Page 729 of 835

▼Luarea unei măsuri
Luaţi măsura corespunzătoare și verificaţi dacă lampa de avertizare se stinge.
Semnalul Avertisment Măsura ce trebuie să fie luată
(Galben)
Lampa de avertizare
pentru sistemul inteli-
gent de asistenţă la frâ-
nare/sistemul inteli-
gent de asistenţă la frâ-
narea în mediul urban
(SBS/SCBS)
*
Lumina se aprinde dacă parbrizul sau sen-
zorul radar este murdar sau există o defec-
ţiune în sistem.Verificaţi motivul pentru care lampa de
avertizare este aprinsă în afișajul central.
Dacă motivul pentru care lampa de averti-
zare este aprinsă are legătură cu parbrizul
murdar, curăţaţi parbrizul.
Dacă lampa de avertizare se aprinde din
cauza unui senzor radar murdar, curăţaţi
emblema din faţă.
Dacă motivele sunt altele, solicitaţi verifi-
carea vehiculului la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezen-
tant autorizat Mazda.
Indicaţia de avertizare/
lampa de avertizare
pentru nivel scăzut al
combustibiluluiLampa se aprinde atunci când nu au mai
rămas decât aproximativ 9,0 l.NOTĂ
Momentul aprinderii lămpii poate varia
deoarece combustibilul din interiorul rezer-
vorului se mișcă în funcţie de condiţiile de
drum și postura vehiculului.Adăugaţi combustibil.
Lampa de avertizare
pentru 120km/h*
Lampa de avertizare pentru 120 km/h se
aprinde atunci când viteza vehiculului
depășește 120 km/h.Reduceţi viteza vehiculului.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
*Anumite modele.7-57
Page 730 of 835

Semnalul Avertisment Măsura ce trebuie să fie luată
Lampa de avertizare
pentru centura de sigu-
ranţă (scaunul din faţă)Lampa de avertizare pentru centura de sigu-
ranţă se aprinde dacă scaunul șoferului sau
al pasagerului din faţă este ocupat, iar cen-
tura de siguranţă nu este cuplată în momen-
tul în care contactul este trecut în poziţia
ON (pornit).
Dacă centura de siguranţă a șoferului sau a
pasagerului din faţă nu este cuplată (numai
dacă scaunul pasagerului din faţă este ocu-
pat) și vehiculul rulează cu o viteză mai ma-
re de 20 km/h, lampa de avertizare lumi-
nează scurt. După o scurtă perioadă de timp,
lampa de avertizare nu mai luminează scurt
ci rămâne aprinsă. Dacă o centură de sigu-
ranţă rămâne necuplată, lampa de avertizare
luminează scurt din nou pentru perioadă
specificată de timp.NOTĂ
•Dacă centura de siguranţă a șoferului
sau a pasagerului din faţă nu este cu-
plată după ce lampa de avertizare se
aprinde și vehiculul depășește 20 km/h,
lampa de avertizare luminează scurt din
nou.
•Așezarea de obiecte grele pe scaunul pa-
sagerului din faţă poate activa funcţia de
avertizare a centurii de siguranţă, în
funcţie de greutatea acestora.
•Pentru ca senzorul de greutate al scaunu-
lui pasagerului din faţă să funcţioneze
adecvat, nu folosiţi perne suplimentare
pe acest loc. Pernele suplimentare pot
afecta buna funcţionare a senzorului.
•Dacă un copil mic este așezat pe scaunul
pasagerului din faţă, este posibil ca lam-
pa de avertizare să nu funcţioneze.Fixaţi centurile de siguranţă.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-58
Page 731 of 835

Semnalul Avertisment Măsura ce trebuie să fie luată
(Roșu)
Lampa de avertizare
pentru centura de sigu-
ranţă (scaunul din spa-
te)
*
Lampa de avertizare îi avertizează pe șofer
și pe pasager dacă centurile pentru locurile
din spate nu sunt cuplate atunci când con-
tactul este trecut în poziţia ON (pornit).
Lampa de avertizare funcţionează chiar și
atunci când nu sunt pasageri pe bancheta
din spate.
NOTĂ
Dacă o centură de siguranţă nu este cu-
plată într-o anumită perioadă după porni-
rea motorului, lampa de avertizare se stin-
ge.Fixaţi centurile de siguranţă.
Indicaţia/lampa de
avertizare pentru nivel
scăzut al lichidului de
spălare
*
Această lampă avertizează asupra nivelului
scăzut al lichidului de spălare.Adăugaţi lichid de spălare (pagina 6-33).
Indicaţia/lampa de
avertizare pentru ușa/
hayon întredeschisLampa se aprinde dacă orice ușă/hayonul nu
este bine închis.Închideţi bine ușa/hayonul.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
*Anumite modele.7-59
Page 732 of 835

Lampa de avertizare pentru sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri (se
aprinde)*
Luaţi măsura corespunzătoare și verificaţi dacă lampa de avertizare se stinge.
Avertisment
Atunci când se aprinde lampa de avertizare se aprinde și se aude semnalul sonor de avertizare, presiunea este
prea scăzută într-unul sau mai multe pneuri.
AVERTISMENT
Dacă lampa de avertizare a sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri se aprinde, luminează scurt sau se
aude semnalul sonor de avertizare pentru presiune scăzută a pneurilor, micșorați imediat viteza vehiculului și
evitaţi manevrele și frânarea bruște:
Dacă lampa de avertizare a sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri se aprinde, luminează scurt sau se
aude semnalul sonor de avertizare pentru presiune scăzută a pneurilor, este periculos să conduceţi vehiculul la
viteze ridicate sau să efectuaţi manevre sau o frânare bruscă. Manevrabilitatea vehiculului poate fi scăzută și pu‐
teţi suferi un accident.
Pentru a stabili dacă aveţi o mică spărtură sau o pană, trageţi pe dreapta într-un loc sigur unde puteţi verifica
vizual starea pneului și stabili dacă presiunea este suficientă pentru a ajunge într-un loc în care aceasta să fie
restabilită și sistemul să fie monitorizat din nou de un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezen‐
tant autorizat Mazda sau un atelier de verificare a pneurilor.
Nu ignoraţi lampa de avertizare TPMS:
Este periculos să ignoraţi lampa de avertizare TPMS, chiar dacă știți de ce este aprinsă. Rezolvaţi problema ime‐
diat ce este posibil înainte de a se transforma într-una mult mai gravă care poate duce la deteriorarea pneului și
la un accident periculos.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-60*Anumite modele.
Page 733 of 835

Măsura ce trebuie să fie luată
Verificaţi pneurile și reglaţi presiunea specifică de umflare a pneurilor (pagina 6-46).
AT E NIE
Atunci când înlocuiţi/reparaţi pneurile sau roţile sau ambele, efectuaţi lucrarea la un reprezentant autorizat
Mazda; în caz contrar, senzorii de presiune a pneurilor pot fi deterioraţi.
NOTĂ
•Realizaţi reglajul presiunii pneurilor atunci când pneurile sunt reci. Presiunea va varia în funcţie de tempe-
ratura pneurilor, de aceea opriţi vehiculul timp de 1 oră sau conduceţi doar 1,6 km sau mai puţin înainte de
a regla presiunea pneurilor. Dacă presiunea este reglată cu pneurile calde la presiunea de umflare la rece,
lampa/semnalul sonor de avertizare TPMS se poate activa după ce pneurile se răcesc și presiunea scade sub
limita specificată.
De asemenea, o lampă de avertizare TPMS aprinsă ca urmare a scăderii presiunii aerului din pneuri din
cauza temperaturii ambiante scăzute se poate stinge dacă temperatura crește. În acest caz, va fi de asemenea
necesară reglarea presiunii aerului din pneuri. Dacă lampa de avertizare TPMS se aprinde datorită scăderii
presiunii aerului din pneuri, asiguraţi-vă că aţi verificat și reglat presiunea aerului din pneuri.
•După reglarea presiunii aerului din pneuri, poate fi necesară o anumită perioadă de timp înainte ca lampa
de avertizare TPMS să se stingă. Dacă lampa de avertizare TPMS rămâne aprinsă, conduceţi vehiculul cu o
viteză de cel puţin 25 km/h timp de 10 minute și apoi verificaţi dacă s-a stins.
•În mod natural, pneurile pierd o cantitate de aer în timp și TPMS nu poate stabili dacă pneurile au devenit
mai moi în timp sau aveţi pană. Totuși, atunci când doar un pneu din patru este dezumflat, acest lucru indică
o problemă; rugaţi pe cineva să conducă vehiculul la viteză mică pentru ca dumneavoastră să verificaţi dacă
există tăieturi pe pneul dezumflat sau bucăţi de metal lipite de banda de rulare sau în laterală. Puneţi câteva
picături de apă pe ventil pentru a verifica dacă apar bule, ceea ce indică un ventil defect. Spărturile nu pot fi
reparate doar prin simpla refacere a presiunii pneului respectiv deoarece sunt periculoase - mergeţi la un
service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda, care dispune de echipamen-
tele necesare pentru a repara pneurile, sistemele TPMS și a comanda cele mai bune pneuri de schimb pentru
vehiculul dumneavoastră.
Dacă lampa de avertizare se aprinde din nou după reglarea presiunii pneurilor, poate exista o spărtură.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-61
Page 734 of 835

Indicaţia de avertizare/lampa de avertizare KEY (cheie)*
Luaţi măsura corespunzătoare și verificaţi dacă lampa de avertizare se stinge.
Semnalul Cauza Măsura ce trebuie să fie luată
(Alb)
Indicaţie de avertizare
KEY (cheie)Bateria cheii este complet descărcată. Schimbaţi bateria cheii (pagina 6-43).
(Roșu)
(luminează scurt)
Lampă de avertizare
KEY (cheie)Bateria cheii este complet descărcată. Schimbaţi bateria cheii (pagina 6-43).
Cheia nu se află în raza de acţiune a siste-
mului.
Aduceţi cheia în raza de acţiune a siste-
mului (pagina 3-7).
Cheia se află în zone din interiorul cabinei
în care este dificil să fie detectată.
O cheie similară a unui alt producător se
află în raza de acţiune a sistemului.Scoateţi cheia unui alt producător, similară
cheii, în afara razei de acţiune a sistemu-
lui.
Fără ca contactul să fie în poziţia închis,
cheia este scoasă din cabină și toate ușile
sunt închise.Aduceţi cheia înapoi în cabină.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-62*Anumite modele.
Page 735 of 835

Mesajul indicat în afișajul pentru informaţii multiple
Dacă există o notificare din partea vehiculului, un mesaj apare în afișajul pentru informaţii
multiple. Verificaţi informaţi și luaţi măsurile necesare.
(Exemplu de afișaj)
Apăsați pedala
de frână pentru
a elibera frâna
de parcare
Dacă lampa de avertizare se aprinde/luminează scurt simultan sau un simbol este indicat în
afișaj, verificaţi informaţia referitoare la lampa de avertizare sau simbol. (pagina 4-46)
Afișaj Conţinut Măsura ce trebuie să fie luată
Treceți schimbă-
torul de viteze în
poziția „P”Indicat atunci când butonul de pornire
este apăsat în timp ce maneta selectoru-
lui nu este în poziţia P.Mutaţi maneta selectorului în poziţia P.
Apăsați pedala
de frână pentru
a porni motorul
Indicat atunci când butonul de pornire
este apăsat fără a apăsa pedala de frână.Apăsaţi pedala de frână și pe butonul de
pornire.
Apăsați pedala de
ambreiaj pentru a
porni motorul
Indicat atunci când butonul de pornire
este apăsat fără a apăsa pedala de am-
breiaj.Apăsaţi pedala de ambreiaj și pe butonul
de pornire.
Direcţie blocată
Indicat atunci când volanul este blocat. Deblocaţi volanul.
Apăsați pedala
de frână pentru
a elibera frâna
de parcare
Indică atunci când butonul frânei electri-
ce de parcare (EPB) este acţionat fără a
apăsa pedala de frână.Acţionaţi butonul frânei electrice de par-
care (EPB) în timp ce apăsaţi pedala de
frână.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-63
Page 736 of 835

Afișaj Conţinut Măsura ce trebuie să fie luată
Reținerea prin frânare
nu este disponibilă
apăsați frâna pentru
a menține pozițiaIndică dacă există o problemă cu siste-
mul asociat frânei în timp ce vehiculul
este menţinut în oprire cu funcţia AU-
TOHOLD sau în timpul controlului
menţinerii opririi a pilotului automat cu
radar Mazda cu funcţia Stop & Go
(MRCC cu funcţia Stop & Go).Apăsaţi pedala de frână.
Anulaţi funcţia AUTOHOLD sau pilotul
automat cu radar Mazda cu funcţia Stop
& Go (MRCC cu funcţia Stop & Go) și
solicitaţi verificarea vehiculului la un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Pantă prea abruptă
Este posibil ca
vehiculul să nu
poată să fie menținut
în poziția de oprire
Indică posibilitatea ca vehiculul să nu fie
menţinut în poziţia de oprire de funcţia
AUTOHOLD, precum pe pante abrupte.Apăsaţi și ţineţi apăsată pedala de frână.
Pedala de frână
trebuie să fie
apăsată pentru a
dezactiva sistemul
de reținere automată
Indică atunci când operaţia de anulare
este realizată fără apăsarea pedalei de
frână în timp ce vehiculul este menţinut
în poziţia de oprire cu funcţia AUTO-
HOLD sau în timpul controlului menţi-
nerii opririi a pilotului automat cu radar
Mazda cu funcţia Stop & Go (MRCC cu
funcţia Stop & Go).Anulaţi funcţia AUTOHOLD sau contro-
lul menţinerii opririi al pilotului automat
cu radar Mazda cu funcţia Stop & Go
(MRCC cu funcţia Stop & Go) în timp
ce apăsaţi pedala de frână.
Dacă apar probleme
Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare
7-64