1U*2
L2*2X
Grupos de pesosPosição
do banco
Page 60 of 664

581-1. Para uma utilização segura
Legenda das letras inseridas na tabela da página anterior:
U: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) da categoria "universal" aprovado para ser usado
neste grupo de pesos.
UF: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) da categoria "universal" voltado para a frente apro-
vado para ser usado neste grupo de pesos.
L1: Posição adequada para “TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS com
FIXAÇÃO COM CINTO DE SEGURANÇA, PLATAFORMA
BASE” (0 a 13 kg, aprovada para ser usada neste grupo de
pesos.
L2: Posição adequada para “TOYOTA KIDFIX” (15 a 36 kg), apro-
vada para ser usada neste grupo de pesos.
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de
pesos.
*1: Ajuste o encosto do banco da frente para a posição mais vertical. Mova a
almofada do banco da frente para a posição mais recuada.
Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segu-
rança para crianças.
Veículos com alavanca de ajuste da altura: Ajuste a almofada do banco
para a posição mais elevada.
Siga os seguintes procedimentos:
• Para instalar uma cadeirinha tipo bebé com base de apoio
Se a cadeirinha tipo bebé interferir com o encosto do banco ao trancar
a cadeirinha tipo bebé na base de apoio, ajuste o encosto do banco
para trás até que não haja interferência.
• Para instalar uma cadeirinha tipo criança voltada para a frente
Se o apoio do cinto de segurança do ombro estiver à frente da guia do
cinto de segurança da criança, mova a almofada do banco para a
frente.
• Para instalar uma cadeirinha tipo júnior
Se a criança estiver numa posição muito vertical, quando sentada na
cadeirinha tipo júnior, ajuste o encosto do banco para uma posição mais
confortável.
Se o apoio do cinto de segurança do ombro estiver à frente da guia do
cinto de segurança da criança, mova a almofada do banco para a frente.
*2: Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segu-
rança para crianças.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
Pode ser usado outro sistema de segurança para crianças que seja
diferente dos mencionados na tabela, mas a adequabilidade dos sis-
temas tem de ser cuidadosamente verificada pelo respetivo fabri-
cante e vendedor da cadeirinha.
Page 61 of 664
591-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação das cadei-
rinhas às várias posições de bancos.
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos (com fixador rígido ISOFIX)
Grupos de
pesosDimen-
sõesInstalação
Posições
ISOFIX no
veículoSistema de
segurança para
crianças reco-
mendado
Assento lateral
traseiro
AlcofaFISO/L1 X -
GISO/L2 X -
(1) X -
0
Ate 10 kg
(0 - 9 meses)EISO/R1 IL“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
(1) X -
0
+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)EISO/R1 IL
“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI” DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
(1) X -
I
9 - 18 kg
(9 meses
- 4 anos)DISO/R2 IL
-
CISO/R3 IL
BISO/F2 IUF
*, IL*
“TOYOTA MIDI”,
“TOYOTA DUO+” B1 ISO/F2X IUF*, IL*
AISO/F3 IUF*, IL*
(1) X -
II, III
15 - 36 kg
(4 - 12 anos)(1) X -
Page 62 of 664

601-1. Para uma utilização segura
(1) Para os sistemas de segurança para crianças que não possuem
a classificação ISO/XX para a identificação das dimensões (A a
G), para o grupo de pesos aplicável, o fabricante do veículo deve
indicar o sistema de segurança para crianças ISOFIX específico
recomendado para cada posição.
Legenda das letras inseridas na tabela anterior:
IUF: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
ISOFIX da categoria universal, voltado para a frente, aprovado
para ser usado neste grupo de pesos.
IL: Posição adequada para um sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) ISOFIX das categorias "veículos específicos", "res-
tritos", ou "semi-universais", aprovado para ser usado neste
grupo de pesos.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de segurança
para crianças ISOFIX neste grupo de pesos e/ou desta dimen-
são.
*: Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segu-
rança para crianças.
Quando utilizar um "TOYOTA MINI" ou "TOYOTA MIDI", ajuste o
suporte das pernas e os fixadores ISOFIX como segue:
Tranque o suporte das pernas
onde o 5.º orifício possa ser
visto.
Tranque os fixadores ISOFIX
onde os números 4 e 5 possam
ser vistos.
Quando utilizar o banco do lado direito para colocar o sistema de
segurança para crianças, não se sente no banco central traseiro.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
Podem ser usados outros sistemas de segurança para crianças que
sejam diferentes dos mencionados na tabela, mas a adequabilidade
dos sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo fabricante e
vendedor dessas cadeirinhas.
1
2
Page 63 of 664

611-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no
banco do passageiro da frente
Quando tiver de utilizar um sistema de segurança para crianças no banco do
passageiro da frente, ajuste o seguinte:
■Selecionar o sistema de segurança para crianças apropriado
●Use um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à cri-
ança, até que se torne suficientemente crescida para usar os cintos de
segurança do veículo.
●Se a criança for demasiado crescida para usar uma cadeirinha, deve sen-
tar-se no banco traseiro e usar o cinto de segurança do veículo. (→P. 38) ●O encosto do banco para a posição
mais vertical
Se o sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) interferir com o
encosto do banco ao trancar a cadeiri-
nha na base de apoio, ajuste o encosto
do banco para trás até que não haja
interferência
●Remova o encosto de cabeça se este
interferir com o sistema de segurança
para crianças.
●Mova o banco o mais para trás possível
Se o sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) não puder ser insta-
lado corretamente, por chocar com o
interior do veículo ou por outra razão,
ajuste a posição do banco da frente e o
ângulo do encosto.
Se o apoio do cinto de segurança do
ombro estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova a almo-
fada do banco para a frente.
●Veículos com alavanca de ajuste da
altura: Ajuste a almofada do banco para
a posição mais elevada.
Page 64 of 664

621-1. Para uma utilização segura
AV I S O
■Utilização dum sistema de segurança para crianças
A utilização de um sistema de segurança para crianças não adequado ao
veículo pode não proteger devidamente o bebé ou a criança. Pode resultar
em morte ou ferimentos graves (na eventualidade duma travagem súbita
ou acidente).
■Precauções com a segurança das crianças
●Para uma proteção efetiva em acidentes de automóvel e travagens súbi-
tas, as crianças têm de ser adequadamente seguras usando um cinto de
segurança ou uma cadeirinha, dependendo da sua idade e tamanho.
Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de
segurança para crianças. No caso de um acidente, a criança pode ser
esmagada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a segura e o inte-
rior do veículo.
●A Toyota recomenda firmemente o uso de uma cadeirinha adequada, que
esteja de acordo com o tamanho da criança, instalada no banco traseiro.
De acordo com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida
quando devidamente segura no banco traseiro do que no banco da frente.
●Nunca coloque uma cadeirinha no banco do passageiro da frente, voltada
para trás, se o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag estiver
ligado. (→P. 5 2 )
No caso de um acidente, a força da rápida deflagração do airbag do pas-
sageiro da frente pode provocar a morte ou ferimentos graves à criança.
●Uma cadeirinha voltada para a frente no banco do passageiro da frente só
deve ser usada quando for inevitável. Uma cadeirinha que requeira uma
correia de retenção superior não deve ser usada no banco do passageiro
da frente uma vez que não existe ponto de fixação para a correia de
retenção superior naquele banco. Ajuste o encosto do banco para a
posição mais vertical possível e mova sempre o banco o mais para trás
possível porque o airbag do passageiro da frente pode deflagrar com rapi-
dez e força consideráveis. De outra forma a criança pode morrer ou sofrer
ferimentos graves.
●Não permita que uma criança encoste a cabeça ou outra parte do corpo
sobre a porta ou área do banco, pilares da frente e traseiros ou calhas
laterais do tejadilho onde deflagram os airbags do SRS laterais ou de cor-
tina, mesmo que esteja sentada numa cadeirinha. É perigoso, se os air-
bags laterais de cortina do SRS deflagrarem, e o impacto pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança.
●Assegure-se que cumpriu todas as instruções de instalação fornecidas
pelo fabricante da cadeirinha e que o sistema está adequadamente
seguro. Se a cadeirinha não estiver devidamente segura, pode causar a
morte ou ferimentos graves à criança no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.