Page 417 of 835

Folosiţi întotdeauna contactul vizual direct pentru a verifica zona din spatele vehiculului și
din jur înainte de a da înapoi.
Tipul de afișaj cu linii ajutătoare fixe
Liniile de ghidaj care indică lăţimea vehiculului (galbene) sunt afișate pe ecran ca referinţă
pentru lăţimea aproximativă a vehiculului în comparaţie cu lăţimea spaţiului de parcare în
care sunteţi pe punctul de a da cu spatele.
Folosiţi acest tip de afișaj pentru a parca vehiculul într-un loc de parcare sau în garaj.
b
a
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
a) Liniile de ghidaj pentru lăţimea vehiculului (galbene)
Liniile de ghidaj servesc drept referinţă pentru lăţimea aproximativă a vehiculului.
b) Liniile de ghidaj privind distanţa
Aceste linii de ghidaj indică distanţa aproximativă până la un punct măsurat din partea
din spate a vehiculului (la capătul barei de protecţie).
Liniile roșii și galbene indică punctele aflate la aproximativ 50 cm pentru linia roșie și
100 cm pentru liniile galbene de la bara de protecţie din spate (la punctul din centru al
fiecărei linii).
AT E NIE
Liniile de ghidaj de pe ecran sunt linii fixe. Nu sunt sincronizate cu mișcarea de către șofer a
volanului. Procedaţi întotdeauna cu atenţie și folosiţi contactul vizual direct pentru a verifica
zona din spatele vehiculului
și din jur înainte de a da înapoi.
▼▼Funcţionarea monitorului retrovizor
Funcţionarea monitorului retrovizor la mersul în marșarier diferă în funcţie de trafic, drum și
starea vehiculului. Virajul și momentul virării diferă de asemenea în funcţie de condiţii, așa
că trebuie să confirmaţi condiţiile din jur prin contact vizual direct și să viraţi vehiculul în
conformitate cu acestea.
Înainte de a folosi monitorul retrovizor, luaţi în calcul precauţiile de mai sus.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-249
Page 418 of 835

Tipul de afișaj cu linii ajutătoare pentru traseul estimat al vehiculului
NOTĂ
Mai jos puteţi vedea un exemplu de parcare a vehiculului în care volanul este rotit la
dreapta atunci când vehiculul merge cu spatele. Operaţiunea este inversată la mersul înapoi
din direcţie opusă.
1. Treceţi schimbătorul de viteze (transmisie manuală) sau maneta selectorului (transmisie
automată) în marșarier (R) pentru a trece la afișajul monitorului retrovizor.
2. Înainte de a da cu spatele într-un loc de parcare, rotiţi volanul în timp ce vă bazaţi pe
afișajul traseului proiect al vehiculului astfel încât vehiculul să intre în centrul locului de
parcare.
(Starea afișajului) (Starea vehiculului)
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
3. După ce vehiculul începe să intre în locul de parcare, continuaţi să daţi încet cu spatele
astfel încât distanţa dintre vehicul și liniile privind lăţimea și laturile locului de parcare
din stânga și dreapta să fie aproximativ egale.
(Starea afișajului) (Starea vehiculului)
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-250
Page 419 of 835

4. Continuaţi să mișcaţi volanul până când liniile de ghidaj privind lăţimea vehiculului sunt
paralele cu părţile din stânga și din dreapta ale locului de parcare.
5. Imediat ce sunt paralele, îndreptaţi roţile și intraţi încet cu spatele în locul de parcare.
Continuaţi verificarea zonei din jurul vehiculului și apoi opriţi-l în poziţia cea mai bună
posibil. (Dacă locul de parcare are linii de împărţire, verificaţi dacă liniile de ghidaj
privind lăţimea vehiculului sunt paralele cu acestea.)
(Starea afișajului) (Starea vehiculului)
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
6. Atunci când schimbătorul de viteze (transmisie manuală) sau maneta selectorului
(transmisie automată) este trecută din marșarier (R) în altă poziţie a schimbătorului de
viteze (transmisie manuală) sau a manetei selectorului (transmisie automată), ecranul
revine la afișajul anterior.
NOTĂ
Deoarece poate să existe o diferenţă între imaginea afișată, precum cea indicată mai jos și
condiţiile efective în timp ce parcaţi, verificaţi întotdeauna siguranţa în partea din spate a
vehiculului și în zona din jur, prin contact vizual direct.
•În imaginea locului de parcare (sau a garajului) afișată mai jos, chiar dacă partea din
spate și liniile de ghidaj privind distanţa par paralele pe monitor, este posibil ca acestea
să nu fie efectiv paralele în realitate.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-251
Page 420 of 835

•Atunci când parcaţi într-un loc cu o linie de împărţire numai pe una din laturile locului de
parcare, aceasta și linia de ghidaj privind lăţimea vehiculului par paralele pe monitor,
dar este posibil să nu fie efectiv paralele în realitate.
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
Tipul de afișaj cu linii ajutătoare fixe
NOTĂ
Imaginile afișate pe monitor de la camera retrovizoare de parcare sunt imagini inversate
(imagini în oglindă).
1. Treceţi schimbătorul de viteze (transmisie manuală) sau maneta selectorului (transmisie
automată) în marșarier (R) pentru a trece la afișajul monitorului retrovizor.
2. Confirmând condiţiile din jur, treceţi în marșarier.
(Starea afișajului) (Starea vehiculului)
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
3. După ce vehiculul începe să intre în locul de parcare, continuaţi să daţi încet cu spatele
astfel încât distanţa dintre vehicul și liniile privind lăţimea și laturile locului de parcare
din stânga și dreapta să fie aproximativ egale.
4. Continuaţi să mișcaţi volanul până când liniile de ghidaj privind lăţimea vehiculului sunt
paralele cu părţile din stânga și din dreapta ale locului de parcare.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-252
Page 421 of 835

5. Imediat ce sunt paralele, îndreptaţi roţile și intraţi încet cu spatele în locul de parcare.
Continuaţi verificarea zonei din jurul vehiculului și apoi opriţi-l în poziţia cea mai bună
posibil. (Dacă locul de parcare are linii de împărţire, verificaţi dacă liniile de ghidaj
privind lăţimea vehiculului sunt paralele cu acestea.)
(Starea afișajului) (Starea vehiculului)
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
6. Atunci când schimbătorul de viteze (transmisie manuală) sau maneta selectorului
(transmisie automată) este trecută din marșarier (R) în altă poziţie a schimbătorului de
viteze (transmisie manuală) sau a manetei selectorului (transmisie automată), ecranul
revine la afișajul anterior.
NOTĂ
Deoarece poate să existe o diferenţă între imaginea afișată, precum cea indicată mai jos și
condiţiile efective în timp ce parcaţi, verificaţi întotdeauna siguranţa în partea din spate a
vehiculului și în zona din jur, prin contact vizual direct.
•În imaginea locului de parcare (sau a garajului) afișată mai jos, chiar dacă partea din
spate și liniile de ghidaj privind distanţa par paralele pe monitor, este posibil ca acestea
să nu fie efectiv paralele în realitate.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-253
Page 422 of 835
•Atunci când parcaţi într-un loc cu o linie de împărţire numai pe una din laturile locului de
parcare, aceasta și linia de ghidaj privind lăţimea vehiculului par paralele pe monitor,
dar este posibil să nu fie efectiv paralele în realitate.
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
▼Diferenţa dintre condiţiile reale de drum și imaginea afișată
Există unele diferenţe între drumul real și cel afișat. Aceste diferenţe în percepţia distanţei ar
putea duce la un accident. Luaţi în calcul următoarele condiţii care pot cauza diferenţe în
percepţia distanţei.
Atunci când vehiculul este înclinat datorită greutăţii pasagerilor și a încărcăturii
Atunci când partea din spate a vehiculului este coborâtă, obiectul afișat pe ecran pare mai
departe decât distanţa reală.
Diferență
Obiect
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-254
Page 423 of 835

Atunci când în spatele vehiculului există o pantă abruptă
Atunci când în spatele vehiculului este o pantă abruptă ascendentă (descendentă), obiectul
afișat pe ecran pare mai departe (pantă descendentă: mai aproape) decât distanţa reală.
A AB
B
Pare mai
departe decât
distanța reală
Obiectul în poziția
reală Obiectul în poziția reală
Obiectul pe ecran
A: distanța dintre vehicul și obiectul afișat pe ecran.
B: distanța reală dintre vehicul și obiect.Obiectul pe ecranPare mai
aproape
decât
distanța
reală
Obiect tridimensional în spatele vehiculului
Deoarece liniile de ghidaj privind distanţa sunt afișate luând în calcul o suprafaţă plană,
distanţa până la obiectul tridimensional afișat pe ecran este diferită de distanţa reală.
A
A
C B
CB
(Distanța reală) B>C=A
Distanța detectată pe ecran A>B>C(Afișajul ecranului)
(Stare reală)
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
(Tipul de afișaj cu linii ajutătoare pentru traseul estimat al vehiculului)
Atunci când daţi cu spatele lângă un obiect tridimensional
Atunci când daţi cu spatele lângă un obiect suspendat, este posibil ca vehiculul să lovească
obiectul chiar dacă linia traseului anticipat nu intră în contact cu obiectul pe ecran. Poziţia
obiectului afișat pe ecran este diferită de poziţia efectivă deoarece liniile traseului anticipat
de pe ecran sunt afișate în baza unei suprafeţe orizontale a drumului. Atunci când daţi cu
spatele lângă un obiect suspendat, confirmaţi prin contact vizual direct situaţia din spate și
din jur.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-255
Page 424 of 835

(Afișajul ecranului) (Vedere reală)
Pentru siguranță, verificați împrejurimile
▼▼Reglarea calităţii imaginii
AVERTISMENT
Reglaţi întotdeauna calitatea imaginii monitorului retrovizor în timp ce vehiculul este oprit:
Nu reglaţi calitatea imaginii monitorului retrovizor atunci când conduceţi vehiculul. Reglarea
calităţii imaginii monitorului retrovizor, precum luminozitatea, contrastul, culoarea și
nuanţele în timp ce conduceţi este periculoasă deoarece vă poate distrage atenţia de la
operarea vehiculului ceea ce ar putea duce la un accident.
Reglarea calităţii imaginii trebuie să fie făcută în timp ce schimbătorul de viteze (transmisie
manuală) sau maneta selectorului (transmisie automată) este în marșarier (R).
Există patru setări care pot fi reglate incluzând luminozitatea, contrastul, nuanţa și culoarea.
În timpul reglării, fiţi atent la mediul din jurul vehiculului.
1. Selectaţi pictograma
din ecran pentru a afișa filele.
2. Selectaţi articolul de filă dorit.
3. Reglaţi luminozitatea, contrastul, nuanţa și culoarea folosind cursorul.
Dacă doriţi să resetaţi, apăsaţi pe butonul de resetare.
4. Selectaţi pictograma
din ecran pentru a închide fila.
În timp ce conduceţi
Monitorul retrovizor
4-256