Page 265 of 304

Eventualmente, verificar a bateria e recarregá-
-la.
Rebocar e ser rebocado
Caixa de velocidades automática desportiva: transportar sua viatura
Indicação A sua viatura não pode ser rebocada. Por isso,
em caso de avaria entre em contato com o
Serviço.
A ter em atenção em caso de avaria
Mandar transportar a viatura apenas
numa superfície de carga; de contrário, poder-
-se-ão registar danos.◀
Carro de reboque
Não elevar a viatura
Não se deve elevar a viatura pela argola
de reboque ou pelos componentes da carroça‐
ria e do trem de rodagem; de contrário, podem
ocorrer danificações.◀
Utilizar a argola de reboque aparafusada na
frente apenas para manobrar.
Caixa de velocidades automática
desportiva com 7 velocidades
As viaturas com caixa de velocidades automá‐
tica desportiva de 7 velocidades com embraia‐
gem dupla podem ser rebocadas por trajetos
curtos, quando forem observadas as seguintes
indicações.
Destrancar manualmente o bloqueio da caixa
de velocidades, consulte a página 74.
Destrancar manualmente o bloqueio da
caixa de velocidades
Destrancar manualmente o bloqueio da caixa
de velocidades mesmo que a caixa não apre‐
sente qualquer avaria. Caso contrário,existe o
perigo de, durante o reboque, o bloqueio da
caixa de velocidades se activar automatica‐
mente.◀
Ter em atenção a velocidade e a distân‐
cia de reboque
Não ultrapassar uma velocidade de reboque de
50 km/h e uma distância de reboque de 50 km;
caso contrário a caixa de velocidades pode fi‐
car danificada.◀
Com travão de estacionamento blo‐
queado
É impossível destrancar o travão de estaciona‐
mento manualmente.
Com o travão de estacionamento bloqueado,
não rebocar a viatura; caso contrário, a viatura
pode ficar danificada.
Contactar o Serviço.◀
Observar as indicações relativas ao rebo‐
que
Respeitar todas as indicações relativas ao re‐
boque; caso contrário, a viatura pode ficar da‐
nificada ou podem ocorrer acidentes.◀▷Certifique-se de que a ignição está ligada;
caso contrário, a luz de médios, as luzes
traseiras, os indicadores de mudança de
direção e as escovas do limpa-vidros não
estarão mais à disposição.▷A viatura não deve ser rebocada com o
eixo traseiro levantado, pois a direção pode
guinar.▷O servofreio não funciona com o motor
desligado. Deste modo, será preciso exer‐
cer mais força, tanto nos travões, como na
direção.Seite 265Ajuda em caso de avariaMobilidade265
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 266 of 304

▷São necessários maiores movimentos do
volante.▷A viatura de reboque não deverá ser mais
leve que a viatura a rebocar; caso contrário,
o comportamento de condução torna-se
incontrolável.
Proteger a viatura contra deslize
Após o reboque, puxar o travão de esta‐
cionamento e, se necessário, proteger a via‐
tura contra deslize.
Mandar verificar a eficácia da posição da ala‐
vanca selectora P no Serviço.◀
Caixa de velocidades manual
Observar o seguinte antes de se
proceder ao reboque da sua viatura
Alavanca de velocidades em ponto morto.
Ser rebocado Com travão de estacionamento blo‐
queado
É impossível destrancar o travão de estaciona‐
mento manualmente.
Com o travão de estacionamento bloqueado,
não rebocar a viatura; caso contrário, a viatura pode ficar danificada.
Contactar o Serviço.◀
Observar as indicações relativas ao rebo‐
que
Respeitar todas as indicações relativas ao re‐
boque; caso contrário, a viatura pode ficar da‐
nificada ou podem ocorrer acidentes.◀
▷Certifique-se de que a ignição está ligada;
caso contrário, a luz de médios, as luzes
traseiras, os indicadores de mudança de
direção e as escovas do limpa-vidros não
estarão mais à disposição.▷A viatura não deve ser rebocada com o
eixo traseiro levantado, pois a direção pode
guinar.▷O servofreio não funciona com o motor
desligado. Deste modo, será preciso exer‐
cer mais força, tanto nos travões, como na
direção.▷São necessários maiores movimentos do
volante.▷A viatura de reboque não deverá ser mais
leve que a viatura a rebocar; caso contrário,
o comportamento de condução torna-se
incontrolável.
Carro de reboque
A sua viatura deverá ser transportada por um
carro de reboque dotado de um dispositivo de
elevação ou com plataforma.
Não elevar a viatura
Não se deve elevar a viatura pela argola
de reboque ou pelos componentes da carroça‐
ria e do trem de rodagem; de contrário, podem
ocorrer danificações.◀
Rebocar outras viaturas
Geral Viatura de reboque leve
A viatura de reboque não deverá ser mais
leve que a viatura a rebocar; caso contrário, o
comportamento de condução torna-se incon‐
trolável.◀
Fixar correctamente a barra de
reboque/o cabo de reboque
Fixar a barra de reboque ou o cabo de reboque
à argola de reboque; de contrário, podem
Seite 266MobilidadeAjuda em caso de avaria266
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 267 of 304

ocorrer danos se a fixação for feita em quais‐
quer outras peças da viatura.◀▷Ligar as luzes de emergência, em confor‐
midade com as leis em vigor em cada país.▷Em caso de falha do sistema elétrico, sina‐
lizar a viatura a ser rebocada, por ex., atra‐
vés de uma placa de aviso ou um triângulo
de sinalização no óculo traseiro.
Barra de reboque
As argolas de reboque de ambas as viaturas
deverão estar do mesmo lado.
Se não for possível evitar uma posição diag‐
onal da barra, respeitar o seguinte:
▷Ao descrever curvas, o ângulo poderá ficar
reduzido.▷A posição inclinada da barra de reboque
origina força lateral.
Cabo de reboque
Aquando do arranque da viatura de reboque,
observar se o cabo de reboque se encontra es‐
ticado.
Para rebocar, devem utilizar-se cabos ou cin‐
tas de nylon, cuja elasticidade evita cargas de
tração excessivas.
Fixar correctamente o cabo de reboque
Fixar o cabo de reboque exclusivamente
na argola de reboque; de contrário, podem
ocorrer danos, se ele for fixado em outras pe‐
ças da viatura.◀
Argola de reboque
A argola de reboque roscada deve encontrar-
-se sempre na viatura. Ela pode ser aparafu‐
sada na parte dianteira ou traseira do BMW.
Ela encontra-se na ferramenta de bordo no
compartimento de bagagem, por baixo da
placa do chão, consulte a página 255.
Argola de reboque, indicações quanto à
utilização
▷Utilizar apenas a argola de reboque que se
encontra na viatura e enroscá-la firme‐
mente até ao batente.▷Utilizar a argola de reboque apenas para
rebocar sobre piso estável.▷Evitar solicitações transversais na argola
de reboque, p. ex. não elevar a viatura pela
argola de reboque.
Caso contrário, podem ocorrer danos na argola
de reboque e na viatura.◀
Rosca de parafuso
À frente
Soltar a cobertura no para-choques:
Pressionar, à esquerda em baixo, na depressão
da cobertura.
Atrás
Soltar a cobertura no para-choques:
Pressionar, a meio em baixo, na depressão da
cobertura.
Seite 267Ajuda em caso de avariaMobilidade267
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 268 of 304
Arranque em reboque
Caixa de velocidades automática
desportiva
Não rebocar a viatura.
Devido à caixa de velocidades automática des‐
portiva não é possível fazer o arranque do mo‐
tor mediante reboque.
Mandar verificar a causa das dificuldades de
arranque.
Caixa de velocidades manual Se possível, não rebocar a viatura, mas ligar o
motor por meio do auxílio ao arranque, con‐
sulte a página 263. Com catalisador, rebocar
apenas com o motor frio.1.Ligar o sistema de luzes de emergência .2.Ligar, consulte a página 60, a ignição.3.Selecionar a 3ª velocidade.4.Com o pedal da embraiagem acionado,
tentar o arranque por reboque e largar len‐
tamente o pedal da embraiagem. Logo que
o motor comece a funcionar, carregue no‐
vamente na embraiagem.5.Parar num local apropriado, remover a
barra ou o cabo de reboque, desligar o sis‐
tema de luzes de emergência.6.Mandar verificar a viatura.Seite 268MobilidadeAjuda em caso de avaria268
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 269 of 304

ConservaçãoEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, nacionais e especiais, os
quais são oferecidos na série do modelo. Por
isto também são descritos os equipamentos,
os quais não estão disponíveis em uma viatura
devido, por ex., ao equipamento especial sele‐
cionado ou a variante nacional. Isto também se
aplica às funções e sistemas relevantes à se‐
gurança.
Com a utilização de respetivos funções e siste‐
mas, devem ser observadas as respetivas dire‐
tivas nacionais válidas.
Lavagem de viaturas
Indicações Pistolas de vapor ou equipamento de
limpeza a alta pressão
Ao utilizar pistolas de vapor ou equipamentos
de limpeza a alta pressão, observar uma dis‐
tância suficientemente grande e uma tempera‐
tura máxima de 60 ℃.
Uma distância demasiado curta, uma pressão
ou uma temperatura demasiadamente eleva‐
das causam danos ou danos preliminares que depois poderão causar danos de longa dura‐
ção.
Observar as instruções de operação para o
equipamento de limpeza a alta pressão.◀
Limpeza de sensores/câmaras com equi‐
pamentos de limpeza a alta pressão
Usando equipamentos de limpeza a alta pres‐
são, manter uma distância mínima de 30 cm
em relação às vedações do hardtop rebaixável,
aos sensores e às câmaras instaladas na parte
exterior da viatura, como p. ex. Controlo daDistância de Estacionamento e não aplicar o
jacto durante muito tempo.◀
Remover regularmente os corpos estranhos,
por ex., folhas secas, com o capot aberto, na
área por debaixo do pára-brisas.
Especialmente no Inverno, a viatura deverá ser
lavada com maior frequência.
A forte sujidade e o sal que é lançado nas es‐
tradas podem causar danos na viatura.
Lavagem em sistemas ou máquinas de lavagem automática
Deve-se dar a preferência a sistemas de lava‐
gem automática com escovas de tecido ou
com escovas macias, a fim de evitar estragos
na pintura.
Indicações
Prestar atenção ao seguinte:▷As rodas e os pneus não podem ser danifi‐
cados pelos dispositivos de transporte.▷Recolher os retrovisores exteriores; caso
contrário, poderão ser danificados devido à
largura da viatura.▷Desativar o sensor de chuva, consulte a
página 66, para evitar um acionamento in‐
voluntário do limpa-brisas.▷Desaparafusar a antena de haste.
Calhas de guia em máquinas de lavagem
automática
Evitar sistemas ou máquinas de lavagem auto‐
mática com calhas de guia mais altas do que
10 cm; caso contrário, o trem de rodagem po‐
derá ficar danificado.◀
Antes de entrar na máquina de
lavagem automática
A viatura pode rolar, se forem respeitados os
seguintes passos.
Seite 269ConservaçãoMobilidade269
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 270 of 304

Caixa de velocidades manual1.Engrenar o ponto-morto.2.Soltar o travão de estacionamento, con‐
sulte a página 64.3.Desligar o motor.4.Deixar o comando à distância inserido no
canhão de ignição.
Caixa de velocidades automática
desportiva
1.Introduzir o comando à distância, também
com acesso conforto, no canhão de igni‐
ção.2.Soltar o travão de estacionamento, con‐
sulte a página 64.3.Entrar na máquina de lavagem automática.4.Selecionar a posição de marcha N.5.Desligar o motor.6.Deixar o comando à distância no canhão
de ignição para que a viatura possa movi‐
mentar-se.
Para o arranque do motor:
1.Pisar o travão.2.Premir o botão Start/Stop.
A posição P da caixa de velocidades é engre‐
nada automaticamente:
▷Automaticamente após aprox. 30 minutos.▷Logo que o comando à distância seja reti‐
rado do canhão de ignição.
Faróis
▷Não esfregar a seco nem empregar produ‐
tos de limpeza abrasivos ou corrosivos.▷Deixar amolecer a sujidade, por ex. insetos
mortos, com shampoo e depois lavar com
água.▷Utilizar spray descongelante para remover
o gelo. Não utilizar um raspador de gelo.Hardtop rebaixável
Ao abrir a capota rígida (hardtop) molhada, go‐
tas de água podem penetrar no comparti‐
mento da bagagem. Se necessário, retirar an‐
tes os objetos no compartimento da bagagem
para evitar manchas de água ou sujidades.
Após a lavagem da viatura
Após a lavagem da viatura, travar algumas ve‐
zes para secar os travões; de outro modo, a
umidade pode reduzir brevemente a eficiência
da travagem e corroer os discos de travões.
Remover totalmente os resíduos nos vidros,
para evitar uma redução da visibilidade devido
a formação de estrias e para reduzir os ruídos
do limpa-vidros, assim como, o desgaste das
escovas dos limpa-vidros.
Conservação da viatura
Produtos de conservação A BMW recomenda a utilização de produtos de
limpeza e conservação da BMW, pois foram
testados e aprovados.
Produtos de conservação e limpeza
Respeitar as indicações nas embalagens.
Ao limpar o interior da viatura, deve manter as
portas e os vidros abertos.
Só utilizar produtos adequados à limpeza da
viatura.
Os produtos de limpeza podem conter sub‐
stâncias perigosas e nocivas para a saúde.◀
Pintura da viatura Uma conservação regular da viatura contribui
para uma melhor segurança na condução e
para a sua valorização. As influências ambien‐
tais nas áreas com maior poluição do ar ou
contaminação natural, como por ex., seiva de
árvores ou pólen, podem prejudicar a pintura
da viatura. Por conseguinte, deverá ter em
conta este fator relativamente ao tipo e à regu‐Seite 270MobilidadeConservação270
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 271 of 304

laridade dos cuidados a dispensar à sua via‐
tura.
Remover imediatamente os materiais agressi‐
vos, tais como combustível que transbordou,
óleo, gordura ou dejeto de aves, para evitar al‐
terações ou descolorações na pintura.
Conservação do couro
Recomendamos a limpeza frequente do pó
das superfícies em couro com um pano ou as‐
pirador.
O pó e a sujidade das estradas entranham-se
nos poros e endurecem, fazendo com que a
superfície da pele fique áspera e baça após al‐
gum tempo.
Para evitar manchas, por ex. causadas pelo
vestuário, o couro deverá ser tratado de dois
em dois meses.
Limpar o couro claro com maior frequência,
uma vez que a sujidade neste é bem visível.
Usar produtos de conservação de couro, dado
que a sujidade e a gordura podem atacar lenta‐
mente a camada de proteção do couro.
Os produtos de conservação estão disponíveis
no Serviço.
Cuidados a ter com o tecido dos
estofos
Aspirar regularmente com um aspirador de pó.
No caso de sujidades muito fortes, como,
por ex. manchas de bebidas, utilizar uma es‐
ponja macia ou um pano de microfibras com
detergentes adequados para a limpeza de inte‐
riores.
Limpar os estofos em direção às costuras, em
áreas grandes. Evitar uma forte fricção.
Danificação devido a fechos de velcro
Os fechos de velcro nas calças ou nou‐
tras peças de vestuário podem danificar os es‐
tofos dos bancos. Tenha atenção para que os
fechos de velcro estejam fechados.◀Conservação de componentes
especiais
Jantes de liga leve
No caso de limpeza na viatura, somente utilizar
um produto para a limpeza de jantes neutro
com um valor de ph de 5 a 9. Não utilizar ne‐
nhum detergente abrasivo ou pistolas de vapor
com uma temperatura superior a 60 ℃. Obser‐
var as indicações do fabricante.
Os produtos de limpeza agressivos, ácidos ou
alcalinos podem destruir a camada de prote‐
ção dos componentes adjacentes, como por
ex., os discos dos travões.
Superfícies cromadasA limpeza destas peças, como por ex. grelha
do radiador ou manípulos das portas, deve ser
cuidadosamente efetuada com bastante água
e, eventualmente, um aditivo de shampoo, so‐
bretudo se elas se encontrarem sujeitas à ação
do sal da estrada.
Peças de borracha Para além da água, tratar os componentes de
borracha apenas com produtos próprios para
borracha.
Para a conservação de vedações de borracha,
não utilizar produtos com silicone, para evitar
ruídos ou danos.
Peças de madeira nobre
Recomendamos o emprego apenas de panos
macios ao dispensar cuidados às coberturas e
peças de madeira nobre. Por fim secar com um
pano macio.
Peças de plástico
Fazem parte:▷Superfícies de couro sintético.▷Forro do tejadilho.▷Vidros dos faróis.Seite 271ConservaçãoMobilidade271
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 272 of 304

▷Vidro de cobertura do instrumento combi‐
nado.▷Peças revestidas a tinta mate.▷Peças envernizadas no habitáculo.
Para limpeza, utilizar um pano de microfibra.
Eventualmente humedecer o pano levemente
com água.
Não humedecer em demasia o forro do tejadi‐
lho.
Não utilizar produtos de limpeza con‐
tendo álcool ou solventes
Não utilizar produtos de limpeza contendo ál‐
cool ou solventes, tais como diluentes nítricos,
líquidos de limpeza a frio, combustível ou simi‐
lares; caso contrário, as superfícies poderão fi‐
car danificadas.◀
Cintos de segurança A sujidade dos cintos pode afetar o funciona‐
mento do sistema de enrolamento, o que po‐
derá constituir um perigo para a sua segu‐
rança.
Não proceder a limpeza química
Não proceder a limpeza química, pois tal
pode destruir o tecido.◀
Limpar com detergente de sabão suave, so‐
mente quando estiverem montados.
Não recolha os cintos de segurança antes de
estarem devidamente secos.
Alcatifas e tapetes Não colocar objectos na área de movi‐
mento dos pedais
Alcatifas, tapetes ou outros objectos não po‐
dem estar dentro da área de movimentação
dos pedais; caso contrário, poderão impedir o
funcionamento correcto dos pedais durante a
viagem.
Não colocar um tapete adicional sobre um já
existente ou sobre outros objectos.
Usar apenas tapetes aprovados para a viatura
e que possam ser fixados de forma adequada.
Assegurar que os tapetes são fixados correc‐
tamente depois de terem sido removidos,
p. ex. para fins de limpeza.◀
Os tapetes podem ser retirados para se efe‐
tuar a limpeza do habitáculo.
Ao voltar a colocar os tapetes fixe-os nova‐
mente para não escorregarem.
Se estiverem muito sujas, limpe as alcatifas
com um pano de microfibras e água ou um
produto de limpeza para têxteis. Esfregar no
sentido para trás e para a frente; caso contrá‐
rio, poderá ocorrer a formação de borbotos na
alcatifa.
Limpeza do habitáculo
Para limpar o habitáculo, não deslocar os
bancos completamente para a frente, ao
mesmo tempo, colocá-los na posição mais
elevada e inclinar os encostos dos bancos para
a frente. Caso contrário, os bancos poderão
embater contra as borrachas do pára-brisas e
a pala de sol, correndo o risco de as danificar.◀
Sensores / câmaras Para a limpeza dos sensores ou das câmaras,
por ex., do assistente da luz de máximos ou do
Controlo da Distância de Estacion. PDC, utili‐
zar um pano humedecido com um pouco de
detergente para vidros.
Displays/ecrãs
Para a limpeza do display, utilizar um pano de
microfibra antiestático.
Limpeza de displays
Não utilizar detergentes químicos ou do‐
mésticos.
Manter todo o tipo de líquidos e de humidades
afastados do dispositivo.
De contrário, as superfícies ou os componen‐
tes eléctricos podem ser danificados.Seite 272MobilidadeConservação272
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15