Consumo momentâneoIndica o consumo momentâneo de combustí‐
vel. Este instrumento permite-lhe avaliar se a
sua condução atual é económica e ecológica.
Indicações no display de controlo
O computador de bordo também pode ser
acedido através do iDrive.1."Info sobre a viatura"2."Computador de bordo" ou "Computador
viagem"
Indicações no "Computador de bordo":
▷Autonomia.▷Distância até ao destino.▷É indicada a hora de chegada presumida
se no sistema de navegação tiver sido in‐
troduzido um destino, consulte a pá‐
gina 144.
Indicações no "Computador viagem":
▷Hora de partida.▷Duração da viagem.▷Percurso.
Em ambos os casos é exibido:
▷Velocidade média.▷Consumo médio.
Repor consumo e velocidade
Podem ser repostos os valores para a veloci‐
dade média e para o consumo médio:
1.Selecionar a respetiva entrada do menu e
premir o controller.2.Para confirmar, premir o controller mais
uma vez.
Repor o computador de bordo de
viagem
Reposição de todos os valores:
1."Info sobre a viatura"2."Computador viagem"3."Reset"
Indicação do ponto de
comutação
Princípio de funcionamento Este sistema recomenda a melhor velocidade
em relação ao consumo, de acordo com a atual
situação de condução. Se puder conduzir
numa outra velocidade de forma mais econó‐
mica, são emitidas instruções para acelerar ou
reduzir.
Seite 79IndicaçõesComandos79
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
IndicaçõesDano nos pneus devido a influências ex‐
ternas
Danos repentinos nos pneus devido a efeitos
externos não podem ser comunicados.◀
Para a operação do sistema, observar também
as outras informações e instruções em Pres‐
são de enchimento do pneu, consulte a pá‐
gina 243.
Condições de funcionamento O sistema deve ter sido reposto havendo a
pressão dos pneus correta; caso contrário, não
fica garantida uma mensagem fiável sobre uma
perda de pressão num pneu.
Após uma adaptação da pressão de enchi‐
mento do pneu para um novo valor e após uma
troca de roda ou pneu, deve ser feito um reset
do sistema.
Utilizar sempre as rodas com o sistema eletró‐
nico RDC, para que seja garantida uma função correta do sistema.
Indicação de estado1. Premir a tecla. O menu inicial é cha‐
mado.2."Info sobre a viatura"3."Estado da viatura"4."RDC"5.O estado é indicado.
Indicação de estado no display de
controlo
O estado dos pneus e do sistema é represen‐
tado pela cor dos pneus.
RDC considera que a pressão do pneu modifi‐
cou-se durante a marcha.
Todas as rodas em verde
O sistema está ativo e avisa no caso de dife‐rença em relação às pressões de enchimento
dos pneus memorizadas por último.
"Controlo da pressão dos pneus activado" é
apresentado no display de controlo.
Uma roda em amarelo
Há uma avaria no pneu ou uma elevada perda
de pressão no pneu apresentado. No control
display, é apresentada uma mensagem.
Todas as rodas em amarelo▷Há uma avaria no pneu ou uma elevada
perda de pressão em vários pneus.▷O sistema não foi reposto após uma troca
de roda e avisa no caso de diferença em
relação às pressões de enchimento de
pneu memorizadas por último.▷Há uma avaria em um ou vários pneus du‐
rante a reposição do sistema.
No control display, é apresentada uma mensa‐
gem.
Todas as rodas em cinza
O sistema não pode identificar nenhuma avaria
no pneu.
Os motivos podem ser:
▷RDC não é reposto.▷Interferências temporárias causadas por
sistemas ou dispositivos com a mesma ra‐
diofrequência.▷Perturbação de funcionamento.
Informações suplementares
Na indicação de estado são exibidas, adicional‐
mente, as pressões atuais dos pneus. Os valo‐
res apresentados são valores de medição mo‐
mentâneos e podem ser alterados através do
regime de condução e devido ao tempo.
Seite 103SegurançaComandos103
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Repor o sistema
Após uma adaptação da pressão de enchi‐
mento do pneu para um novo valor e após
cada troca de roda ou pneu, deve ser feito um
reset do sistema.1. Premir a tecla. O menu inicial é cha‐
mado.2."Info sobre a viatura"3."Estado da viatura"4."Inicializar pressão dos pneus"5.Ligar o motor, mas não arrancar.6.Inciar o "Inicializar pressão pneus" reset do
sistema.7.Arrancar. Os pneus são representados em
cinza e é exibido "A iniciar o RDC...".
Após um curto tempo de marcha acima de
30 km/h as pressões de enchimento dos
pneus ajustadas são selecionadas como valo‐
res nominais. A reposição do sistema é con‐
cluída durante a viagem, podendo ser inter‐
rompida a qualquer momento. Caso se
prossiga viagem, a reposição continua auto‐
maticamente. No display de controlo os pneus
são representados em verde e "Controlo da
pressão dos pneus activado" é exibido nova‐
mente.
Se durante a reposição e seleção das pressões
de enchimento dos pneus for identificada uma
avaria em um pneu, todos os pneus serão re‐
presentados em amarelo no display de con‐
trolo. É exibida a mensagem "Perda de
pressão pneus!".
Mensagem com baixa pressão nos
pneus
As luzes de aviso acendem-se a
amarelo e vermelho. No control dis‐
play, é apresentada uma mensagem.
Também se ouve um sinal.
▷Há uma avaria num pneu ou uma elevada
perda de pressão num pneu.▷O sistema não foi reposto. O sistema avisa,
portanto, no caso de diferença em relação
às pressões de enchimento dos pneus me‐
morizadas por último.1.Reduzir a velocidade e parar cuidadosa‐
mente. Evitar manobras bruscas, tanto
com os travões como com a direção.2.Verificar se a viatura está equipada com
pneus normais ou pneus com característi‐
cas do regime de emergência.
Os pneus com características de emergên‐
cia, consulte a página 105, possuem um
símbolo circular, com as letras RSC na
parte lateral.
Não continuar a viagem sem pneus com
características do regime de emergência
Não continuar a viagem se a viatura não estiver
equipada com pneus com características do
regime de emergência; caso contrário, podem
ocorrer acidentes graves.◀
Ao ser exibida uma mensagem de avaria nos
pneus, é possível que se ligue o Controlo Dinâ‐
mico da Estabilidade DSC.
Comportamento no caso de uma
avaria num pneu
Pneus normais
1.Identificar o pneu danificado.
Para isso, verificar a pressão do ar nos
quatro pneus.
Se a pressão não estiver correta em todos
os quatro pneus, o controlo de pressão
nos pneus pode não ter sido reposto. En‐
tão repor o sistema.
Se não for possível efetuar a identificação,
contactar o Serviço.2.Eliminar a avaria no pneu danificado.
A utilização de vedação para pneus pode
danificar o sistema eletrónico da roda RDC.
Neste caso, verificar o sistema eletrónicoSeite 104ComandosSegurança104
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
na próxima oportunidade e eventualmente
mandar substituir.
Pneus com características de marcha
de emergência
É possível continuar a viagem com um pneu
danificado até um máx. de 80 km/h.
Continuar a condução com um pneu
avariado
No caso de continuar a viagem com um pneu
danificado:
1.Evitar manobras bruscas, tanto com os tra‐
vões como com a direção.2.Não ultrapassar mais a velocidade de
80 km/h.3.Logo que possível, verificar a pressão do ar
nos quatro pneus.
Se a pressão não estiver correta em todos
os quatro pneus, o controlo de pressão
nos pneus pode não ter sido reposto. En‐
tão repor o sistema.
Distância possível em caso de perda total de
pressão:
O trajeto que se poderá percorrer com uma
avaria nos pneus depende da carga transpor‐
tada e da forma de condução durante a via‐
gem.
Com carga média, a distância possível é de
aprox. 80 km.
Ao conduzir com um pneu danificado, as ca‐
racterísticas de condução mudam, por ex. a vi‐
atura foge com maior facilidade ao travar, a
distância de travagem aumenta ou as caracte‐
rísticas de autodireccionabilidade mudam.
Adapte o seu modo de condução de forma
correspondente. Evite movimentos bruscos
com o volante e não passe por cima de obstá‐
culos, por ex. passeios, buracos na estrada etc.
Dado que o trajeto que se poderá percorrer
depende essencialmente da carga à qual a via‐
tura é sujeita durante a viagem, ele poderá ser
menor, dependendo da velocidade, da condi‐
ção do piso, da temperatura exterior, da carga
transportada etc., ou maior, se conduzir de
forma mais moderada.
Continuar a condução com um pneu ava‐
riado
Conduzir cuidadosamente e não ultrapassar
uma velocidade de 80 km/h.
Ocorrendo perda de pressão, as característi‐
cas de condução mudam, p. ex. menor estabili‐
dade direccional, distância de travagem mais
longa e características de autodireccionalidade
alteradas.◀
Falha definitiva do pneu
Vibrações ou ruídos elevados durante a
viagem podem significar a falha definitiva do
pneu. Reduzir a velocidade e parar; caso con‐
trário, as peças do pneu poderão soltar-se, o
que pode causar acidentes. Não prosseguir a
viagem e entrar em contacto com o Serviço.◀
Mensagem em caso de reposição não efetuada
A luz de aviso acende-se a amarelo. É
mostrado uma mensagem de Check
Control. Eventualmente foi trocada
uma roda sem que o sistema tenha sido re‐
posto.
Controlar a pressão de enchimento do pneu e
repor o sistema, consulte a página 104.
Limitações do sistema O sistema não funciona corretamente se ne‐
nhum reset tiver sido feito, p. ex. apesar das
pressões de enchimento dos pneus corretas é
emitida uma avaria de pneu.
A pressão do pneu depende da temperatura
do pneu. Devido ao aumento da temperatura
do pneu, p. ex. na condução ou devido aos
raios solares, a pressão de enchimento do
pneu aumenta. A pressão do pneu diminui se a
temperatura do pneu baixar. Devido a este
comportamento, as fortes quedas de tempera‐Seite 105SegurançaComandos105
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
tura podem emitir um aviso com base nos limi‐
tes de aviso indicados.
Avaria A pequena luz de advertência pisca a
amarelo e depois fica acesa de forma
contínua; a grande luz de advertência
acende-se a amarelo. No display de
controlo, os pneus são representados em
cinza e é exibida uma mensagem. Não é possí‐
vel identificar nenhuma avaria nos pneus.
Indicação nas seguintes situações:▷Roda sem eletrónica RDC está montada:
se necessário, mandar verificar no Serviço.▷Falha de funcionamento: mandar verificar o
sistema no Serviço.▷RDC não pode concluir o reset. Repor o
sistema novamente.
A pequena luz de advertência pisca a
amarelo e depois fica acesa de forma
contínua; a grande luz de advertência
acende-se a amarelo. O display de
controlo os pneus são apresentados em cinza.
Não é possível identificar nenhuma avaria nos
pneus.
Indicação nas seguintes situações:
▷Interferências causadas por sistemas ou
dispositivos com a mesma radiofrequência.
Quando se sai do campo de interferências,
o sistema é ativado automaticamente.Luzes de travagem
dinâmicas
O princípio de funcionamento▷Travagem normal: as luzes de travagem
acendem-se.▷Travagem forte: as luzes de travagem pis‐
cam.
Pouco antes da imobilização são ativadas as
luzes de emergência.
Desativar as luzes de emergência:
▷Pisar o acelerador.▷Premir a tecla das luzes de emergência.Seite 106ComandosSegurança106
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
4.Selecionar o ajuste desejado.5.Ajustar: rodar o controller.6.Memorizar: premir o controller.
Reprodução de canais
múltiplos, Surround
Seleção entre reprodução estéreo e de canais
múltiplos, Surround.
Ajustar a reprodução de canais
múltiplos, Surround
1."CD/Multimédia", "Rádio" ou
"Configurações"2."Som"3."Surround"
Com Surround ativado, na reprodução de uma
faixa áudio em estéreo, é simulada a reprodu‐
ção de canais múltiplos.
Volumes
▷"Volume indexado à veloc.": adaptação do
volume de acordo com a velocidade.▷"PDC": volume do sinal acústico do PDC em relação à reprodução áudio do entrete‐
nimento.▷"Sinal acúst.": volume do sinal acústico,
por ex. para o aviso do cinto, em relação à
reprodução áudio do entretenimento.▷"Microfone": volume do microfone durante
uma chamada telefónica.▷"Altifalantes": volume dos altifalantes du‐
rante uma chamada telefónica.
Os volumes de som seguintes são memoriza‐
dos apenas para o respetivo telefone regis‐
tado: "Microfone", "Altifalantes".
Ajustar o volume de som
1."CD/Multimédia", "Rádio" ou
"Configurações"2."Som"3."Configurações do volume"4.Selecionar o ajuste do volume desejado.5.Ajustar: rodar o controller.6.Memorizar: premir o controller.
Repor os ajustes do som
Todos os ajustes do som podem ser repostos
no valor padrão.
1."CD/Multimédia", "Rádio" ou
"Configurações"2."Som"3."Reset"Seite 167SomEntretenimento167
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Rodas e pneusEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, nacionais e especiais, os
quais são oferecidos na série do modelo. Por
isto também são descritos os equipamentos,
os quais não estão disponíveis em uma viatura
devido, por ex., ao equipamento especial sele‐
cionado ou a variante nacional. Isto também se
aplica às funções e sistemas relevantes à se‐
gurança.
Com a utilização de respetivos funções e siste‐
mas, devem ser observadas as respetivas dire‐
tivas nacionais válidas.
Pressão dos pneus
Informações para a sua segurança
O estado dos pneus e a manutenção das pres‐
sões recomendadas não só influenciam o
tempo de vida útil dos pneus como também
contribuem, em grande medida, para um au‐
mento da segurança na estrada e da própria
comodidade.
Verificar a pressão
Os pneus possuem uma perda de pressão na‐
tural, uniforme.
Verificar regularmente a pressão dos
pneus
Verificar regularmente pressão dos pneus e
eventualmente corrigir: no mínimo duas vezes
por mês e antes de uma viagem longa. Pneus
com pressões incorretas poderão provocar
instabilidade na viatura ou causar danos nos
pneus, o que poderá provocar um acidente.◀
Os pneus se aquecem durante a viagem e com
a temperatura do pneu aumenta também a
pressão de enchimento do pneu. As indica‐
ções de pressão de enchimento dos pneus re‐ferem-se aos pneus frios ou pneus a tempera‐
tura ambiente.
Verificar a pressão somente com os pneus
frios. Ou seja, após um máximo de 2 km ou se
a viatura tiver estado estacionada durante
2 horas, no mínimo.
Os dispositivos de enchimento podem mostrar
até 0,1 bar a menos.
No indicador de insuficiência de pressão nos
pneus: após a adaptação da pressão de enchi‐
mento do pneu, reinicializar com um novo valor
o indicador de insuficiência de pressão nos
pneus, consulte a página 100.
No controlo de pressão dos pneus: após a
adaptação da pressão de enchimento do pneu
a um novo valor, fazer um reset do controlo de
pressão dos pneus, consulte a página 104.
Indicações de pressão
Os valores de pressão para as dimensões de
pneus aprovadas podem ser encontrados com
a porta do lado do condutor aberta, no pilar da
porta.
Se não encontrar as letras indicadoras do ín‐
dice de velocidade dos pneus da viatura nas
informações sobre pressão, vale a pressão dos
pneus para o respetivo tamanho, por ex.,
225/45 R 17.
Após uma correção da pressão dos pneus, ini‐
cializar novamente o indicador de pneu avari‐
ado, consulte a página 100.
Seite 243Rodas e pneusMobilidade243
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15