Page 377 of 500

WARNBLINKANLAGEDer Warnblinkanlagenschalter befindet sich in
der Schaltergruppe direkt über den Reglern für
die Klimaanlage.Drücken Sie zum Einschalten der
Warnblinkanlage auf den Schalter. Bei
aktiviertem Schalter blinken alle Fahrt-
richtungsanzeiger, um passierende Fahrzeuge
zu warnen. Durch erneutes Drücken des Schal-
ters wird die Warnblinkanlage ausgeschaltet.
Die Warnblinkanlage nicht während der Fahrt
einschalten. Die Warnblinkanlage nur dann ein-
schalten, wenn Ihr Fahrzeug nicht mehr fahrbar
ist und die Sicherheit anderer Fahrer gefährdet.
Die Warnblinkanlage arbeitet auch bei Zünd-
schalter in Stellung OFF (Verriegeln), sodass
Sie das Fahrzeug verlassen können, um Hilfe
zu holen.
HINWEIS:
Bleibt die Warnblinkanlage längere Zeit ein-
geschaltet, so entlädt sich die Batterie.
ÜBERHITZUNG DES MOTORSUm einer drohenden Überhitzung vorzubeugen,
eignen sich folgende Maßnahmen.
Bei Überlandfahrt – Geschwindigkeit verrin-
gern.
Im Stadtverkehr – Bei stehendem Fahrzeug
das Getriebe in Stellung NEUTRAL (Leer-
lauf) schalten, die Leerlaufdrehzahl des Mo-
tors jedoch nicht erhöhen.
HINWEIS:
Es gibt Möglichkeiten, eine unmittelbar dro-
hende Motorüberhitzung zu verlangsamen.
Wenn die Klimaanlage (A/C) eingeschaltet
ist, diese ausschalten. Die Klimaanlage
heizt das Kühlsystem zusätzlich auf,
durch Ausschalten der Klimaanlage ent-
fällt diese Wärmequelle.
Sie können außerdem den Temperatur-
regler auf maximale Wärme einstellen, da-
bei die Luftverteilung auf „Fußraum“ ein-
stellen und das Gebläse auf die höchste
Stufe schalten. Dadurch unterstützt die
Heizung den Kühler bei der Abführung
von Wärme aus dem Kühlsystem.
ACHTUNG!
Fahren mit überhitztem Motorkühlsystem
kann zu Motorschäden führen. Erreicht die
Temperaturanzeige die H-Markierung, fah-
ren Sie das Fahrzeug an den Straßenrand
und halten Sie an. Lassen Sie den Motor bei
ausgeschalteter Klimaanlage mit Leerlauf-
drehzahl weiterlaufen, bis die Temperaturan-
zeige in den normalen Bereich zurückkehrt.
Bleibt die Anzeige auf „H“ stehen und ertö-
nen dauerhaft Warnsignale, stellen Sie den
Motor sofort ab und benachrichtigen Sie die
Pannenhilfe.WARNUNG!
Durch heißes Kühlmittel oder Kühlmittel-
dampf (Frostschutzmittel) aus dem Kühler
können schwere Verbrühungen verursacht
werden. Bei sichtbarem/hörbarem Dampf-
austritt (Zischen) unter der Motorhaube darf
diese erst geöffnet werden, nachdem der
(Fortsetzung)
373
Page 378 of 500

WARNUNG!
(Fortsetzung)
Kühler ausreichend abgekühlt ist. Öffnen Sie
keinesfalls den Überdruck-Verschlussdeckel
des Kühlsystems, wenn der Kühler oder der
Kühlmittel-Ausgleichsbehälter betriebswarm
ist.DREHMOMENTE FÜR RÄDERDas richtige Anzugsmoment für Radmuttern/
Schrauben ist sehr wichtig, um sicherzustellen,
dass das Rad einwandfrei am Fahrzeug mon-
tiert ist. Immer wenn ein Rad entfernt und
wieder am Fahrzeug montiert wurde, müssen
die Radmuttern/Schrauben mit einem ord-
nungsgemäß kalibrierten Drehmomentschlüs-
sel angezogen werden.
AnzugsmomenteAnzugsmo-mente für
Radmuttern **Radmut-
terngröße Steck-
schlüssel- größe fürRadmut- tern
176 Nm
(130 ft-lbs) M14 x 1,50 22 mm
**Verwenden Sie nur von Chrysler empfohlene
Radmuttern/-schrauben, und entfernen Sie vor
dem Festziehen sämtlichen Schmutz oder Öl.
Überprüfen Sie die Radmontagefläche vor dem
Montieren des Reifens, und entfernen Sie Kor-
rosion oder lose Partikel. Ziehen Sie die Radmuttern über Kreuz fest, bis
jede Mutter zweimal festgezogen wurde.
Prüfen Sie nach 40 km (25 Meilen) das Anzugs-
moment der Radmuttern, um den ordnungsge-
mäßen Sitz aller Radmuttern auf dem Rad
sicherzustellen.
Radmontagefläche
374
Page 379 of 500

WARNUNG!
Um ein Abrutschen des Fahrzeugs vom Wa-
genheber zu vermeiden, die Radmuttern erst
dann vollständig festziehen, wenn das Fahr-
zeug wieder abgelassen wurde. Bei Nichtbe-
achtung dieser Warnung kann es zu einem
Unfall mit schweren Verletzungen kommen.
WAGENHEBER, BEDIENUNG
UND RADWECHSELWARNUNG!
Arbeiten Sie beim Radwechsel nicht an
der Fahrzeugseite, die dem fließenden
Verkehr zugewandt ist. Fahren Sie weit
genug von der Straße weg, um zu vermei-
den, dass Sie beim Aufbocken des Fahr-
zeugs bzw. beim Radwechsel angefahren
werden.
Es ist gefährlich, sich unter einem aufge-
bockten Fahrzeug aufzuhalten. Das Fahr-
zeug kann vom Wagenheber abrutschen
und Sie können unter dem Fahrzeug ein-
geklemmt werden. Sie können sogar er-
drückt werden. Unter ein hochgebocktes
Fahrzeug dürfen niemals Körperteile ge-
streckt werden. Bringen Sie das Fahrzeug
für Arbeiten unter dem Fahrzeug zu einem
Vertragshändler, wo es auf einer Hebe-
bühne angehoben werden kann.
(Fortsetzung)
WARNUNG!
(Fortsetzung)
Lassen Sie bei einem aufgebockten Fahr-
zeug nie den Motor an bzw. lassen Sie nie
den Motor laufen.
Der Wagenheber dient nur als Werkzeug
für den Radwechsel. Er darf nicht zum
Anheben des Fahrzeugs für Wartungsar-
beiten verwendet werden. Stellen Sie das
Fahrzeug zum Anheben immer auf festem
und ebenem Untergrund ab. Meiden Sie
vereiste oder rutschige Oberflächen.
Anzugsmomentmuster
375
Page 380 of 500

Ansatzpunkte für den WagenheberDer Scherenwagenheber und das Werkzeug
zum Radwechsel befinden sich im hinteren
Laderaum unter dem Gepäckraumboden.
HINWEIS:
Der Trichter für das Kraftstoffsystem ohne
Deckel befindet sich oben auf dem Reserve-
rad. Wenn Ihr Fahrzeug keinen Kraftstoff
mehr hat, und ein Kraftstoffkanister notwen-
dig ist, führen Sie den Trichter in den Ein-
füllstutzen ein und füllen das Fahrzeug auf.
Bei Fahrzeugen, die nicht mit einem Reser-
verad ausgestattet sind, wird der Kraftstoff-
trichter im linken Staufach unter dem Ge-päckraumboden verstaut. Weitere
Informationen über das Kraftstoffsystem
ohne Deckel finden Sie unter „Tanken“ in
„Start und Betrieb“ in dieser Bedienungsan-
leitung.
ReserveradfachDas Reserverad ist unter dem Gepäckraumbo-
den in der hinteren Ladefläche verstaut und mit
einer speziellen Flügelmutter an der Karosserie
befestigt.Vorbereitungen zum AufbockenACHTUNG!
Heben Sie das Fahrzeug immer an den
entsprechenden Ansatzpunkten an, oder bo-
cken Sie es an diesen auf. Andernfalls kann
es zu Schäden an Teilen des Fahrzeugs
oder Unterbodens kommen.
HINWEIS:
Zur Unterstützung eines Wechsels des Re-
serverads verfügt das Luftfederungssystem
über eine Funktion zur Deaktivierung der
automatischen Niveauregulierung.
1. Parken Sie das Fahrzeug auf einer festen,
ebenen Oberfläche. Meiden Sie vereiste
oder rutschige Oberflächen.
WARNUNG!
Arbeiten Sie beim Radwechsel nicht an der
Fahrzeugseite, die dem fließenden Verkehr
zugewandt ist; fahren Sie weit genug von der
Straße weg, um zu vermeiden, dass Sie
beim Aufbocken des Fahrzeugs bzw. beim
Radwechsel angefahren werden.
2. Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs ein- schalten.
3. Ziehen Sie die Feststellbremse an.
4. Schalten Sie den Schalthebel in Stellung PARK.
Wagenheberfach
376
Page 381 of 500

5. Stellen Sie die Zündung ab.
6. Das dem zu wechselnden Rad diagonalgegenüberliegende
Rad mit Unterlegkei-
len oder Holzklötzen
vorn und hinten blo-
ckieren. Soll bei-
spielsweise das
rechte Vorderrad ge-
wechselt werden, ist
das linke Hinterrad
zu blockieren.
HINWEIS:
Vor dem Anheben müssen alle Personen
aus dem Fahrzeug aussteigen.
7. Weitere Informationen zum Deaktivieren der automatischen Niveauregulierung bei Fahr-
zeugen, die mit Quadra-Lift® ausgestattet
sind, siehe „Quadra-Lift® – Je nach Ausstat-
tung“ in „Start und Betrieb“.
Anweisungen für den
WagenhebereinsatzWARNUNG!
Halten Sie sich beim Radwechsel genau an
diese Sicherheitshinweise, um Verletzungen
oder Schäden am Fahrzeug zu vermeiden:
Stellen Sie das Fahrzeug vor dem Anhe-
ben auf festem und ebenem Untergrund
und so weit wie möglich vom Straßenrand
entfernt ab.
Schalten Sie die Warnblinkanlage des
Fahrzeugs ein.
Blockieren Sie das dem zu wechselnden
Rad diagonal gegenüberliegende Rad mit
einem Keil.
Ziehen Sie die Feststellbremse fest an und
schalten Sie den Schalthebel bei einem
Automatikgetriebe in Stellung PARK.
Lassen Sie bei einem aufgebockten Fahr-
zeug nie den Motor an bzw. lassen Sie nie
den Motor laufen.
(Fortsetzung)
WARNUNG!
(Fortsetzung)
Im angehobenen Fahrzeug darf auch
keine Person sitzen.
Kriechen Sie nicht unter das Fahrzeug,
wenn es mit einem Wagenheber angeho-
ben ist. Bringen Sie das Fahrzeug für
Arbeiten unter dem Fahrzeug zu einem
Vertragshändler, wo es auf einer Hebe-
bühne angehoben werden kann.
Setzen Sie den Wagenheber nur an den
dafür vorgesehenen Stellen an und ver-
wenden Sie ihn nur zum Radwechsel.
Achten Sie beim Radwechsel am Straßen-
rand unbedingt auf den fließenden Ver-
kehr.
Achten Sie beim Verstauen eines Rads
darauf, dass der Ventilschaft zum Boden
zeigt, denn nur dann ist das Rad sicher
verstaut.
377
Page 382 of 500

ACHTUNG!
Versuchen Sie nicht, das Fahrzeug anzuhe-
ben, wenn der Wagenheber an anderen
Punkten angesetzt ist als an denjenigen, die
in den Anweisungen für den Wagenheber-
einsatz für dieses Fahrzeug angegeben
sind.
1. Nehmen Sie das Reserverad, den Wagen- heber und die Werkzeuge aus den entspre-
chenden Ablagefächern.
2. Lockern Sie die Radmuttern, aber entfernen Sie sie nicht. Drehen Sie hierzu die Muttern
mit dem Radmutternschlüssel um eine Um-
drehung nach links, bevor das Rad vom
Boden abgehoben wird. 3. Montieren Sie den Wagenheber und die
Hebewerkzeuge. 4. Für die Vorderachse stellen Sie den Wagen-
heber auf den Karosserieflansch direkt hin-
ter dem Vorderrad entsprechend der Kenn-
zeichnung durch das dreieckige
Hebepunktsymbol auf dem Schwellerform-
teil. Heben Sie das Fahrzeug erst nach
dem korrekten Ansetzen des Wagenhe-
bers an.Wagenheberaufkleber mit Warnhinweisen
Wagenheber und WerkzeugbaugruppeAnsatzpunkte für den Wagenheber
Hebepunktsymbol auf dem Schwellerformteil
378
Page 383 of 500

5. Setzen Sie bei einem Hinterrad den Wagen-heber in den Schlitz an der hinteren Befes-
tigungsstrebe unmittelbar vor dem Hinterrad
an (durch das Hebepunkt-Dreiecksymbol
am Türschweller-Formteil gekennzeichnet).
Heben Sie das Fahrzeug erst nach dem
korrekten Ansetzen des Wagenhebers an.
6. Heben Sie das Fahrzeug durch Drehen derWagenheberschraube im Uhrzeigersinn an. Das Fahrzeug nur so weit anheben, dass
das Rad gerade vom Boden abgehoben ist
und der Abstand zum Boden ausreicht, um
das Reserverad zu montieren. Je weniger
das Rad vom Boden abgehoben ist, desto
größer ist die Stabilität.
WARNUNG!
Wird das Fahrzeug weiter als zum Radwech-
sel nötig angehoben, kann es instabil wer-
den. Es kann vom Wagenheber abrutschen
und Umstehende verletzen. Heben Sie das
Fahrzeug nur so weit an, wie dies für das
Entfernen des Rades erforderlich ist.
7. Entfernen Sie die Radmuttern, und nehmen Sie das Rad ab.
8. Montieren Sie das Ersatzrad am Fahrzeug und schrauben Sie die Radmuttern auf, wo-
bei die konusförmige Seite der Mutter zum
Rad weisen muss. Ziehen Sie die Muttern
leicht fest.
Vorderer Ansatzpunkt für den Wagenheber
Hebepunktsymbol auf dem SchwellerformteilHinterer Ansatzpunkt für den Wagenheber
379
Page 384 of 500

ACHTUNG!
Das Reserverad unbedingt mit dem Ventil-
schaft nach außen montieren. Das Fahrzeug
könnte beschädigt werden, wenn das Reser-
verad falsch montiert wird.WARNUNG!
Um ein Abrutschen des Fahrzeugs vom Wa-
genheber zu vermeiden, die Radmuttern erst
(Fortsetzung)
WARNUNG!
(Fortsetzung)
dann vollständig festziehen, wenn das Fahr-
zeug wieder abgelassen wurde. Bei Nichtbe-
achtung dieser Warnung kann es zu einem
Unfall mit schweren Verletzungen kommen.
9. Drehen Sie die Wagenheberschraube ent- gegen dem Uhrzeigersinn, um das Fahrzeug
wieder abzusenken, und entfernen Sie an-
schließend Wagenheber und Radkeile.
10.Ziehen Sie die Radmuttern mit dem endgül-
tigen Anzugsmoment fest. Drücken Sie den
Schraubenschlüssel am Ende des Griffs
kräftig nach unten, um mehr Hebelwirkung
zu erzeugen. Ziehen Sie die Radmuttern
über Kreuz fest, bis jede Mutter zweimal
festgezogen wurde. Informationen zum kor-
rekten Anzugsmoment der Radmuttern fin-
den Sie in der Liste der Anzugsmomente in
diesem Abschnitt. Lassen Sie die Radmut-
tern gegebenenfalls von Ihrem Vertrags-
händler oder an einer Tankstelle mit einem
Drehmomentschlüssel nachziehen.
11. Senken Sie den Wagenheber ab, bis er vollständig geschlossen ist, und legen Sie
ihn und die Werkzeuge an die richtigen
Positionen in der Schaumstoffschale.
12. Entfernen Sie die kleine Radkappe, und bewahren Sie das Straßenrad sicher im
Gepäckraum auf.
13. Lassen Sie das Aluminiumstraßenrad und den Reifen sobald wie möglich instand
setzen. Befestigen Sie das Reserverad
ordnungsgemäß mit der speziellen Flügel-
mutter mit einem Anzugsmoment von 5 Nm
Montage des Reserverads
Verstautes Reserverad
380