Page 185 of 664

1833-5. Abertura e fecho dos vidros
3
Funcionamento de cada componente
■Quando os vidros elétricos não fecharem normalmente (apenas vidros
com a função de fechar com um toque)
Se a proteção antientalamento não está a funcionar corretamente e um vidro
não pode ser fechado, efetue os seguintes procedimentos utilizando o inter-
ruptor do vidro na porta em questão.
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Depois
de parar o veículo, o vidro pode ser fechado pressionando o interruptor do
vidro elétrico na posição de fechar com um toque, enquanto o interruptor do
motor é colocado na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Depois de parar o veículo, o vidro pode ser fechado pressionando o inter-
ruptor do vidro elétrico na posição de fechar com um toque, enquanto o
interruptor do motor é colocado no modo IGNITION ON.
●Se, mesmo executando estes procedimentos, não for possível fechar o
vidro, reinicialize a função executando os seguintes procedimentos.
Segure o interruptor do vidro elétrico na posição fechar com um toque.
Continue a segurar o interruptor durante 6 segundos depois do vidro
estar fechado.
Segure o interruptor do vidro elétrico na posição abrir com um toque.
Continue a segurar o interruptor durante 2 segundos depois do vidro
estar totalmente aberto.
Segure novamente o interruptor do vidro elétrico na posição fechar com
um toque. Continue a segurar o interruptor durante 2 segundos depois
do vidro estar fechado.
Se soltar o interruptor enquanto o vidro está em movimento, reinicie o proce-
dimento.
Se mesmo depois de realizar este procedimento corretivo o vidro fechar e,
imediatamente depois abrir ligeiramente, leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
1
2
3
Page 186 of 664

1843-5. Abertura e fecho dos vidros
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Fechar os vidros
●O condutor é responsável pelo funcionamento de todos os vidros elétri-
cos, incluindo os dos passageiros. A fim de evitar o funcionamento aci-
dental, especialmente levado a cabo por crianças, não permita que
crianças operem os vidros elétricos. É possível que crianças ou outros
passageiros fiquem com partes do corpo presas nos vidros elétricos. Da
mesma forma, quando transporta uma criança, recomenda-se que utilize
os interruptores de trancamento dos vidros. (→P. 181)
●Verifique para se certificar que nenhum passageiro tem nenhuma parte do
corpo numa posição em que possa ficar presa quando o vidro for acio-
nado.
●Quando sair do veículo, desligue o interruptor do motor, transporte a
chave consigo e deixe o veículo na companhia das crianças. A ocorrência
de uma operação acidental, devido a uma brincadeira, etc., pode causar
um acidente.
■Função de proteção antientalamento (apenas vidros com a função de
fechar com um toque)
●Nunca use uma parte do corpo para intencionalmente ativar a função de
proteção antientalamento.
●A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso na altura exata em que o vidro fecha completamente.
Page 187 of 664

185
4Condução
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ......... 186
Carga e bagagem .............. 198
Reboque de atrelado ......... 199
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ......... 209
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ......... 213
Caixa de velocidades
Multidrive ......................... 223
Caixa de velocidades
manual ............................. 230
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........ 233
Travão de
estacionamento ............... 234
4-3. Funcionamento das luzes e
do limpa-vidros
Interruptor dos faróis ......... 235
Interruptor da luz de
nevoeiro ........................... 241
Limpa e lava para-brisas ... 243
Limpa e lava vidro traseiro 247
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível .. 2494-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ......... 252
PCS (Sistema de Segurança
Pré-colisão) ..................... 258
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) ......... 271
Luz Automática de
Máximos .......................... 276
RSA
(Reconhecimento de Sinais
de Trânsito) ..................... 280
4-6. Utilização dos sistemas de
assistência à condução
Sistema Stop & Start
(Smart Stop) .................... 286
Controlo da velocidade de
cruzeiro ............................ 299
Limitador de velocidade ..... 304
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .......... 308
IPA simples
(Assistência inteligente
ao estacionamento
simples) ........................... 315
Sistema de filtro de partículas
diesel ............................... 330
Sistemas de assistência
à condução ...................... 332
4-7. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno ........................ 338
Page 188 of 664