Page 129 of 835

▼Gazele de eșapament (monoxid de carbon)
AVERTISMENT
Nu conduceţi vehiculul dacă simţiţi miros de gaze de eșapament în interior:
Gazele de
eșapament sunt periculoase. Acestea conţin CO (monoxid de carbon) care este
incolor, inodor și foarte toxic. Dacă sunt inhalate, pot provoca pierderea cunoștinței și
decesul. Dacă simţiţi miros de gaz de eșapament în interiorul vehiculului, deschideţi complet
toate geamurile
și consultaţi imediat un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Nu porniţi motorul atunci când vă aflați în spaţii închise:
Este periculos să porniţi motorul într-un spaţiu închis, cum ar
fi un garaj. Gazele de
eșapament care conţine monoxid de carbon ar putea pătrunde cu ușurință în cabină. Apare
pericolul de pierdere a
cunoștinței sau chiar de deces.
Deschideţi geamurile sau folosiţi sistemul de ventilaţie pentru a permite intrarea aerului
curat, atunci când motorul este la ralanti:
Gazele de eșapament sunt periculoase. Atunci când vehiculul este oprit cu geamurile închise
și motorul funcţionează pentru o perioadă îndelungată chiar și într-un spaţiu deschis, gazele
de eșapament care conţin monoxid de carbon pot intra în cabină. Apare pericolul de pierdere
a cunoștinței sau chiar de deces.
Înainte de a porni motorul, curăţaţi zăpada de sub mașină și din jurul acesteia, în special din
ţeava de eșapament:
Funcţionarea motorului atunci când vehiculul este blocat în zăpadă este periculoasă. Ţeava
de eșapament poate fi blocată de zăpadă permiţând gazelor de eșapament să intre în cabină.
Deoarece gazele de eșapament conţin monoxid de carbon, pot cauza pierderea cunoștinței
sau chiar decesul ocupanţilor cabinei.
Înainte de a urca la volan
Combustibilul și emisiile de noxe
3-37
Page 130 of 835

Clapeta și bușonul
rezervorului de
combustibil
AVERTISMENT
La deschiderea gurii de umplere a
rezervorului de combustibil, slăbiţi ușor
gura
și
așteptați până când
șuieratul se
oprește, apoi scoateţi-o:
Combustibilul pulverizat este periculos.
Combustibilul poate arde pielea
și ochii
și
poate provoca îmbolnăviri în cazul în care
este ingerat. Combustibilul este pulverizat
atunci când există presiune în rezervor și
gura
bușonului este scoasă prea repede.
Înainte de alimentare, opriţi motorul și
feriţi gâtul de umplere de flăcări și scântei:
Vaporii de combustibil sunt periculoși.
Aceștia se pot aprinde de la scântei sau
flăcări provocând arsuri și răniri grave.
În plus, utilizarea unei guri de umplere
necorespunzătoare sau neutilizarea
acesteia poate duce la scurgeri de
combustibil care ar putea rezulta în arsuri
grave sau deces în cazul unui accident.
Nu continuaţi alimentarea după ce pistolul
pompei de la benzinărie se oprește
automat:
Este periculos să continuaţi să adăugaţi
combustibil după ce pistonul pompei de la
benzinărie s-a oprit automat, deoarece
umplerea în exces a rezervorului poate
duce la revărsarea sau scurgerea
combustibilului. Revărsarea sau scurgerea
combustibilului ar putea deteriora
vehiculul și dacă combustibilul se aprinde,
ar putea cauza un incendiu și o explozie,
ceea ce ar rezulta în vătămări grave sau
deces.
AT E NIE
Utilizaţi doar gura de umplere originală
Mazda sau una echivalentă aprobată,
disponibilă la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. O gură de
umplere necorespunzătoare poate duce la
defectarea gravă a sistemelor de control al
emisiei de noxe și al combustibilului.
▼Clapeta bușonului rezervorului de
combustibil
Pentru a deschide, trageţi maneta de
deschidere a clapetei.
Înainte de a urca la volan
Combustibilul și emisiile de noxe
3-38
Page 131 of 835
Pentru a închide, apăsaţi pe clapeta
bușonului rezervorului de combustibil.
Deblocarea de la distanță a clapetei
bușonului rezervorului de combustibil
▼▼Gura de umplere a rezervorului de
combustibil
Pentru a scoate gura de umplere, rotiţi-o în
sens invers acelor de ceasornic.
Atașaţi gura de umplere demontată de
partea interioară a clapetei bușonului.
Pentru a o închide, rotiţi-o în sensul acelor
de ceasornic până auziţi un clic.
Deschidere
Închidere
Înainte de a urca la volan
Combustibilul și emisiile de noxe
3-39
Page 132 of 835

Vo l a n u l
AVERTISMENT
Nu reglaţi volanul atunci când vehiculul
este în mișcare:
Este periculos să reglaţi volanul în timpul
mersului. Mișcarea acestuia poate duce la
virarea bruscă spre stânga sau spre
dreapta. Acest lucru poate duce la
pierderea controlului asupra vehiculului
sau la provocarea unui accident.
▼Reglarea volanului
Pentru a ajusta înălţimea sau unghiul
volanului:
1. Opriţi vehiculul și trageţi în jos maneta
de deblocare de sub coloana de
direcţie.
Manetă de deblocare
2. Înclinaţi volanul și/sau reglaţi coloana
de direcţie în poziţia dorită, apoi
împingeţi de manetă în sus pentru
blocarea coloanei.
3. Înainte de a porni la drum, încercaţi să
mișcaţi volanul în sus sau în jos pentru
a vă asigura că este blocat.
▼▼Volanul încălzit*
Porţiunile de prindere din stânga și dreapta
volanului pot să fie încălzite.
Butonul volanului
încălzit
Zona de încălzire
Contactul trebuie să fie în poziţia ON
(pornit).
Apăsaţi pe buton pentru a activa volanul
încălzit. Volanul încălzit funcţionează
aproximativ 30 de minute și apoi se oprește
automat.
Indicatorul luminos se aprinde atunci când
radiatorul funcţionează.
Pentru a dezactiva volanul încălzit înainte
de trecerea celor 30 de minute, apăsaţi din
nou pe buton.
AT E NIE
Următoarele persoane ar trebui să aibă
grijă să nu atingă volanul. În caz contrar, ar
putea să sufere de o arsură cauzată de
temperaturile scăzute.
¾Copii,
bebeluși, persoane în vârstă
și
persoane cu handicap fizic
¾Persoane cu pielea delicată
¾Persoane care sunt foarte obosite
¾Persoane sub influența alcoolului
¾Persoane care au luat medicamente
soporifice precum pastile de dormit sau
pilule contra răcelii
Înainte de a urca la volan
Volanul
3-40*Anumite modele.
Page 133 of 835

Oglinzile
Înainte de a porni la drum, reglaţi oglinzile
din interior și exterior.
▼Oglinzile exterioare
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că aţi privit peste umăr înainte
de a schimba banda:
Este periculos să treceţi de pe o bandă pe
alta fără să luaţi în consideraţie distanţa
reală a vehiculului din oglinda convexă.
Puteţi suferi un accident grav. Obiectele pe
care le vedeţi în oglinda convexă sunt în
realitate mai apropiate decât par.
NOTĂ
(Oglinda cu unghi larg de pe partea
șoferului
*)
•Oglinda cu unghi larg are două curburi
pe suprafaţa sa, separate de o linie în
regiunea interioară și cea exterioară.
Regiunea interioară este o oglindă
convexă standard, în timp ce regiunea
exterioară permite un câmp vizual mai
larg din aceeași poziţie. Această
combinaţie permite o mai bună
asigurare la schimbarea benzii de
rulare.
Linie de separare
•Distanţa până la obiecte percepută în
regiunile exterioară și interioară ale
oglinzii cu unghi larg este diferită.
Obiectele ce apar în regiunea exterioară
sunt în realitate mai îndepărtate decât
sunt în regiunea interioară.
Reglarea electrică a oglinzilor
Contactul trebuie să fie în poziţia ACC sau
ON (pornit).
Reglarea:
1. Rotiţi butonul de reglare a oglinzilor la
stânga
sau la dreapta pentru a alege
oglinda din partea stângă sau dreaptă.
Înainte de a urca la volan
Oglinzile
*Anumite modele.3-41
Page 134 of 835

2. Apăsaţi butonul oglinzii în direcţia
corespunzătoare.
Poziție centrală
Buton al oglinzii
După reglarea oglinzii, blocaţi acţionarea
prin rotirea butonului în poziţie centrală.
Plierea oglinzilor exterioare
AVERTISMENT
Înainte de a începe să conduceţi, readuceţi
întotdeauna oglinzile exterioare în poziţia
de condus:
Este periculos să conduceţi cu oglinzile
exterioare pliate. Vederea în spate va fi
limitată
și puteţi suferi un accident.
Plierea manuală a oglinzii exterioare
Pliaţi oglinda exterioară în spate până când
se aliniază cu vehiculul.
Plierea electrică a oglinzii exterioare
AVERTISMENT
Nu atingeţi o oglindă exterioară cu pliere
electrică aflată în mișcare:
Este periculos să atingeţi o oglindă
exterioară cu pliere electrică în timp ce este
în mișcare. Puteţi să vă zgâriaţi sau să vă
răniţi la mâna, iar oglinda se poate
defecta.
Folosiţi butonul pentru a fixa oglinda în
poziţia de condus:
Este periculos să reglaţi manual oglinda
exterioară cu pliere electrică în poziţia de
mers. Oglinda nu se va fixa în poziţie și va
împiedica o vizibilitate eficientă în spate.
Acţionaţi oglinda exterioară cu pliere
electrică doar atunci când vehiculul este
parcat în siguranţă:
Este periculos să acţionaţi oglinda
exterioară cu pliere electrică atunci când
vehiculul este în mișcare. O rafală de vânt
poate duce la desprinderea acestora și nu
le veţi mai putea readuce la poziţia de
mers, reducându-se astfel vizibilitatea în
spate.
Contactul trebuie să fie în poziţia ACC sau
ON (pornit).
Tip A
Pentru pliere, rotiţi butonul pentru
oglinzile exterioare.
Înainte de a urca la volan
Oglinzile
3-42
Page 135 of 835

Pentru a readuce oglinda în poziţia de
condus, rotiţi butonul în poziţie centrală.
Poziție centrală
Tip B
Pentru a plia oglinzile, apăsaţi pe partea
inferioară
a butonului pentru plierea
oglinzilor exterioare.
Pentru a readuce oglinzile la poziţia de
mers, apăsaţi pe partea superioară
a
butonului pentru plierea oglinzilor
exterioare.
Pliere spre interior Pliere spre exterior
Funcţia de pliere automată*
Funcţia de pliere automată este activată
atunci când contactul este rotit în poziţia
ACC sau oprit.
Atunci când butonul pentru plierea
automată a oglinzilor exterioare este apăsat
în poziţia AUTO (poziţie neutră), oglinzile
exterioare se pliază automat spre interior și
spre exterior, atunci când ușile sunt
încuiate și descuiate.
De asemenea, atunci când contactul este
trecut în poziţia pornit sau motorul este
pornit, oglinzile exterioare se pliază
automat spre exterior.
NOTĂ
Oglinzile exterioare nu se pliază automat
spre exterior sau interior la temperaturi
exterioare scăzute.
Dacă oglinzile exterioare nu se pliază
automat spre interior și interior,
îndepărtaţi gheaţa sau zăpada și apoi
apăsaţi pe partea superioară sau
inferioară a butonului pentru plierea
automată a oglinzilor exterioare pentru a
le plia spre interior sau exterior.
Acţionarea oglinzilor exterioare cu
motorul oprit*
Oglinzile exterioare pot fi acţionate timp
de aproximativ 40 de secunde după ce
contactul este rotit din poziţia ON (pornit)
în OFF (oprit).
Înainte de a urca la volan
Oglinzile
*Anumite modele.3-43
Page 136 of 835

▼Oglinda retrovizoare
AVERTISMENT
Nu depozitaţi încărcătură sau obiecte mai
înalte decât spătarele:
Este periculos să depozitaţi încărcătură
mai înaltă decât spătarele. Aceasta poate
bloca vizibilitatea în oglinda retrovizoare,
ceea ce poate duce la lovirea unui alt
vehicul atunci când schimbaţi banda de
rulare.
Reglarea oglinzii retrovizoare
Înainte de a porni la drum, reglaţi oglinda
retrovizoare pentru a centra imaginea din
lunetă.
NOTĂ
Pentru oglinda manuală antiorbire,
realizaţi reglajul cu maneta antiorbire în
poziţia de zi.
Reducerea strălucirii farurilor
Oglinda manuală antiorbire
Împingeţi maneta antiorbire înainte pentru
conducerea pe timp de zi. Trageţi de
aceasta înapoi pentru a reduce strălucirea
farurilor vehiculelor din spate.
Manetă antiorbire
Zi Noapte
Oglinda interioară heliomată
Oglinda interioară heliomată reduce
strălucirea farurilor vehiculelor din spate
atunci când contactul este în poziţia pornit.
NOTĂ
•Nu folosiţi substanţe de curăţare a
geamurilor și nu agăţaţi obiecte pe sau
în jurul senzorului de lumină. Altfel,
sensibilitatea acestuia va fi afectată și
este posibil să nu mai funcţioneze
normal.
Senzor de lumină
•Funcţia de reducere automată a luminii
este anulată atunci când contactul este
în poziţia pornit și schimbătorul de
viteze/maneta selectorului este în
marșarier (R).
Înainte de a urca la volan
Oglinzile
3-44