•(Cu sistem antifurt)
Luminile de avarie luminează scurt
atunci când sistemul antifurt este activat
sau oprit.
Consultaţi secţiunea „Sistemul antifurt”
de la pagina 3-54.
•(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere” (modelele pentru Europa))
Setarea poate să fie schimbată astfel
încât să se audă un semnal sonor pentru
confirmare atunci când ușile și hayonul
sunt încuiate/descuiate folosind cheia.
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere” (cu excepţia modelelor pentru
Europa))
Se poate auzi un semnal sonor pentru
confirmare atunci când ușile și hayonul
sunt încuiate/descuiate folosind cheia.
Dacă preferaţi, semnalul sonor poate fi
oprit.
Volumul semnalului sonor poate fi de
asemenea modificat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
Folosiţi următoarea procedură pentru a
modifica setarea.
1. Treceţi contactul în poziţia oprit și
închideţi toate ușile și hayonul.
2. Deschideţi ușa șoferului.
3. În 30 de secunde de la deschiderea ușii
șoferului, apăsaţi și ţineţi apăsat
butonul LOCK (încuiere) de pe cheie
timp de 5 secunde sau mai mult.
Semnalul sonor se activează la
volumul setat curent. Setarea se
schimbă de fiecare dată când butonul
LOCK de pe cheie este apăsat și
semnalul sonor se activează la volumul
setat. (Dacă semnalul sonor a fost
setat să nu se activeze, nu se va activa.)
4. Modificarea setării este finalizată prin
una din următoarele acţiuni:
•Trecerea contactului în poziţia ACC
sau ON.
•Închiderea ușii șoferului.
•Deschiderea hayonului.
•Neacţionarea cheii timp de 10
secunde.
•Apăsarea oricărui buton cu excepţia
butonului LOCK (încuiere) de pe
cheie.
•Apăsarea unui buton de comandă.
Indicatorul luminos pentru funcţionare
luminează scurt atunci când butoanele sunt
apăsate.
Butonul de încuiere
Pentru a încuia ușile și hayonul, apăsaţi
butonul de încuiere și luminile de avarie
vor lumina scurt o dată.
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere” (cu excepţia modelelor pentru
Europa))
Un semnal sonor se va auzi o dată.
NOTĂ
•(Modelele pentru Europa)
Ușile și hayonul nu pot fi încuiate
apăsând butonul de încuiere în timp ce
este deschisă orice altă ușă. Nici
luminile de avarie nu vor lumina scurt.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa)
Ușile și hayonul nu pot fi încuiate
apăsând butonul de încuiere în timp ce
este deschisă oricare ușă sau hayonul.
Nici luminile de avarie nu vor lumina
scurt.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-5
•(Cu funcţia i-stop (modelele pentru
Europa))
Scoaterea cheii din vehicul, închiderea
tuturor ușilor și apăsarea butonului
LOCK (încuiere) de pe cheie în timp ce
funcţia i-stop este activată (motorul este
oprit) va trece contactul în poziţia OFF
(oprit) și va încuia toate ușile (volanul
se blochează, de asemenea).
Consultaţi secţiunea „i-stop” de la
pagina 4-13.
•Asiguraţi-vă că toate ușile și hayonul
sunt încuiate după apăsarea butonului.
•(Cu închidere centralizată dublă)
Apăsarea butonului de încuiere de două
ori în 3 secunde va activa sistemul de
închidere centralizată dublă.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
închidere centralizată dublă” de la
pagina 3-18.
•(Cu sistem antifurt)
Atunci când ușile sunt încuiate prin
apăsarea butonului de încuiere de pe
cheie în timp ce sistemul antifurt este
activat, luminile de avarie vor lumina o
dată scurt pentru a indica faptul că
sistemul este activat.
Butonul de descuiere
Pentru a descuia ușile și hayonul, apăsaţi
pe butonul de descuiere și luminile de
avarie vor lumina scurt de două ori.
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere” (cu excepţia modelelor pentru
Europa))
Un semnal sonor se va auzi de două ori.
NOTĂ
•(Funcţia de încuiere automată)
După descuierea cu ajutorul cheii, toate
ușile și hayonul se vor încuia automat
dacă oricare dintre următoarele
operaţiuni nu este efectuată în 30 de
secunde. Dacă vehiculul dumneavoastră
este prevăzut cu un sistem antifurt,
luminile de avarie vor lumina scurt
pentru confirmare.
Timpul necesar pentru încuierea
automată a ușilor poate fi schimbat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
•O ușă sau hayonul este deschis.
•Contactul este în orice altă poziţie în
afară de oprit.
•(Cu sistem antifurt)
Atunci când ușile sunt descuiate prin
apăsarea butonului de descuiere de pe
cheie în timp ce sistemul antifurt este
oprit, luminile de avarie vor lumina de
două ori scurt pentru a indica faptul că
sistemul este oprit.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-6
3. În 30 de secunde de la deschiderea
ușii șoferului, apăsaţi și ţineţi apăsat
butonul LOCK (încuiere) de pe cheie
timp de 5 secunde sau mai mult.
Semnalul sonor se activează la
volumul setat curent. Setarea se
schimbă de fiecare dată când
butonul LOCK de pe cheie este
apăsat și semnalul sonor se
activează la volumul setat. (Dacă
semnalul sonor a fost setat să nu se
activeze, nu se va activa.)
4. Modificarea setării este finalizată
prin una din următoarele acţiuni:
•Trecerea contactului în poziţia
ACC sau ON.
•Închiderea ușii șoferului.
•Deschiderea hayonului.
•Neacţionarea cheii timp de 10
secunde.
•Apăsarea oricărui buton cu
excepţia butonului LOCK
(încuiere) de pe cheie.
•Apăsarea unui buton de comandă.
•(Cu sistem antifurt)
Luminile de avarie luminează scurt
atunci când sistemul antifurt este activat
sau oprit.
Consultaţi secţiunea „Sistemul antifurt”
de la pagina 3-54.
•(Cu închidere centralizată dublă)
Sistemul de închidere centralizată dublă
poate să fie activat/dezactivat cu
butonul de comandă.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
închidere centralizată dublă” de la
pagina 3-18.
•Setarea poate fi modificată astfel încât
ușile și hayonul să fie automat încuiate
fără apăsarea butonului de comandă.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
(Funcţia de autoblocare)
Un semnal sonor se aude atunci când
toate ușile și hayonul sunt închise în
timp ce cheia cu sistem „mâini libere”
se află la șofer. Toate ușile și hayonul
sunt încuiate automat după aproximativ
trei secunde atunci când cheia cu sistem
„mâini libere” se află în afara razei de
acţiune. De asemenea, luminile de
avarie vor lumina scurt o dată. (Chiar
dacă șoferul se află în raza de acţiune,
toate ușile și hayonul se încuie automat
după aproximativ 30 de secunde.) Dacă
ieșiţi în afara razei de acţiune înainte de
închiderea completă a ușilor și a
hayonului sau o altă cheie este uitată în
vehicul, funcţia de autoblocare nu va
putea fi folosită. Asiguraţi-vă
întotdeauna că toate ușile și hayonul
sunt închise și încuiate înainte de a
părăsi vehiculul. Funcţia de autoblocare
nu închide geamurile electrice.
•Funcţia de reblocare automată
După descuierea cu ajutorul butonului
de comandă, toate ușile și hayonul se
vor încuia automat dacă oricare dintre
următoarele operaţiuni nu este efectuată
în 30 de secunde. Dacă vehiculul
dumneavoastră este prevăzut cu un
sistem antifurt, luminile de avarie vor
lumina scurt pentru confirmare.
Timpul necesar pentru încuierea
automată a ușilor poate fi schimbat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
•Deschiderea unei uși sau a hayonului.
•Trecerea contactului în orice altă
poziţie în afară de oprit.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3-14
Senzorul radar (din faţă)*
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un senzor radar (din faţă).
Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul radar (din faţă).
•Pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)
•Pilotul automat cu radar Mazda cu funcţia Stop & Go (MRCC cu funcţia Stop & Go)
•Sistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul radar (din faţă) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul radar
și reflectate de vehiculul din faţă sau un obstacol.
Senzorul radar (faţă) este montat în spatele emblemei din faţă.
Senzorul radar (din faţă)
Dacă mesajul „Front radar blocked” (radar din faţă blocat) apare în afișajul pentru informaţii
multiple din bord, curăţaţi zona din jurul senzorului radar (din faţă).
AT E NIE
Luaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a asigura funcţionarea corectă a fiecărui
sistem.
¾Nu lipiţi abţibilduri (incluzând abţibilduri transparente) pe suprafaţa grilei radiatorului și a
emblemei din faţă în și în jurul senzorului radar (din faţă) și nu înlocuiţi grila radiatorului și
emblema din faţă cu un produs care nu este un produs original proiectat pentru a fi folosit
cu senzorul radar (din faţă).
¾Senzorul radar (din faţă) include o funcţie de detectare a murdăririi suprafeţei din faţă a
senzorului radar
și de informare a
șoferului,
totuși, în funcţie de condiţii, poate
fi nevoie de
timp pentru a o detecta sau este posibil să nu detecteze pungi din plastic pentru
cumpărături, gheaţă sau zăpadă. Dacă acest lucru se întâmplă, este posibil ca sistemul să
nu funcţioneze corect, de aceea, păstraţi întotdeauna senzorul radar (din faţă) curat.
¾Nu montaţi o protecţie pentru grilă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-228*Anumite modele.
•Pentru a preveni funcţionarea incorectă a sistemului, folosiţi pneuri cu dimensiunea,
producătorul, marca și desenul anvelopelor specificate pe toate cele patru roţi. În plus, nu
folosiţi anvelope cu uzuri sau presiuni diferite pentru același vehicul (incluzând roata de
rezervă provizorie).
•Dacă bateria este aproape descărcată, este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corect.
•Atunci când conduceţi pe drumuri cu trafic redus și sunt puţine vehicule sau obstacole în
faţă pe care senzorul radar (din faţă) să le detecteze, mesajul „Front radar blocked”
(radar din faţă blocat) poate fi afișat temporar, totuși, aceasta nu indică o problemă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-230
9.Mesaj: „Password XXXX (Password,
PCode). Is this correct?” (Se șterge
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
B”) (eticheta dispozitiv înregistrată)
Este corect?)
10.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Password is enabled.” (Parola
este activată)
Folosirea sistemului Hands-Free
Bluetooth® cu o parolă
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Mesaj: „Hands-Free system is locked.
State the password to continue.”
(Sistemul Hands-Free este blocat.
Specificaţi parola pentru a continua.)
3.Spuneţi: [bip] „XXXX” (spuneţi
parola setată „codul P”.)
4. Dacă este introdusă parola corectă,
îndrumarea vocală „XXXXXX... (Ex.
„Mary's device) (Device tag) is
connected” (XXXXXX… (de
exemplu, „dispozitivul lui Mary”)
(eticheta dispozitivului) este conectat)
este rostită.
Dacă parola este incorectă, ghidajul
vocal „XXXX (4-digit password,
Pcode) incorrect password, please try
again” (XXXX (parola din patru cifre,
codul P) parolă incorectă, vă rugăm să
încercaţi din nou) este rostit.
Anularea parolei
NOTĂ
Folosiţi această funcţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult atenţia în timp ce conduceţi și aţi
putea face prea multe greșeli pentru a
conduce eficient.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spuneţi: [bip] „Password” (parolă)
5.Mesaj: „Password is enabled. Would
you like to disable it?” (Parola este
activată. Doriţi să o dezactivaţi?)
6.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
7.Mesaj: „Password is disabled.” (Parola
este dezactivată.)
Mesajele de confirmare
Mesajul de confirmare confirmă conţinutul
comenzii pentru utilizator înainte de
realizarea operaţiunii cerute de acesta.
Atunci când această funcţie este activată,
sistemul citește comanda vocală primită
anterior și confirmă dacă comanda este
corectă înainte de a trece la executarea
comenzii.
Atunci când mesajul de confirmare este
activat:
(Ex. „Calling John's device. Is this
correct?” (Se apelează dispozitivul lui
John. Este corect?))
Atunci când mesajul de confirmare este
dezactivat:
(Ex. „Calling John's device.” (Se apelează
dispozitivul lui John.))
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-57
Butoanele pentru volum/afișaj/sunet
Buton de navigareButon de comandă audio
Buton pentru volum
Buton rotativ
pentru volum
▼▼Reglarea volumului
Rotiţi butonul rotativ pentru volum al
butonului de navigare. Poate fi apăsat și
butonul pentru volum de pe volan.
▼Setarea afișajului
Selectaţi pictograma din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de setări.
Selectaţi fila
Afişaj pentru a selecta
articolul pe care doriţi să îl modificaţi.
Afișarea OFF/Clock
Afișajul central poate să fie oprit. Selectaţi
Oprirea afișajului pentru a opri afișajul.
Atunci când Oprirea afișajului și indicarea orei este
selectat, afișajul central se oprește și
ceasul este afișat.
Afișajul central poate fi pornit din nou
după cum urmează:
•Atingeţi afișajul central.
•Acţionaţi butonul de navigare.
Setarea ecranului zi/noapte (mod)
Poate fi selectat ecranul zi sau noapte.
Auto : face trecerea automată de la un ecran
la altul în funcţie de starea iluminării
farurilor
*1
Zi : setarea ecranului de zi
Noapte : setarea ecranului de noapte
*1 Afișajul este constant în ecranul de zi
atunci când regulatorul de iluminare
este oprit.
Reglarea luminozităţii
Reglaţi luminozitatea afișajului central
folosind cursorul.
Reglarea contrastului
Reglaţi contractul afișajului central
folosind cursorul.
Afișarea resetării setării
Toate valorile setărilor ecranului pot fi
resetate la setările iniţiale.
1. Selectaţi
Resetare.
2. Selectaţi Da.
▼▼Reglarea sunetului
Selectaţi pictograma din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de setări.
Selectaţi fila
Sunet pentru a selecta
articolul pe care doriţi să îl modificaţi.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-84
Blocul de siguranţe (stânga)
DESCRIEREAMPE-
RAJCOMPONENTĂ PROTEJATĂ
1P.SEAT D 30 A
Scaunul acţionat electric
*
2P.WINDOW3 30 A
Geamurile electrice*
3 R.OUTLET3 15 AŠ
4 P.WINDOW2 25 A Geamurile electrice
5 ESCL 15 A Blocarea electronică a direcţiei
6 D.LOCK 25 A Închiderea comandată a ușilor
7SEAT WARM 20 A
Sistemul de încălzire a scaunelor
*
8 SUNROOF 10 A
Tr a p a*
9 F.OUTLET 15 A Prizele auxiliare
10 MIRROR 7,5 A Oglinda acţionată electric
11 R.OUTLET1 15 A
Prizele auxiliare
*
12 SCR3 15 AŠ
13 SCR4 15 AŠ
14 R.OUTLET2 15 A Prizele auxiliare
15 USB 7,5 A
Priza de curent USB
*
16 PLG 20 A
Hayonul electric*
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
*Anumite modele.6-63