Page 297 of 664

2954-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
"Bateria a carre-
gar"
• A quantidade de carga da bateria pode
ser baixa.
A paragem do motor é temporariamente
proibida para priorizar o carregamento da
bateria, mas se o motor funcionar por um
curto período de tempo, a paragem do
motor é permitida.
• Pode ocorrer uma atualização de carga
(Por exemplo: Pouco tempo após subs-
tituir a bateria, remover os terminais da
bateria, etc.)
Após uma atualização de carga de cerca
de 5 a 40 minutos completos, o sistema
pode ser operado.
• O motor pode ter sido colocado em fun-
cionamento com o capot aberto.
Feche o capot, desligue o interruptor do
motor, aguarde um pouco e depois colo-
que o motor em funcionamento.
• A bateria pode estar fria.
Operar o motor por um curto período de
tempo permite ao sistema recuperar
devido ao aumento da temperatura no
compartimento do motor.
• A bateria pode estar extremamente
quente.
Se o motor for parado e se deixar o com-
partimento do motor arrefecer suficiente-
mente, o sistema recupera.
"Para o sist. de
travagem"
• O veículo está a ser operado a uma alti-
tude elevada.
• A carga no sistema de servofreio
diminuiu.
Quando uma predeterminada carga é
gerada pelo sistema de servofreio, o sis-
tema recupera.
"Capot aberto"
O motor foi colocado em funcionamento
com o capot aberto.
Para ativar o sistema, feche o capot, desli-
gue o interruptor do motor, aguarde um
pouco e depois coloque o motor em funci-
onamento.
"Cinto de seg.
cond. não aper-
tado"
O cinto de segurança do condutor não
está apertado.
MensagemDetalhes
Page 298 of 664

2964-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
●Quando o motor reinicia automaticamente enquanto parado pelo sistema
Stop & Start
●"Veículos com caixa de velocidades manual: Quando o motor não pode ser
reiniciado pelo sistema Stop & StartBateria não ade-
quada
(apenas motor
8NR-FTS)
Foi instalada uma bateria não adequada
ao sistema Stop & Start.
O sistema Stop & Start não funciona. Leve o
veículo para inspeção a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissi-
onal devidamente qualificado e equipado.
MensagemDetalhes
MensagemDetalhes
"Para a climatiza-
ção"
• O sistema de ar condicionado foi ligado
ou está a ser usado.
• foi ligado.
"Para o sist. de
travagem"
O pedal do travão foi pressionado ainda
com mais força ou bombeado.
O sistema será ativado depois que o
motor funcione e o sistema de servofreio
atinja um predeterminado nível.
"Bateria a carre-
gar"
A quantidade de carga da bateria pode
ser baixa.
O motor reinicia para priorizar a recarga
da bateria. Operar o motor durante um
curto período de tempo permite ao sis-
tema recuperar.
"Volante rodado"
O volante da direção foi rodado.
"Capot aberto"
O capot foi aberto.
"Cinto de seg. con-
dutor não apertado"O cinto de segurança do condutor foi
desapertado.
MensagemDetalhes
"Sist. Stop & Start
ativo. Mude para N
e pressione o
pedal da embraia-
gem para reiniciar"
A alavanca de velocidades foi mudada de
N para outra posição com o pedal da
embraiagem solto.
Para reiniciar o motor, coloque a alavanca
de velocidades em N e prima o pedal da
embraiagem.
Page 299 of 664

2974-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■Se a mensagem "Stop & Start system malfunction. Inspect at dealer" for
exibida no mostrador de informações múltiplas (veículos com 2 manó-
metros)
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um concessi-
onário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
■Se o indicador de cancelamento do Stop & Start continuar a piscar
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo para inspeção a um concessi-
onário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
AV I S O
■Quando o sistema Stop & Start está a funcionar
●Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Prima o pedal do travão e
aplique o travão de estacionamento, quando necessário, enquanto o
motor está parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o indicador do
Stop & Start está ligado).
●Veículos com caixa de velocidades manual: Mantenha a alavanca de
velocidades em N e prima o pedal do travão ou aplique o travão de esta-
cionamento, enquanto o motor está parado pelo sistema Stop & Start
(enquanto o indicador do Stop & Start está ligado).
●Não deixe que ninguém abandone o veículo enquanto o motor estiver
parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o indicador do Stop & Start
está ligado).
Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função de arranque
automático do motor.
●Certifique-se que o motor não está parado pelo sistema Stop & Start
enquanto o veículo está numa área pouco ventilada. O motor pode entrar
novamente em funcionamento devido à função de arranque automático
do motor, fazendo com que os gases de escape se concentrem e entrem
no veículo, resultando em morte ou sérios danos para a saúde.
Page 300 of 664

2984-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
ATENÇÃO
■Para garantir o correto funcionamento do sistema
●Enquanto o cinto de segurança do condutor está apertado, a luz de aviso
do cinto de segurança do condutor e do passageiro da frente pisca.
●Mesmo quando o cinto de segurança do condutor não está apertado, a luz
de aviso do cinto de segurança do condutor e do passageiro da frente
mantém-se desligada.
●Veículos com 3 manómetros: Mesmo quando a porta do condutor está
fechada, a luz de aviso de porta aberta acende ou a luz interior acende
quando o interruptor da luz interior está na posição "door".
●Veículos com 2 manómetros: Mesmo quando a porta do condutor está
fechada, o aviso de porta aberta é exibido no mostrador de informações
múltiplas ou a luz interior acende quando o interruptor da luz interior está
na posição "door".
●Veículos com 3 manómetros: Mesmo quando a porta do condutor está
aberta, a luz de aviso de porta aberta não acende ou a luz interior não
acende quando o interruptor da luz interior não está na posição "door".
●Veículos com 2 manómetros: Mesmo quando a porta do condutor está
aberta, o aviso de porta aberta não é exibido no mostrador de informa-
ções múltiplas ou a luz interior não acende quando o interruptor da luz
interior não está na posição "door".
Page 301 of 664
2994-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
Utilize o controlo da velocidade de cruzeiro para manter uma veloci-
dade definida sem carregar no pedal do acelerador.
Indicadores
Interruptor de controlo da velo-
cidade de cruzeiro
Controlo da velocidade de cruzeiro∗
∗: Se equipado
Sumário de funções
1
2
Page 302 of 664
3004-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
Pressione a tecla "ON-OFF"
para ativar o controlo da veloci-
dade de cruzeiro.
O indicador do controlo da veloci-
dade de cruzeiro acende.
Pressione uma vez mais a tecla
para desativar o controlo da veloci-
dade de cruzeiro.
Acelere ou desacelere, pressio-
nando o pedal do acelerador,
até atingir a velocidade preten-
dida (acima de aproximada-
mente 40 km/h) e pressione a
alavanca para baixo para defi-
nir a velocidade.
O indicador "SET" do controlo da
velocidade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no
momento que liberta a alavanca
torna-se a velocidade definida.
Definir a velocidade do veículo
1
2
Page 303 of 664

3014-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
Para alterar a velocidade definida, opere a alavanca até a velocidade
definida pretendida ser atingida.
Aumenta a velocidade
Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Mova momenta-
neamente a alavanca na direção
desejada.
Ajuste amplo: Segure a alavanca
na direção desejada.
A velocidade definida aumenta ou diminui como segue:
Pequeno ajuste: 1,6 km/h aproximadamente de cada vez que a alavanca
é acionada.
Ajuste amplo: Pode aumentar ou diminuir a velocidade definida continua-
mente até libertar a alavanca.
Se puxar a alavanca na sua
direção cancela o controlo da
velocidade constante.
A velocidade definida também é
cancelada quando pressiona o
pedal do travão ou o pedal da
embraiagem (apenas caixa de
velocidades manual).
Se puxar a alavanca para cima
retoma o controlo da veloci-
dade constante.
Pode retomar o controlo da velocidade constante se a velocidade do veí-
culo for superior a 40 km/h aproximadamente.
Ajustar a velocidade definida
1
2
Cancelar e retomar o controlo da velocidade
1
2
Page 304 of 664