Page 145 of 664

1433-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
■Quando há crianças no veículo
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
●Não permita que as crianças brinquem no compartimento da bagagem.
Se uma criança ficar acidentalmente fechada no compartimento da baga-
gem, pode sufocar devido ao excesso de calor, ou sofrer outras lesões.
●Não permita que crianças abram ou fechem a porta da retaguarda.
Se o fizer, a porta da retaguarda pode funcionar de forma inesperada ou
originar que as mãos, cabeça ou pescoço da criança sejam atingidos pela
porta da retaguarda em movimento.
■Funcionamento da porta da retaguarda
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode levar a que partes do corpo possam ficar presas, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
●Retire quaisquer objetos que estejam a exercer peso, tais como neve ou
gelo, da porta da retaguarda antes de a abrir. Se não o fizer, ao abri-la
pode a mesma fechar-se, de forma inesperada, novamente.
●Ao abrir ou fechar a porta da retaguarda, verifique cuidadosamente se a
zona envolvente está livre.
●Se alguém estiver na área envolvente, verifique se essas pessoas estão
seguras e informe-as que vai abrir ou fechar a porta da retaguarda.
●Tenha cuidado ao abrir ou fechar a porta da retaguarda em dias ventosos
uma vez que esta pode mover-se abruptamente com vento forte.
●A porta da retaguarda pode fechar-se,
inesperadamente, se não tiver sido
totalmente aberta. É mais difícil abrir ou
fechar a porta da retaguarda em locais
inclinados do que em superfícies pla-
nas, por isso tenha cuidado se a porta
da retaguarda se abrir ou fechar, ines-
peradamente, por si só. Certifique-se
que a porta da retaguarda está total-
mente aberta e segura antes de utilizar
o compartimento da bagagem.
Page 146 of 664

1443-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AV I S O
●Não puxe a porta da retaguarda pelo amortecedor para fechá-la e não se
pendure no amortecedor da porta da retaguarda.
Pode entalar as mãos ou o amortecedor pode partir e provocar um aci-
dente.
●Se tiver um suporte para bicicleta ou outro objeto pesado semelhante ins-
talado na porta da retaguarda, esta pode fechar-se de novo, inesperada-
mente, após ter sido aberta, originando que as mãos, cabeça ou pescoço
de alguém fiquem entalados. Ao instalar um acessório na porta da reta-
guarda recomenda-se que o mesmo seja genuíno Toyota.
ATENÇÃO
■Amortecedores da porta da retaguarda
A porta da retaguarda está equipada com amortecedores para a segurar.
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, os amortecedores podem ficar danificados, resultando
numa avaria.
●Ao fechar a porta da retaguarda, tome
cuidado extra para evitar que os seus
dedos ou outras partes do corpo sejam
apanhados.
●Ao fechar a porta da retaguarda certifi-
que-se de a pressionar levemente na
sua superfície exterior. Se utilizar o
manípulo para fechar completamente a
porta da retaguarda, pode entalar as
mãos ou os braços.
●Não coloque objetos estranhos, tais
como autocolantes, folhas de plástico
ou adesivos no veio do amortecedor.
●Não toque no veio do amortecedor com
luvas ou qualquer outro tecido.
●Não afixe, na porta da retaguarda,
outros acessórios além dos genuínos
To y o t a .
●Não toque nem aplique qualquer força
lateral nos amortecedores.
Page 147 of 664
1453-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
●Tranca e destranca as portas (→P. 134)
●Tranca e destranca a porta da retaguarda (→P. 140)
●Inicia o motor (→P. 213)
■Localização da antena
Sistema de chave inteligente para entrada
e arranque
∗
∗: Se equipado
As seguintes operações podem ser realizadas simplesmente ao
transportar consigo a chave eletrónica, por exemplo, no seu
bolso. O condutor deve trazer sempre a chave eletrónica con-
sigo.
Antenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena no interior do compartimento da
bagagem
Antena no exterior do compartimento
da bagagem1
2
3
4
Page 148 of 664

1463-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Área efetiva (áreas em que a chave eletrónica é detetada)
■Alarmes e indicadores de aviso
Veículos com 3 manómetros: É utilizada uma combinação de alarmes exteri-
ores e interiores bem como de luzes de aviso para evitar o furto do veículo e
acidentes imprevisíveis resultantes de funcionamento incorreto. Tome as
medidas apropriadas de acordo com as luzes de aviso que acenderem.
(→P. 547)
Veículos com 2 manómetros: É utilizada uma combinação de alarmes exteri-
ores e interiores bem como de mensagens de aviso exibidas no mostrador
de informações múltiplas, para evitar o furto do veículo e acidentes imprevisí-
veis resultantes de funcionamento incorreto. Tome as medidas apropriadas
de acordo com a mensagem exibida. (→P. 553)
O quadro seguinte descreve as circunstâncias e os procedimentos correti-
vos, quando soam apenas alarmes.Quando trancar ou destrancar as
portas laterais
O sistema pode ser operado
quando a chave eletrónica está a
cerca de 70 cm do manípulo exte-
rior de qualquer porta da frente e
da porta da retaguarda. (Apenas
as portas que detetam a chave
podem ser operadas.)
Quando colocar o motor em funcionamento ou alterar os modos do
interruptor do motor
O sistema pode ser operado se a chave eletrónica estiver dentro do
veículo.
AlarmeSituaçãoProcedimentos corretivos
O sinal sonoro exterior
soa uma vez durante 5
segundos
Veículos com 3 manó-
metros: Foi feita uma
tentativa para trancar
as portas usando o sis-
tema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque, com a chave
eletrónica ainda dentro
do veículo.
Retire a chave eletró-
nica do veículo e volte
a trancar as portas.
Foi feita uma tentativa
para trancar o veículo,
quando uma porta
ainda estava aberta.Feche todas as portas
e volte a trancar as por-
tas.
Page 149 of 664

1473-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
*: Veículos com caixa de velocidades Multidrive
O sinal sonoro interior
soa continuamente
O interruptor do motor
foi colocado no modo
ACCESSORY
enquanto a porta do
condutor estava aberta
(ou a porta do condutor
foi aberta enquanto o
interruptor do motor
estava no modo
ACCESSORY).
Desligue o interruptor
do motor e feche a
porta do condutor.
Veículos com 3 manó-
metros: O sinal sonoro
interior soa uma vez e
o sinal sonoro exterior
soa uma vez durante 5
segundos
Foi feita uma tentativa
para trancar ambas as
portas da frente abrin-
do uma porta e moven-
do a tecla interior de
trancamento para a
posição de trancada e
depois fechando a
porta puxando o maní-
pulo exterior da porta,
com a chave eletrónica
ainda dentro do veí-
culo.
Retire a chave eletró-
nica do veículo e volte
a trancar as portas.
Veículos com 3 manó-
metros: O sinal sonoro
interior soa continua-
mente
*
A porta do condutor foi
aberta com a alavanca
de velocidades numa
posição diferente de P
e o interruptor do motor
não foi desligado.
Coloque a alavanca de
velocidade em P.
AlarmeSituaçãoProcedimentos corretivos
Page 150 of 664

1483-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Quando o indicador do sistema de chave inteligente para entrada e
arranque piscar em amarelo (veículos com 3 manómetros) ou a mensa-
gem "Check entry & start system" for exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas (veículos com 2 manómetros)
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um concessi-
onário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
■Função de poupança de energia da pilha
A função de poupança de energia da pilha é ativada a fim de impedir que a
pilha da chave eletrónica e a bateria do veículo descarreguem quando o veí-
culo não é operado durante um longo período de tempo.
●Nas seguintes situações, o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque pode demorar algum tempo para destrancar as portas.
• A chave eletrónica foi deixada a aproximadamente 2 m do exterior do
veículo durante 10 minutos ou mais.
• O sistema da chave inteligente para entrada e arranque não é utilizado
há 5 dias ou mais.
●Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não é usado há
14 dias ou mais, as portas não podem ser destrancadas exceto a partir da
porta do condutor. Neste caso, segure o manípulo da porta do condutor ou
utilize o comando remoto sem fios ou a chave mecânica para destrancar as
portas.
■Função de poupança de energia da pilha da chave eletrónica
Quando define o modo de poupança de
energia da pilha, o desgaste da pilha é
minimizado suspendendo a receção de
ondas de rádio pela chave eletrónica.
Prima duas vezes enquanto pressi-
ona e mantém . Confirme se o indi-
cador da chave eletrónica pisca 4 vezes.
Enquanto o modo de poupança de ener-
gia da pilha estiver ativado, não poderá
usar o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. Para cancelar a fun-
ção, pressione qualquer tecla da chave
eletrónica.
Page 151 of 664

1493-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
■Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de
rádio fracas. Nas seguintes situações, a comunicação entre a chave eletró-
nica e o veículo pode ser afetada, impedindo que o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque e o comando remoto sem fios funcionem
normalmente. (Alternativas: →P. 591)
●Quando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
●Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina, esta-
ção de rádio, ecrã gigante, aeroporto ou outros edifícios geradores de fortes
ondas de rádio ou ruído elétrico.
●Quando transporta um rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou outros
dispositivos de comunicação sem fios
●Quando a chave eletrónica está em contacto com, ou é coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões que contenham folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes, tais como CDs e DVDs
●Quando outras chaves eletrónicas (que emitam ondas de rádio) estão a ser
usadas nas imediações
●Quando transporta ou utiliza a chave eletrónica juntamente com os seguin-
tes dispositivos que emitem ondas de rádio
• A chave eletrónica de um outro veículo ou um comando sem fios que
emita ondas de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
●Se o vidro traseiro for colorido com conteúdo metálico, ou nele estiverem
afixados objetos metálicos
●Quando a chave eletrónica é colocada junto a um carregador de bateria ou
equipamentos eletrónicos
Page 152 of 664

1503-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Notas sobre a função de entrada
●Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (áreas de
deteção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes
casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, demasiado perto do solo, ou num local elevado quando
tranca ou destranca as portas.
• Se a chave eletrónica estiver perto do solo ou num local elevado, ou
demasiado perto do centro do para-choques traseiro quando abre a
porta da retaguarda.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, na cobertura da
bagagem, no chão, nas bolsas das portas ou no porta-luvas, quando
coloca o motor em funcionamento ou quando altera os modos do inter-
ruptor do motor.
●Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto
das bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível fechar a porta pelo exterior e
ficando a chave eletrónica trancada, dentro do veículo.
●Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, ape-
nas as portas que detetarem a chave eletrónica podem ser usadas para
destrancar o veículo.
●Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o motor em funcionamento desde que aquela esteja junto do vidro.
●As portas podem ser destrancadas ou trancadas se uma grande quantidade
de água for projetada no manípulo da porta, tal como chuva intensa ou
água da lavagem automática, quando a chave eletrónica está na área de
deteção. (As portas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segun-
dos depois, se entretanto não forem abertas nem fechadas.)
●Se utilizar o comando remoto sem fios para trancar as portas quando a
chave eletrónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade das portas
não serem destrancadas pela função de entrada. (Utilize o comando
remoto sem fios para destrancar as portas).
●Tocar o sensor de trancamento e destrancamento da porta usando luvas
pode impedir a operação de trancamento ou destrancamento.
●Quando a operação de trancamento é efetuada usando o sensor de tranca-
mento, os sinais de reconhecimento são mostrados até duas vezes conse-
cutivas. Depois, não serão mostrados mais sinais de reconhecimento.
●Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetida-
mente. Nesse caso, siga os seguintes procedimentos quando lavar o veí-
culo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m ou mais afastada do veículo. (Tenha
cuidado para a chave não ser furtada.)
• Configure a chave eletrónica para o modo de poupança da pilha para
desativar o sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
(→P. 148)