Page 225 of 500

Umgebung überprüfen) oben auf dem Display
angezeigt. Dieser Hinweis erlischt nach fünf
Sekunden. Um diese Funktion zu aktivieren,
berühren Sie die Taste „ParkView® Backup
Camera Active Guidelines“ (Aktive Leitlinien
ParkView®-Rückfahrkamera) auf dem Touch-
screen, bis durch ein Häkchen neben der Ein-
stellung angezeigt wird, dass diese ausgewählt
wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf
dem Touchscreen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
ParkView® Backup Camera Delay (Ver-
zögerung der
ParkView®-Rückfahrkamera)
Wenn der Rückwärtsgang herausgenommen
wird (Kameraverzögerung ausgeschaltet), wird
der Rückfahrkamera-Modus beendet und es
erscheint wieder das Navigations- oder Audio-
display. Wenn der Rückwärtsgang herausge-
nommen wird (Kameraverzögerung eingeschal-
tet), wird das Rückspiegelbild mit dynamischen
Rasterlinien nach Herausnehmen des Rück-
wärtsgangs für bis zu 10 Sekunden angezeigt,
außer wenn die Fahrgeschwindigkeit (vorwärts)
8 mph (12 km/h) überschreitet, der Schalthebel
in Stellung PARK gebracht wird oder die Zün- dung ausgeschaltet wird. Um die ParkView®-
Rückfahrkamera-Verzögerung festzulegen,
drücken Sie die Taste „Controls“ (Bedienele-
mente) auf dem Touchscreen, die Taste „Set-
tings“ (Einstellungen) auf dem Touchscreen und
dann die Taste „Safety & Driving Assistance“
(Sicherheits- und Fahrhilfe) auf dem Touch-
screen. Drücken Sie die Taste „ParkView
Backup camera“ (ParkView®-Rückfahrkamera)
auf dem Touchscreen, um das ParkView®-
System ein- oder auszuschalten.
Rain Sensing Auto Wipers (Automati-
sche Scheibenwischer
mit Regensensor)
Wenn diese Funktion gewählt wird, schaltet das
System automatisch die Frontscheibenwischer
ein, sobald das System feststellt, dass sich
Feuchtigkeit auf der Frontscheibe befindet. Um
diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die
Taste „Rain Sensing“ (Automatische Scheiben-
wischer mit Regensensor) auf dem Touch-
screen, bis durch ein Häkchen neben der Ein-
stellung angezeigt wird, dass diese ausgewählt
wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf
dem Touchscreen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Hill Start Assist (Berganfahrhilfe) – je
nach Ausstattung
W
enn diese Funktion ausgewählt ist, ist die
Berganfahrhilfe (HSA) aktiviert. Zur Funktion
und Bedienung des Systems siehe „Elektroni-
sche Bremsregelung“ in „Anlassen und Bedie-
nen des Fahrzeugs“. Um diese Funktion zu
aktivieren, drücken Sie die Taste „Hill Start
Assist“ (Berganfahrhilfe) auf dem Touchscreen,
bis durch ein Häkchen neben der Einstellung
angezeigt wird, dass diese ausgewählt wurde.
Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf dem
Touchscreen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Beleuchtung
Nach dem Drücken der Taste „Lights“ (Beleuch-
tung) auf dem Touchscreen stehen die folgen-
den Einstellungen zur Verfügung.
Headlight Off Delay (Ausschaltverzöge-
rung der
Scheinwerfer)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, können
Sie festlegen,
wie lange die Scheinwerfer nach
Abschalten des Motors eingeschaltet bleiben
sollen. Um die Einstellung für „Headlights Off
221
Page 226 of 500

Delay“ (Ausschaltverzögerung der Scheinwer-
fer) zu ändern, drücken Sie die Taste „Head-
lights Off Delay“ (Ausschaltverzögerung der
Scheinwerfer) auf dem Touchscreen und wäh-
len Sie entweder „0“, „30“, „60“ oder „90“ Se-
kunden. Ein Häkchen neben der Einstellung
zeigt an, dass die Einstellung ausgewählt
wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf
dem Touchscreen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Headlight Illumination On Approach
(Scheinwerferbeleuchtung bei
Annäherung)
Ist diese Funktion aktiviert, werden die Schein-
werfer bis zu 0, 30, 60 oder 90 Sekunden lang
eingeschaltet, wenn das Fahrzeug mit der Fern-
bedienung der Türentriegelung entriegelt wird.
Um den Status der Scheinwerferbeleuchtung
bei Annäherung zu ändern, drücken Sie die
Taste + oder - auf dem Touchscreen, um das
gewünschte Zeitintervall zu wählen. Drücken
Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touch-
screen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Headlights With Wipers (Scheinwerfer
bei W
ischern) – je nach Ausstattung
Nach Aktivierung dieser Funktion werden, so-
fern der Lichthauptschalter in Stellung AUTO
steht, die Scheinwerfer ca. 10 Sekunden nach
dem Einschalten der Scheibenwischer einge-
schaltet. In diesem Fall werden die Scheinwer-
fer auch nach Ausschalten der Scheibenwi-
scher automatisch ausgeschaltet. Um diese
Funktion zu aktivieren, berühren Sie die Taste
„Headlights With Wipers“ (Scheinwerfer bei Wi-
schern) auf dem Touchscreen, bis durch ein
Häkchen neben der Einstellung angezeigt wird,
dass diese ausgewählt wurde. Drücken Sie die
Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Auto High Beams (Automatisches Fern-
licht) –
je nach Ausstattung
Wenn diese Funktion gewählt ist, schaltet sich
das Fernlicht unter bestimmten Bedingungen
automatisch ein/aus. Um diese Funktion zu
aktivieren, berühren Sie die Taste „Auto High
Beams“ (Automatisches Fernlicht) auf dem
Touchscreen, bis durch ein Häkchen neben der
Einstellung angezeigt wird, dass diese ausge- wählt wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zu-
rück“ auf dem Touchscreen, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Leuchten/
Automatisches Fernlicht – je nach Ausstattung“
in „Erläuterung der Funktionen Ihres
Fahrzeugs“.
Daytime Running Lights (Tagfahrlicht) –
je nach
Ausstattung
Wenn diese Funktion gewählt ist, werden die
Scheinwerfer eingeschaltet, sobald der Motor
läuft. Um diese Funktion zu aktivieren, berühren
Sie die Taste „Daytime Running Lights“ (Tag-
fahrlicht) auf dem Touchscreen, bis durch ein
Häkchen neben der Einstellung angezeigt wird,
dass diese ausgewählt wurde. Drücken Sie die
Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Adaptive Front Lighting (Adaptive Be-
leuchtung vorn)
W
enn diese Funktion gewählt ist, werden die
Scheinwerfer relativ
zur Richtungsänderung
des Lenkrads gedreht. Um diese Funktion zu
aktivieren, berühren Sie die Taste „Adaptive
222
Page 227 of 500

Front Lighting“ (Adaptive Beleuchtung vorn) auf
dem Touchscreen, bis durch ein Häkchen ne-
ben der Einstellung angezeigt wird, dass diese
ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil
zurück“ auf dem Touchscreen, um zum vorhe-
rigen Menü zurückzukehren.
Headlight Dip (Verkehrsempfindliches
Abblendlicht)
Wählen Sie diese Funktion beim Fahren auf der
gegenüberliegenden Straßenseite,
um die
Scheinwerfer abzublenden. Um diese Funktion
zu aktivieren, berühren Sie die Taste „Headlight
Dip“ (Verkehrsempfindliches Abblendlicht) auf
dem Touchscreen, bis durch ein Häkchen ne-
ben der Einstellung angezeigt wird, dass diese
ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil
zurück“ auf dem Touchscreen, um zum vorhe-
rigen Menü zurückzukehren.
Flash Headlights With Lock (Blinkersig-
nal bei
Verriegelung)
Nach Aktivierung dieser Funktion leuchten die
Scheinwerfer beim
Drücken der Ent- oder Ver-
riegelungstaste an der Fernbedienung der Tür-
entriegelung kurz auf. Diese Funktion kann mit oder ohne Hupsignal für die Verriegelungsfunk-
tion ausgewählt werden. Um diese Funktion zu
aktivieren, berühren Sie die Taste „Flash Head-
lights With Lock“ (Blinkersignal bei Verriege-
lung) auf dem Touchscreen, bis durch ein Häk-
chen neben der Einstellung angezeigt wird,
dass diese ausgewählt wurde. Drücken Sie die
Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Doors & Locks (Türen und Schlösser)
Nach dem Drücken der Taste „Doors & Locks“
(Türen und Schlösser) auf dem Touchscreen
stehen die folgenden Einstellungen zur Verfü-
gung.
Auto Door Locks (Automatische Türver-
riegelungen)
Bei Aktivierung dieser Funktion werden alle
Türen automatisch
verriegelt, sobald das Fahr-
zeug eine Geschwindigkeit von 24 km/h
(15 mph) erreicht. Um diese Funktion zu akti-
vieren, berühren Sie die Taste „Auto Door
Locks“ (Automatische Türverriegelungen) auf
dem Touchscreen, bis durch ein Häkchen ne-
ben der Einstellung angezeigt wird, dass diese
ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um zum vorhe-
rigen Menü zurückzukehren.
Auto Unlock On Exit (Automatische Ent-
riegelung beim
Aussteigen)
Bei Wahl dieser Funktion werden alle Türen
entriegelt, wenn das Fahrzeug angehalten, das
Getriebe in die Stellung PARK oder NEUTRAL
(Leerlauf) geschaltet und die Fahrertür geöffnet
wird. Um diese Funktion zu aktivieren, berühren
Sie die Taste „Auto Unlock On Exit“ (Automati-
sche Entriegelung beim Aussteigen) auf dem
Touchscreen, bis durch ein Häkchen neben der
Einstellung angezeigt wird, dass diese ausge-
wählt wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zu-
rück“ auf dem Touchscreen, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Flash Lights With Lock (Beim Ver-/
Entriegeln aufblinken
lassen)
Nach Aktivierung dieser Funktion blinken die
Außenleuchten kurz auf, wenn die Türen mit der
Ent- oder Verriegelungstaste auf der Fernbedie-
nung der ferngesteuerte Türentriegelung oder
mit der „Passive Entry“-Funktion ver- oder ent-
riegelt werden. Um diese Funktion zu aktivie-
223
Page 228 of 500

ren, berühren Sie die Taste „Flash Lights With
Lock“ (Beim Ver-/Entriegeln aufblinken lassen)
auf dem Touchscreen, bis durch ein Häkchen
neben der Einstellung angezeigt wird, dass
diese ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste
„Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren, oder drü-
cken Sie die Rücktaste auf der Frontplatte.
Sound Horn With Lock (Hupsignal bei
V erriegelung)
W
enn diese Funktion gewählt ist, ertönt die
Hupe, wenn eine Taste des Schlüssel-
Griffstücks betätigt wird. Um diese Funktion zu
aktivieren, berühren Sie die Taste „Sound Horn
With Lock“ (Hupsignal bei Verriegelung) auf
dem Touchscreen, bis durch ein Häkchen ne-
ben der Einstellung angezeigt wird, dass diese
ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil
zurück“ auf dem Touchscreen, um zum vorhe-
rigen Menü zurückzukehren, oder drücken Sie
die Rücktaste auf der Frontplatte.
1st Press Of Key Fob Unlocks (Taste
Schlüssel-Griffstück
1x drücken)
Wenn „1st Press of Key Fob Unlocks“ (Taste
Schlüssel-Griffstück 1x drücken) gewählt wird,
wird nur die Fahrertür beim ersten Drücken der
Entriegelungstasten an der Fernbedienung der
Türentriegelung entriegelt. Wenn „1st Press of
Key Fob Unlocks“ (Taste Schlüssel-Griffstück
1x drücken) gewählt wird, müssen Sie die Ent-
riegelungstaste an der Fernbedienung der Tür-
entriegelung zweimal drücken, um alle anderen
Türen zu entriegeln. Wenn Unlock All Doors On
1st Press (Zum Öffnen aller Türen 1x drücken)
gewählt wird, entriegeln alle Türen beim ersten
Drücken der Entriegelungstaste an der Fernbe-
dienung der Türentriegelung.
HINWEIS:
Wenn das Fahrzeug so programmiert ist,
dass mit „1st Press of Key Fob Unlocks“
(Taste Schlüssel-Griffstück 1x drücken) alle
Türen entriegelt werden, werden unabhän-
gig davon, welcher Passive Entry-Türgriff
gegriffen wird, alle Türen entriegelt. Wenn
bei „1st Press of Key Fob Unlocks“ (Taste
Schlüssel-Griffstück 1x drücken) „Driver door“ (Fahrertür) einprogrammiert wird,
wird nur die Fahrertür entriegelt, wenn der
Griff der Fahrertür gegriffen wird. Wenn bei
Passive Entry „1st Press of Key Fob Un-
locks“ (Taste Schlüssel-Griffstück 1x drü-
cken) „Driver door“ (Fahrertür) einprogram-
miert wird, wird auch bei mehrmaligem
Greifen des Türgriffs nur die Fahrertür ent-
riegelt. Wenn „Driver door“ (Fahrertür) aus-
gewählt wird, können nach dem Öffnen der
Fahrertür alle Türen mit dem Türver-/
-entriegelungsschalter im Fahrzeuginneren
(oder mit der Fernbedienung der Türentrie-
gelung) entriegelt werden.
Passive Entry
Mit diesem System können Sie die Fahrzeug-
tür(en) verriegeln
und entriegeln, ohne die
Verriegelungs- oder Entriegelungstasten der
Fernbedienung der Türentriegelung drücken zu
müssen. Um diese Funktion zu aktivieren, be-
rühren Sie die Taste „Passive Entry“ auf dem
Touchscreen, bis durch ein Häkchen neben der
Einstellung angezeigt wird, dass diese ausge-
wählt wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zu-
224
Page 229 of 500

rück“ auf dem Touchscreen, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Keyless Enter-N-Go™“
in „Vor dem Start“.
Personal Settings Linked To Key Fob
(Persönliche Einstellungen
mit Schlüssel-
Griffstück gekoppelt) – je nach Ausstat-
tung
Diese Funktion sorgt für die automatische Ver-
schiebung des Fahrersitzes, um dem Fahrer
beim Ein- und Aussteigen aus dem Fahrzeug
größere Bewegungsfreiheit zu geben. Um diese
Funktion zu aktivieren, berühren Sie die Taste
„Personal Settings Linked To Key Fob“ (Persön-
liche Einstellungen mit Schlüssel-Griffstück ge-
koppelt) auf dem Touchscreen, bis durch ein
Häkchen neben der Einstellung angezeigt wird,
dass diese ausgewählt wurde. Drücken Sie die
Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren. HINWEIS:
Der Sitz fährt zurück in die gespeicherte
Position (wenn der Memory-Abruf mit der
Entriegelung per Fernbedienung einge-
schaltet ist), wenn die Tür mit der Fernbe-
dienung der Türentriegelung entriegelt wird.
Weitere Informationen hierzu finden Sie un-
ter „Memory-Fahrersitz“ in „Erläuterung der
Funktionen Ihres Fahrzeugs“.
Power Lift Gate Alert (Alarm für elektri-
sche Heckklappe)
– je nach Ausstattung
Diese Funktion löst einen Warnton aus, wäh-
rend sich die elektrische Heckklappe hebt oder
senkt. Um diese Funktion zu aktivieren, berüh-
ren Sie die Taste „Power Lift Gate Alert“ (Alarm
für elektrische Heckklappe) auf dem Touch-
screen, bis durch ein Häkchen neben der Ein-
stellung angezeigt wird, dass diese ausgewählt
wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf
dem Touchscreen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, oder drücken Sie die Rück-
taste auf der Frontplatte. Auto-On Comfort (Fernstart-
Komfortsystem)
Nach dem Drücken der Taste „Auto-On Com-
fort“ (Fernstart-Komfortsystem) auf dem Touch-
screen stehen die folgenden Einstellungen zur
Verfügung.
Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel
With Vehicle Start (Automa-
tische Einschaltung der Sitzheizung/
Sitzbelüftung und des beheizten Lenkrads
bei Fahrzeugstart) – je nach Ausstattung
Wenn diese Funktion gewählt ist, werden die
Fahrersitzheizung und
das beheizte Lenkrad
bei Temperaturen unter 40 °F (4,4 °C) automa-
tisch eingeschaltet. Bei Temperaturen über
80 °F (26,7 °C) wird die Fahrersitzbelüftung
eingeschaltet. Um diese Funktion zu aktivieren,
berühren Sie die Taste „Auto Heated Seats“
(Automatische Sitzheizung) auf dem Touch-
screen, bis durch ein Häkchen neben der Ein-
stellung angezeigt wird, dass diese ausgewählt
wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“ auf
dem Touchscreen, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
225
Page 230 of 500

Engine Off Options (Optionen bei
abgestelltem Motor)
Nach dem Drücken der Taste „Engine Off Op-
tions“ (Optionen bei abgestelltem Motor) auf
dem Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung.
Easy Exit Seat (Sitz mit Ausstiegshilfe) –
je nach
Ausstattung
Diese Funktion sorgt für die automatische Ver-
schiebung des Fahrersitzes, um dem Fahrer
beim Ein- und Aussteigen aus dem Fahrzeug
größere Bewegungsfreiheit zu geben. Um diese
Funktion zu aktivieren, berühren Sie die Taste
„Easy Exit Seat“ (Sitz mit Ausstiegshilfe) auf
dem Touchscreen, bis durch ein Häkchen ne-
ben der Einstellung angezeigt wird, dass diese
ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste „Pfeil
zurück“ bzw. „Done“ (Beenden) auf dem Touch-
screen, um zum vorherigen Menü zurückzukeh-
ren.
Engine Off Power Delay (Zeitverzöge-
rung bei
Zündung Aus)
Wenn diese Funktion gewählt wird, bleiben die
Fensterheberschalter, das Radio, das Uconnect® Phone-System (je nach Ausstat-
tung), das DVD-Videosystem (je nach Ausstat-
tung), das elektrische Schiebedach (je nach
Ausstattung) und die über Zündung mit Strom
versorgten Steckdosen bis zu 10 Minuten nach
dem Ausschalten der Zündung aktiviert. Durch
das Öffnen einer Vordertür wird diese Funktion
deaktiviert. Um die Zeitverzögerung bei Zün-
dung Aus zu ändern, drücken Sie die Taste
0 Sekunden, 45 Sekunden, 5 Minuten oder
10 Minuten auf dem Touchscreen. Drücken Sie
dann die Taste „Pfeil zurück“ auf dem
Touchscreen.
Headlight Off Delay (Ausschaltverzöge-
rung der
Scheinwerfer)
Wenn diese Funktion gewählt wird, kann der
Fahrer eine Einstellung wählen, die die Schein-
werfer weitere 0, 30, 60 oder 90 Sekunden nach
Verlassen des Fahrzeugs eingeschaltet lässt.
Um den Status der Ausschaltverzögerung der
Scheinwerfer zu ändern, drücken Sie die
Taste + oder -, um das gewünschte Zeitintervall
zu wählen. Drücken Sie die Taste „Pfeil zurück“
auf dem Touchscreen, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren. Audio
Nach dem Drücken der Taste „Audio“ auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung.
Balance/Fade (Balance/Überblendung)
In diesem Display können Sie die Balance und
Überblendung einstellen.
Equalizer
In
diesem Display können Sie die Bässe, Mitten
und Höhen einstellen. Stellen Sie die Einstel-
lungen mit den Tasten + und - auf dem Touch-
screen ein, oder wählen Sie einen Punkt auf der
Skala zwischen den Tasten + und - auf dem
Touchscreen aus. Drücken Sie dann die Taste
„Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen.
HINWEIS:
Bei den Bässen, Mitten und Höhen können
Sie die Einstellung einfach mit Ihrem Finger
nach oben oder unten verändern oder die
gewünschte Einstellung direkt per Berüh-
rung mit dem Finger eingeben.
226
Page 231 of 500

Speed Adjusted Volume (Geschwindig-
keitsabhängige Lautstärke)
Mit
dieser Funktion wird die Lautstärke in Ab-
hängigkeit der Fahrgeschwindigkeit erhöht oder
verringert. Um die geschwindigkeitsabhängige
Lautstärke zu ändern, drücken Sie die Taste
„OFF“ (Aus), „1“, „2 “oder „3“ auf dem Touch-
screen. Drücken Sie dann die Taste „Pfeil zu-
rück“ auf dem Touchscreen.
Surround Sound
Diese Funktion simuliert einen Surround Sound
im Fahrgastraum. Um die Funktion ein- oder
auszuschalten, drücken Sie die Taste „Surround
Sound“ auf dem Touchscreen, dann „On“ (Ein)
oder „Off“ (Aus) und dann die Taste „Pfeil zu-
rück“ auf dem Touchscreen.
AUX Volume Match (AUX-
Lautstärkeanpassung)
Diese Funktion bietet die Fähigkeit, die Audio-
lautstärke für
tragbare Geräte, die über den
AUX-Eingang angeschlossen sind, einzustel-
len. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie die Taste „AUX Volume Match“
(AUX-Lautstärkeanpassung) auf dem Touch- screen, dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und
dann die Taste „Pfeil zurück“ auf dem
Touchscreen.
Phone/Bluetooth® (Telefon/Bluetooth®)
Nach dem Drücken der Taste „Phone/
Bluetooth®“ (Telefon/Bluetooth®) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung.
Paired Devices (Gekoppelte Geräte)
Diese Funktion zeigt an, welche Telefone mit
dem T
elefon-/Bluetooth®-System gekoppelt
sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie in
Ihrem „Uconnect®-Ergänzungshandbuch“.
Radaufhängung – je nach Ausstattung
Nach dem Drücken der Taste „Suspension“
(Aufhängung) auf dem Touchscreen stehen die
folgenden Einstellungen zur Verfügung:
Auto Entry/Exit Suspension (Automati-
scher Ein-/Ausstieg
Luftfederung)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, senkt
sich das
Fahrzeug automatisch aus der Boden-
freiheitsposition ab, wenn es in Stellung PARK
geschaltet wird, um einfachen Ein-/Ausstieg zu
ermöglichen. Drücken Sie das Feld neben Ihrer Auswahl, und ein Häkchen neben der Funktion
zeigt an, dass das System aktiviert wurde, oder
das Häkchen wird ausgeblendet, um anzuzei-
gen, dass das System deaktiviert wurde.
Displaymeldungen der Luftfederung
Wenn „All“ (Alle) ausgewählt wird, werden alle
Luftfederungsalarme angezeigt.
Wenn „War-
nings Only“ (Nur Warnungen) ausgewählt wird,
werden nur die Luftfederungswarnungen
angezeigt.
Reifen-/Wagenhebermodus
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, wird das
Luftfederungssystem deaktiviert,
um automati-
sche Niveauregulierung der Radaufhängung zu
verhindern, während das Fahrzeug zum Rad-
wechsel auf einem Wagenheber steht. Drücken
Sie das Feld neben Ihrer Auswahl, und ein
Häkchen neben der Funktion zeigt an, dass das
System aktiviert wurde, oder das Häkchen wird
ausgeblendet, um anzuzeigen, dass das Sys-
tem deaktiviert wurde.
227
Page 232 of 500

Transportmodus
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, wird das
Luftfederungssystem deaktiviert, um das Ab-
schleppen mit einem Abschleppwagen zu un-
terstützen. Drücken Sie das Feld neben Ihrer
Auswahl, und ein Häkchen neben der Funktion
zeigt an, dass das System aktiviert wurde, oder
das Häkchen wird ausgeblendet, um anzuzei-
gen, dass das System deaktiviert wurde.
Radeinstellungsmodus
Diese Funktion verhindert automatische Ni-
veauregulierung der
Luftfederung während eine
Radeinstellung durchgeführt wird. Bevor Sie
eine Radeinstellung durchführen, muss dieser
Modus aktiviert werden. Weitere Informationen
erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler.
Radio Setup (Radioeinstellung) – je nach
Ausstattung
Nach dem Drücken der Taste „Radio Setup“
(Radioeinstellung) auf dem Touchscreen stehen
die folgenden Einstellungen zur Verfügung.
Regional
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, erzwingt
sie regionales
„Service Following“, wodurch au-
tomatischer Wechsel auf stärkere Netzwerksta-
tionen möglich ist. Zur Änderung der regionalen
Einstellung drücken Sie die „Off“ (Aus) oder
„On“ (Ein) auf dem Touchscreen. Drücken Sie
dann die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touch-
screen.
Restore Settings (Einstellungen
wiederherstellen)
Nach dem Drücken der Taste „Restore Settings“
(Einstellungen wiederherstellen) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung:
Restore Settings (Einstellungen wieder-
herstellen)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, setzt sie
die Anzeige-,
Uhr-, Audio- und Radioeinstellun-
gen auf ihre Standardeinstellungen zurück.
Drücken Sie die Taste „Restore Settings“ (Ein-
stellungen wiederherstellen), um die Einstel-
lungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
In der daraufhin angezeigten Meldung werden Sie gefragt, ob Sie die Einstellungen wirklich
auf die Standardwerte zurücksetzen möchten.
Wählen Sie „Yes“ (Ja), um die Einstellungen
zurückzusetzen, oder „Cancel“ (Abbrechen),
um die Meldung zu schließen. Nach dem Zu-
rücksetzen der Einstellungen wird eine entspre-
chende Bestätigungsmeldung angezeigt. Drü-
cken Sie die Taste „OK“ auf dem Touchscreen,
um die Funktion zu beenden.
Clear Personal Data (Persönliche Daten
löschen)
Nach dem Drücken der Taste „Clear Personal
Data“ (Persönliche Daten löschen) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung:
Clear Personal Data (Persönliche Daten
löschen)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, werden
persönliche Daten,
einschließlich Bluetooth®-
Geräte und Voreinstellungen, entfernt. Um per-
sönliche Informationen zu löschen, drücken Sie
die Taste „Clear Personal Data“ (Persönliche
Daten löschen). Sie werden gefragt, ob Sie
wirklich alle persönlichen Daten löschen möch-
ten. Wählen Sie „OK“, um mit dem Löschvor-
228