Page 97 of 304

SegurançaEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, nacionais e especiais, os
quais são oferecidos na série do modelo. Por
isto também são descritos os equipamentos,
os quais não estão disponíveis em uma viatura
devido, por ex., ao equipamento especial sele‐
cionado ou a variante nacional. Isto também se
aplica às funções e sistemas relevantes à se‐
gurança.
Com a utilização de respetivos funções e siste‐
mas, devem ser observadas as respetivas dire‐
tivas nacionais válidas.
Airbags
Por baixo das coberturas assinaladas encon‐
tram-se os seguintes airbags:1Airbags dianteiros2Airbags laterais nos encostos dos bancos
Airbags dianteiros
Os airbags dianteiros protegem o condutor e o
acompanhante em caso de colisão frontal, ser‐
vindo de complemento ao efeito de proteção
dos cintos de segurança.
Airbags laterais
No caso de colisão lateral, o airbag lateral pro‐
tege lateralmente o corpo na área do peito.
Efeito de proteção dos airbags
Os airbags não disparam em todas as situa‐
ções de colisão, por ex. pequenos acidentes
ou colisões traseiras.
Mesmo cumprindo todas as indicações, e de‐
pendendo da situação resultante da colisão,
não estão totalmente excluídos os riscos de le‐
sões provocadas pelo contato com os airbags.
Em pessoas com maior sensibilidade ao ruído,
o ruído da ignição e da insuflação dos airbags
poderá afetar a audição durante alguns mo‐
mentos, o que em regra não produz sequelas.
Indicações sobre o efeito de protecção
ideal dos airbags▷Os ocupantes devem manter-se afastados
dos airbags.▷Deve segurar o volante sempre pelo aro,
com as mãos na posição de 3 e 9 horas
respectivamente, por forma a reduzirem-se
os riscos de lesões nas mãos e nos braços
em caso de disparo do airbag.▷Entre os airbags e as pessoas não podem
encontrar-se outras pessoas, animais ou
objectos.▷Nunca deverão colocar-se quaisquer ob‐
jectos sobre a cobertura dos airbags dian‐
teiros no lado do acompanhante.▷Manter livre o tablier e o vidro do lado do
acompanhante, ou seja, não tapar com pe‐
lícula adesiva ou coberturas e não colocar
dispositivos de fixação, p. ex., dispositivo
de navegação ou telemóvel.▷Certificar-se de que o acompanhante está
sentado correctamente, ou seja, que man‐
tém os pés ou as pernas na zona dos pés e
não apoiados no tablier; caso contrário,
pode sofrer lesões nas pernas durante a
activação do airbag dianteiro.Seite 97SegurançaComandos97
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 98 of 304

▷Não colocar capas de protecção, almofa‐
dados ou outro tipo de objectos nos ban‐
cos dianteiros, que não sejam especial‐
mente aprovados para bancos com airbags
laterais integrados.▷Não pendurar peças de vestuário, p. ex. ca‐
sacos, sobre os encostos dos bancos.▷Assegure-se de que os ocupantes mantêm
a cabeça afastada do airbag lateral. Caso
contrário, o disparo dos airbags pode cau‐
sar ferimentos.▷Não desmontar o sistema de retenção do
airbag.▷Não desmontar o volante.▷Não colar, cobrir ou alterar de qualquer ou‐
tra forma as coberturas dos airbags.▷Não deverá ser efectuada nenhuma modifi‐
cação nos componentes e no circuito eléc‐
trico. Isso também se aplica às coberturas
do volante, ao painel de instrumentos e
aos bancos.◀
No caso de avaria, imobilização da viatura
ou após o disparo do airbag
Não tocar nos componentes do sistema ime‐
diatamente após o seu disparo; caso contrário,
existe o risco de queimaduras.
A verificação, reparação, desmontagem e o
envio para a sucata dos geradores de gás dos
airbags só deverão ser feitos pelo seu Serviço
ou por uma oficina que tenha as respectivas
autorizações para trabalhar com explosivos.
Os trabalhos que não sejam correctamente
executados poderão provocar a avaria do sis‐
tema ou o disparo involuntário, causando feri‐
mentos.◀
Funcionalidade do sistema de airbags
Ao ligar a ignição, consulte a página 60, a luz
de aviso acende brevemente e indica a dispo‐
nibilidade de funcionamento de todo o sistema
de airbags e dos tensores dos cintos.
Sistema de airbags não funciona
▷A luz de aviso não acende ao ligar a igni‐
ção.▷A luz de aviso brilha permanentemente.
Em caso de avaria do sistema de airbags,
mandá-lo verificar imediatamente
Mandar verificar imediatamente o sistema de
airbags; caso contrário, há o perigo de o sis‐
tema não funcionar adequadamente no caso
de um acidente, mesmo tratando-se de um
acidente grave.◀
Interruptor de chave para airbags do
acompanhante
O airbag dianteiro e lateral do lado do acompa‐
nhante podem ser desativados com o interrup‐
tor de chave e serem depois ativados nova‐
mente. Este encontra-se ao lado do painel de
instrumentos no lado do acompanhante.
Seite 98ComandosSegurança98
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 99 of 304

Os airbags do acompanhante só podem ser
desativados e novamente ativados com a via‐
tura parada e com a porta do lado do acompa‐
nhante aberta.
Desativar os airbags do
acompanhante
Inserir a chave integrada e pres‐
sionar para dentro.
Manter a pressão e rodar para a
posição OFF até ao batente.
No batente, retirá-la.
Interruptor de chave na posição final
Prestar atenção a que o interruptor de
chave esteja na respectiva posição final; de
contrário, os airbags não ficarão desactivados/
activados.◀
Os airbags do acompanhante estão desativa‐
dos.
Os airbags do condutor continuam ativos.
Caso já não esteja montado um sistema de re‐
tenção para crianças no banco do acompa‐
nhante, ativar novamente os airbags do acom‐
panhante para que, de acordo com a
finalidade, eles disparem em caso de colisão.
Ativar os airbags do acompanhante Inserir a chave integrada e pres‐
sionar para dentro.
Manter a pressão e rodar para a
posição ON até ao batente.
No batente, retirá-la.
Interruptor de chave na posição final
Prestar atenção a que o interruptor de
chave esteja na respectiva posição final; de
contrário, os airbags não ficarão desactivados/
activados.◀
Os airbags do acompanhante estão nova‐
mente ativados e disparam nas devidas situa‐
ções.Luz de controlo para os airbags do
acompanhante
A luz de controlo para os airbags do acompa‐
nhante mostra o estado funcional dos mes‐
mos.
Após se ligar a ignição, a luz indica se os air‐
bags estão ativados ou desativados.
▷Se os airbags do acompanhante forem de‐
sativados, a luz de controlo acende-se de
forma permanente.▷Se os airbags do acompanhante estiverem
ativados, a luz de controlo não acende.
Sistema de proteção para
peões, ativo
O princípio de funcionamento Com o sistema de proteção para peões ativo,
em caso de uma colisão entre a parte frontal
da viatura e um peão, o capot é levantado. Os
sensores sob o pára-choques servem para o
reconhecimento. Deste modo é disponibili‐
zado um espaço adicional de deformação sob
o capot ativo para o impacto seguinte da ca‐
beça.
Não tocar nos componentes individuais
Não tocar nos actuadores das dobradi‐
ças e nas fechaduras do capot, de contrário, há
perigo de ferimentos devido a activação invo‐
luntária do sistema.◀
Seite 99SegurançaComandos99
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 100 of 304

Limitações do sistemaO capot ativo apenas é ativado a velocidades
entre aprox. 20 km/h e 55 km/h.
Por motivos de segurança, o sistema também
pode ser ativado em casos mais raros, quando
uma colisão com um peão não puder ser clara‐
mente excluída, por ex.:▷em uma colisão com um tonel ou poste de
delimitação.▷Em uma colisão com animais.▷Em um impacto com pedra.▷Na condução por um monte de neve.
Sistema de proteção para peões
ativado
Após a activação ou dano
Após a activação do capot activo ou ha‐
vendo dano no sistema, mandar verificar e
substituir.
Estes trabalhos apenas deverão ser executa‐
dos pelo Serviço; caso contrário, não será ga‐
rantido o funcionamento correcto deste dispo‐
sitivo de segurança.◀
Avaria A luz de controlo acende. No display
de controlo aparece uma mensagem.
O Sistema foi ativado ou está com
defeito.
É possível prosseguir viagem com velocidade
moderada. Conduzir imediatamente para o
Serviço mais próximo para mandar verificar e
reparar o sistema.
Não abrir o capot
Não abrir o capot após aparecer a luz de
aviso, senão podem ocorrer danos.◀
Indicações
Não desmontar/alterar o sistema
Não desmontar ou alterar o sistema de
qualquer modo.
Não efectuar qualquer alteração nos compo‐
nentes individuais, nem na cablagem.◀
No caso de falhas, imobilização ou após
a activação
A verificação, reparação ou desmontagem,
bem como a eliminação do sistema só deverão
ser feitas pelo seu Serviço. Os trabalhos que
não sejam correctamente executados poderão
provocar a avaria do sistema ou o disparo invo‐
luntário, causando ferimentos.◀
Indicador de avaria num
pneu RPA
O princípio de funcionamento
O sistema reconhece uma perda de pressão
num pneu com base em comparações do nú‐
mero de rotações entre as diferentes rodas du‐
rante a marcha.
No caso de uma perda de pressão, a rolagem
dos pneus modifica-se e, com isso, a veloci‐
dade de giro da respetiva roda. Esta modifica‐
ção é reconhecida e comunicada como avaria
nos pneus.
Condições de funcionamento O sistema deve ter sido inicializado com pres‐
são dos pneus correta; caso contrário, não fica
garantida uma mensagem fiável sobre uma
avaria num pneu. Após cada correção da pres‐
são dos pneus e após cada troca de roda ou de
pneus, inicializar o sistema novamente.Seite 100ComandosSegurança100
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 101 of 304

Limitações do sistemaDanos repentinos nos pneus
Danos graves repentinos nos pneus de‐
vido a efeitos externos não podem ser comuni‐
cados.◀
Uma perda de pressão natural e homogénea
em todos os quatro pneus não é detetada.
O sistema poderia funcionar com atraso ou in‐
corretamente nas seguintes situações:▷O sistema não foi inicializado.▷Condução sobre piso coberto de neve ou
escorregadio.▷Condução desportiva: patinagem nas ro‐
das de tração, aceleração transversal ele‐
vada.▷Condução com correntes de neve.
Indicação de estado
No display de controlo pode ser indicado o es‐
tado momentâneo do indicador de avaria num
pneu, por ex. se o RPA estiver ativado.
1."Info sobre a viatura"2."Estado da viatura"3. "Contr. pressão pneus"
O estado é indicado.
Inicialização
Com a inicialização, as pressões dos pneus
ajustadas servem de referência para a deteção
de uma avaria num pneu. A inicialização é co‐
meçada mediante a confirmação das pressões
de enchimento.
Ao conduzir com correntes de neve, não inicia‐
lizar o sistema.
1."Info sobre a viatura"2."Estado da viatura"3. "Confirmar pressão dos pneus"4.Ligar o motor, mas não arrancar.5.Com "Inicializar pressão pneus" começar a
inicialização.6.Arrancar.
A inicialização é concluída durante a marcha,
podendo ser interrompida a qualquer mo‐
mento.
Caso se prossiga viagem, a inicialização conti‐
nua automaticamente.
Comunicação de uma avaria num pneu As luzes de aviso acendem-se a ama‐
relo e vermelho. No control display, é
apresentada uma mensagem. Tam‐
bém se ouve um sinal.
Há uma avaria num pneu ou uma elevada
perda de pressão num pneu.
1.Reduzir a velocidade e parar cuidadosa‐
mente. Evitar manobras bruscas, tanto
com os travões como com a direção.2.Verificar se a viatura está equipada com
pneus normais ou pneus com característi‐
cas do regime de emergência.
Os pneus com características do regime
de emergência, consulte a página 244,
possuem um símbolo circular, com as le‐
tras RSC na parte lateral.
Não continuar a viagem sem pneus com
características do regime de emergência
Não continuar a viagem se a viatura não estiver
equipada com pneus com características do
regime de emergência; caso contrário, podem
ocorrer acidentes graves.◀
Ao ser exibida uma mensagem de avaria nos
pneus, é possível que se ligue o Controlo Dinâ‐
mico da Estabilidade DSC.
Comportamento no caso de uma
avaria num pneu
Pneus normais
1.Identificar o pneu danificado.Seite 101SegurançaComandos101
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 102 of 304

Para isso, verificar a pressão do ar nos
quatro pneus.
Se a pressão não estiver correcta em to‐
dos os quatro pneus, o indicador de avaria
num pneu pode não ter sido inicializado.
Inicializar então o sistema.
Se não for possível efectuar a identifica‐
ção, contactar o Serviço.2.Eliminar a avaria no pneu danificado.
Pneus com características de marcha
de emergência
É possível continuar a viagem com um pneu
danificado até um máx. de 80 km/h.
Continuar a condução com um pneu
avariado
No caso de continuar a viagem com um pneu
danificado:
1.Evitar manobras bruscas, tanto com os tra‐
vões como com a direção.2.Não ultrapassar mais a velocidade de
80 km/h.3.Logo que possível, verificar a pressão do ar
nos quatro pneus.
Se a pressão não estiver correta em todos
os quatro pneus, o indicador de avaria num
pneu pode não ter sido inicializado. Iniciali‐
zar então o sistema.
Distância possível em caso de perda total de
pressão:
O trajeto que se poderá percorrer com uma
avaria nos pneus depende da carga transpor‐
tada e da forma de condução durante a via‐
gem.
Com carga média, a distância possível é de
aprox. 80 km.
Ao conduzir com um pneu danificado, as ca‐
racterísticas de condução mudam, por ex. a vi‐
atura foge com maior facilidade ao travar, a
distância de travagem aumenta ou as caracte‐
rísticas de autodireccionabilidade mudam.
Adapte o seu modo de condução de forma
correspondente. Evite movimentos bruscos
com o volante e não passe por cima de obstá‐
culos, por ex. passeios, buracos na estrada etc.
Dado que o trajeto que se poderá percorrer
depende essencialmente da carga à qual a via‐
tura é sujeita durante a viagem, ele poderá ser
menor, dependendo da velocidade, da condi‐
ção do piso, da temperatura exterior, da carga
transportada etc., ou maior, se conduzir de
forma mais moderada.
Continuar a condução com um pneu ava‐
riado
Conduzir cuidadosamente e não ultrapassar
uma velocidade de 80 km/h.
Ocorrendo perda de pressão, as característi‐
cas de condução mudam, p. ex. menor estabili‐
dade direccional, distância de travagem mais
longa e características de autodireccionalidade
alteradas.◀
Falha definitiva do pneu
Vibrações ou ruídos elevados durante a
viagem podem significar a falha definitiva do
pneu. Reduzir a velocidade e parar; caso con‐
trário, as peças do pneu poderão soltar-se, o
que pode causar acidentes. Não prosseguir a
viagem e entrar em contacto com o Serviço.◀
Controlo de pressão dos
pneus RDC
O princípio de funcionamento
O sistema monitora a pressão dos pneus nos
quatro pneus montados. O sistema avisa
quando, em um ou vários pneus, a pressão de
enchimento do pneu tiver caído significativa‐
mente. Para isso os sensores medem a pres‐
são dos pneus nas válvulas dos pneus.Seite 102ComandosSegurança102
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 103 of 304

IndicaçõesDano nos pneus devido a influências ex‐
ternas
Danos repentinos nos pneus devido a efeitos
externos não podem ser comunicados.◀
Para a operação do sistema, observar também
as outras informações e instruções em Pres‐
são de enchimento do pneu, consulte a pá‐
gina 243.
Condições de funcionamento O sistema deve ter sido reposto havendo a
pressão dos pneus correta; caso contrário, não
fica garantida uma mensagem fiável sobre uma
perda de pressão num pneu.
Após uma adaptação da pressão de enchi‐
mento do pneu para um novo valor e após uma
troca de roda ou pneu, deve ser feito um reset
do sistema.
Utilizar sempre as rodas com o sistema eletró‐
nico RDC, para que seja garantida uma função correta do sistema.
Indicação de estado1. Premir a tecla. O menu inicial é cha‐
mado.2."Info sobre a viatura"3."Estado da viatura"4."RDC"5.O estado é indicado.
Indicação de estado no display de
controlo
O estado dos pneus e do sistema é represen‐
tado pela cor dos pneus.
RDC considera que a pressão do pneu modifi‐
cou-se durante a marcha.
Todas as rodas em verde
O sistema está ativo e avisa no caso de dife‐rença em relação às pressões de enchimento
dos pneus memorizadas por último.
"Controlo da pressão dos pneus activado" é
apresentado no display de controlo.
Uma roda em amarelo
Há uma avaria no pneu ou uma elevada perda
de pressão no pneu apresentado. No control
display, é apresentada uma mensagem.
Todas as rodas em amarelo▷Há uma avaria no pneu ou uma elevada
perda de pressão em vários pneus.▷O sistema não foi reposto após uma troca
de roda e avisa no caso de diferença em
relação às pressões de enchimento de
pneu memorizadas por último.▷Há uma avaria em um ou vários pneus du‐
rante a reposição do sistema.
No control display, é apresentada uma mensa‐
gem.
Todas as rodas em cinza
O sistema não pode identificar nenhuma avaria
no pneu.
Os motivos podem ser:
▷RDC não é reposto.▷Interferências temporárias causadas por
sistemas ou dispositivos com a mesma ra‐
diofrequência.▷Perturbação de funcionamento.
Informações suplementares
Na indicação de estado são exibidas, adicional‐
mente, as pressões atuais dos pneus. Os valo‐
res apresentados são valores de medição mo‐
mentâneos e podem ser alterados através do
regime de condução e devido ao tempo.
Seite 103SegurançaComandos103
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 104 of 304

Repor o sistema
Após uma adaptação da pressão de enchi‐
mento do pneu para um novo valor e após
cada troca de roda ou pneu, deve ser feito um
reset do sistema.1. Premir a tecla. O menu inicial é cha‐
mado.2."Info sobre a viatura"3."Estado da viatura"4."Inicializar pressão dos pneus"5.Ligar o motor, mas não arrancar.6.Inciar o "Inicializar pressão pneus" reset do
sistema.7.Arrancar. Os pneus são representados em
cinza e é exibido "A iniciar o RDC...".
Após um curto tempo de marcha acima de
30 km/h as pressões de enchimento dos
pneus ajustadas são selecionadas como valo‐
res nominais. A reposição do sistema é con‐
cluída durante a viagem, podendo ser inter‐
rompida a qualquer momento. Caso se
prossiga viagem, a reposição continua auto‐
maticamente. No display de controlo os pneus
são representados em verde e "Controlo da
pressão dos pneus activado" é exibido nova‐
mente.
Se durante a reposição e seleção das pressões
de enchimento dos pneus for identificada uma
avaria em um pneu, todos os pneus serão re‐
presentados em amarelo no display de con‐
trolo. É exibida a mensagem "Perda de
pressão pneus!".
Mensagem com baixa pressão nos
pneus
As luzes de aviso acendem-se a
amarelo e vermelho. No control dis‐
play, é apresentada uma mensagem.
Também se ouve um sinal.
▷Há uma avaria num pneu ou uma elevada
perda de pressão num pneu.▷O sistema não foi reposto. O sistema avisa,
portanto, no caso de diferença em relação
às pressões de enchimento dos pneus me‐
morizadas por último.1.Reduzir a velocidade e parar cuidadosa‐
mente. Evitar manobras bruscas, tanto
com os travões como com a direção.2.Verificar se a viatura está equipada com
pneus normais ou pneus com característi‐
cas do regime de emergência.
Os pneus com características de emergên‐
cia, consulte a página 105, possuem um
símbolo circular, com as letras RSC na
parte lateral.
Não continuar a viagem sem pneus com
características do regime de emergência
Não continuar a viagem se a viatura não estiver
equipada com pneus com características do
regime de emergência; caso contrário, podem
ocorrer acidentes graves.◀
Ao ser exibida uma mensagem de avaria nos
pneus, é possível que se ligue o Controlo Dinâ‐
mico da Estabilidade DSC.
Comportamento no caso de uma
avaria num pneu
Pneus normais
1.Identificar o pneu danificado.
Para isso, verificar a pressão do ar nos
quatro pneus.
Se a pressão não estiver correta em todos
os quatro pneus, o controlo de pressão
nos pneus pode não ter sido reposto. En‐
tão repor o sistema.
Se não for possível efetuar a identificação,
contactar o Serviço.2.Eliminar a avaria no pneu danificado.
A utilização de vedação para pneus pode
danificar o sistema eletrónico da roda RDC.
Neste caso, verificar o sistema eletrónicoSeite 104ComandosSegurança104
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15