Page 489 of 664

4877-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
◆Registar os códigos ID
A válvula de aviso da pressão dos pneus e o transmissor estão
equipados com um código ID que é único. Quando substituir uma
válvula de aviso da pressão e transmissor, é necessário registar o
código ID. O código ID tem de ser registado por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por outro profis-
sional igualmente qualificado e equipado.
■Quando substituir os pneus do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
●Os indicadores de desgaste forem visíveis no pneu.
●O pneu tiver um dano, tal como cortes, fendas ou rachadelas suficiente-
mente profundos para expor a tela e saliências que indicam danos internos.
●O pneu fica em baixo repetidamente ou não pode ser devidamente repa-
rado devido ao tamanho ou localização de um corte ou outro dano.
Se não tiver a certeza, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
■Substituir pneus e jantes (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
Se o código ID da válvula de aviso da pressão e transmissor não estiver
registado, o sistema de aviso de pressão dos pneus não funciona correta-
mente. Após uma condução de, aproximadamente, 20 minutos, a luz de
aviso da pressão dos pneus pisca durante 1 minuto e permanece acesa para
indicar uma avaria no sistema.
■Tempo de vida do pneu
Qualquer pneu com mais de 6 anos deve ser verificado por um técnico quali-
ficado mesmo que raramente ou nunca tenha sido utilizado, ou os danos não
sejam óbvios.
■Verificações periódicas da pressão de enchimento dos pneus (veículos
com sistema de aviso da pressão dos pneus)
O sistema de aviso da pressão dos pneus não substitui verificações periódi-
cas da pressão dos pneus. Certifique-se que verifica a pressão dos pneus
como parte da sua rotina diária de verificação do veículo.
■Pneus de baixo perfil (pneus de 17”)
Geralmente os pneus de baixo perfil irão sofrer um desgaste mais rápido e o
desempenho da aderência do pneu ficará reduzido em estradas com neve e/
ou gelo quando comparado com pneus standard. Certifique-se que utiliza
pneus de neve ou correntes de pneus* em estradas com neve e/ou gelo e
que conduz com cuidado a uma velocidade adequada à estrada e às condi-
ções meteorológicas.
*: Não pode instalar correntes de pneus em pneus 225/45R17.
Page 490 of 664

4887-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Se houver um desgaste superior a 4 mm ou mais nos pneus de neve
A eficácia dos pneus, como pneus de neve, perde-se.
■Situações nas quais o sistema de aviso de pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente (veículos com sistema de aviso da pressão dos
pneus)
●Nos seguintes casos, o sistema de aviso de pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente.
• Se forem utilizadas jantes que não sejam genuínas Toyota
• Um pneu foi substituído por um pneu que não é EO (Equipamento Origi-
nal).
• Um pneu foi substituído por um pneu que não tem o tamanho especifi-
cado.
• Estão instaladas correntes nos pneus, etc.
• Está equipado um pneu run-flat com suporte auxiliar.
• Se for aplicada uma tonalidade no vidro que afete os sinais de ondas de
rádio.
• Se houver muita neve ou gelo no veículo, sobretudo à volta das rodas ou
das cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus for muito superior ao nível especificado.
• Se utilizar pneus não equipados com válvulas de aviso da pressão dos
pneus e transmissores.
• Se o código ID nas válvulas de aviso da pressão dos pneus e transmis-
sores não estiver registado no computador de aviso da pressão dos
pneus.
• Se o conjunto de pneus selecionado não corresponder ao conjunto de
pneus instalado no veículo, no caso de um segundo conjunto de pneus
ter sido registado.
●O desempenho pode ser afetado nas seguintes situações.
• Perto de uma torre de TV, central de energia elétrica, posto de abasteci-
mento de combustível, estação de rádio, ecrã gigante, aeroporto ou
outras instalações que gerem fortes ondas de rádio ou ruído elétrico
• Quando transportar um rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou
outro dispositivo de comunicação sem fios
●Quando o veículo está estacionado, o tempo necessário para que o aviso
inicie ou desligue pode ser alargado.
●Quando a pressão dos pneus baixar rapidamente, por exemplo, quando um
pneu rebentou, o aviso pode não funcionar.
Page 491 of 664

4897-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■A operação de inicialização (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
●Certifique-se que faz a inicialização depois de ajustar a pressão dos pneus.
Certifique-se também que os pneus estão frios antes de fazer a inicializa-
ção ou ajuste da pressão dos pneus.
●Se acidentalmente tiver desligado o interruptor do motor durante a iniciali-
zação, não é necessário voltar a premir o interruptor de reinicialização, uma
vez que a inicialização recomeça automaticamente da próxima vez que
colocar o interruptor do motor no modo IGNITION ON (veículos com sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque) ou na posição "ON"
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
●Se acidentalmente premir o interruptor de reinicialização quando esta não
for necessária, ajuste a pressão dos pneus para o nível especificado
quando os pneus estiverem frios e realize novamente a inicialização.
■Desempenho do aviso do sistema de aviso da pressão dos pneus (veí-
culos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
O aviso do sistema de aviso da pressão dos pneus muda de acordo com as
condições de condução. Por esta razão, o sistema pode dar um aviso
mesmo que a pressão dos pneus não tenha atingido um nível suficiente-
mente baixo, ou se a pressão estiver mais elevada do que a pressão para a
qual foi ajustada, quando o sistema foi inicializado.
■Quando a inicialização do sistema de aviso da pressão dos pneus
falhou (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
A inicialização pode ser concluída em poucos minutos. Contudo, nos casos
que se seguem, as configurações não foram gravadas e o sistema não vai
funcionar corretamente. Se tiverem sido feitas várias tentativas falhadas para
gravar as configurações da pressão dos pneus, leve o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profis-
sional igualmente qualificado e equipado.
●Quando, ao operar o interruptor de inicialização da pressão dos pneus, a
luz de aviso da pressão dos pneus não pisca 3 vezes.
●Depois de conduzir durante um determinado período de tempo após a inici-
alização estar concluída, a luz de aviso acende após piscar durante 1
minuto.
■Registar os códigos ID (veículos com sistema de aviso da pressão dos
pneus)
Podem ser registados os códigos ID da válvula de aviso da pressão dos
pneus e transmissores para dois conjuntos de pneus.
Não é necessário registar os códigos ID quando substituir os pneus normais
pelos pneus de neve, se os códigos ID para ambos os pneus normais e
pneus de neve estiverem registados de antemão.
Para informações sobre a alteração dos códigos ID, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
Page 492 of 664
4907-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Certificação para o sistema de aviso da pressão dos pneus
A mais recente "DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE"
(DoC) está disponível no seguinte endereço:
http:/www.globaldenso.com/en/products/oem/index.html
Page 493 of 664
4917-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Page 494 of 664
4927-3. Manutenção que pode ser feita por si
Page 495 of 664
4937-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
A mais recente "DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE" (DoC) está
disponível em:
Endereço DoC: http:/www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/
Page 496 of 664
4947-3. Manutenção que pode ser feita por si