Page 65 of 337

ned jí stáhněte zpět. Při tomto pohybu
musí noha projet oblastí obou snímačů.
Víko zavazadlového prostoru se otevře bez
ohledu na skutečnost, zda bylo zamknuté nebo
odemknuté.
Před otevřením začnou blikat výstražná světla.
Chcete-li zavřít víko zavazadlového prostoru,
zopakujte pohyb nohy.
Před zavřením blikají výstražná světla a zazní
akustický signál.
Zavření víka zavazadlového prostoru nemá vliv
na zamknutí vozidla. Nenechávejte dálkový
ovladač odložený v zavazadlovém prostoru,
abyste zabránili možnému zamknutí dálkového
ovladače.
Opětovným pohybem nohy je možné zavírání
přerušit.
Funkční porucha Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:
▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 53.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy vozidlo odemkněte a za‐
mkněte tlačítky dálkového ovládání nebo inte‐
grovaným klíčkem, viz strana 60.
Nastavení
Všeobecně Nastavení budou uložena pro momentálně
použitý profil řidiče.
Odemknutí
Dveře
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Dveře/klíč“4. „Dveře řidiče“ nebo „Všechny
dveře“5.Zvolte požadované nastavení:▷„Dveře řidiče“
Budou odemknuty pouze dveře řidiče a
dvířka palivové nádrže. Opětovným
stisknutím se odemkne celý vůz.▷„Všechny dveře“
Celý vůz se odemkne.
Víko zavazadlového prostoru
Podle výbavy a provedení pro určitou zemi ne‐
bude toto nastavení případně nabídnuto.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Dveře/klíč“4. „Víko zav. prostoru“ nebo
„Víko zav. prostoru a dveře“5.Zvolte požadované nastavení:▷„Víko zav. prostoru“
Víko zavazadlového prostoru se otevře.Seite 65Odemykání a zamykáníObsluha65
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Page 66 of 337

▷„Víko zav. prostoru a dveře“
Víko zavazadlového prostoru se otevře
a dveře se odemknou.
Potvrzovací signály vozidla
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Dveře/klíč“4.„Indikace při odem./zam.“
Odemknutí se potvrdí dvojím bliknutím, za‐
mknutím jedním bliknutím.
Automatické zamknutí
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Dveře/klíč“4.Zvolte požadované nastavení:▷„Automatické zamykání“
Po krátké době bude vůz automaticky
opět zamknut, pokud po odemknutí ne‐
budou otevřeny žádné dveře.▷„Zamknutí při rozjezdu“
Po rozjezdu bude vůz automaticky za‐
mknut.
Automatické odblokování
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Dveře/klíč“4.„Odemknout na konci jízdy“
Po vypnutí připravenosti k jízdě stisknutím
tlačítka start/stop dojde k automatickému
odblokování zablokovaného vozidla.Vyvolání nastavení sedadla, zrcátek a
volantu
Při odemknutí vozidla se automaticky vyvolají
polohy uložené v profilu řidiče pro sedadlo
řidiče, vnější zrcátko a volant.
VÝSTRAHA
Při přesunování sedadla hrozí nebezpečí
přiskřípnutí. Hrozí riziko zranění nebo věcných
škod. Před nastavením dbejte na to, aby byl
prostor pohybu sedadla volný.◀
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Profily řidiče“3.Zvolte profil řidiče.4.„Poslední poloha automaticky“
Proces nastavování se přeruší:
▷Stisknutím spínače nastavení sedadla.▷Kliknutím na tlačítko paměti sedadel, zrcá‐
tek a volantu.
Automatické zavření skleněného
střešního okna
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Dveře/klíč“4.„Automaticky zavřít střechu“
Pokud bylo vozidlo odstaveno s otevřeným
skleněným střešním oknem, když začne
pršet se skleněné střešní okno automa‐
ticky zavře, viz strana 73.
Alarm
Princip Alarm reaguje při zamknutém voze na:
▷Otevření dveří, kapoty nebo víka zavazadlo‐
vého prostoru.Seite 66ObsluhaOdemykání a zamykání66
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Page 67 of 337

▷V některých případech může být díky
ochraně vnitřního prostoru alarmu spuštěn
nežádoucí poplach.▷Změna náklonu vozidla, např. při pokusu o
odcizení kola nebo při odtažení vozidla.▷Přerušení napájení akumulátoru.
Neoprávněné zásahy signalizuje alarm krátce:
▷Akustickým poplachem.▷Zapnutím výstražných světel.
Zapnutí a vypnutí
Současně se zamknutím a odemknutím vozidla
dálkovým ovládáním nebo komfortním přístu‐
pem se také aktivuje a deaktivuje alarm.
Zámek dveří při zapnutém alarmu
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
jsou dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Ukončete poplach, viz strana 68.
Víko zavazadlového prostoru při
zapnutém alarmu
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít i při za‐
pnutém alarmu.
Víko zavazadlového prostoru se po zavření
opět zamkne a bude monitorováno, pokud jsou
zamknuty dveře. Výstražná světla jednou bli‐
knou.
Kontrolka ve vnitřním zpětném zrcátku
▷Kontrolka blikne každé 2 sekundy:
Alarm je zapnutý.▷Kontrolka bliká cca 10 sekund, předtím bli‐
kne každé 2 sekundy:
Prostorová ochrana a čidlo náklonu nejsou
aktivní, protože dveře, kapota nebo víko za‐
vazadlového prostoru nejsou správně
zavřené. Správně zavřené přístupy jsou za‐
bezpečeny.
Po zavření ještě otevřených přístupů bude
aktivována ochrana interiéru a čidlo ná‐
klonu.▷Kontrolka se rozsvítí po odemknutí:
S vozem nebylo manipulováno.▷Kontrolka bliká po odemknutí tak dlouho,
dokud není zapnuta připravenost k jízdě,
nejdéle však cca 5 minut:
Byl spuštěn poplach.
Čidlo náklonu
Sleduje náklon vozidla.
Alarm reaguje např. při pokusu o odcizení kola
nebo odtažení vozidla.
Prostorová ochrana
Aby prostorová ochrana fungovala bez pro‐
blémů, musejí být zavřená okna a skleněné
střešní okno.
Zabránění neúmyslnému spuštění
poplachu
Čidlo náklonu a prostorovou ochranu je možné
vypnout společně, např. v následujících situa‐
cích:
▷V mycích zařízeních nebo myčkách.▷V „Duplex“ garážích.▷Při přepravě na autovlaku, na trajektu nebo
na přívěsu.▷Při ponechání zvířat ve voze.Seite 67Odemykání a zamykáníObsluha67
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Page 68 of 337

Vypnutí čidel náklonu a prostorové
ochrany
Během 10 sekund opětovně stiskněte
tlačítko na dálkovém ovládači, jakmile je
vozidlo zamknuté.
Kontrolka svítí cca 2 sekundy a potom nadále bliká.
Čidlo náklonu a prostorová ochrana jsou vy‐
pnuty až do opětovného zamknutí.
Ukončení poplachu▷Vozidlo odblokujte pomocí dálkového ovlá‐
dání, případně nouzovým rozpoznáním dál‐
kového ovládání, viz strana 53.▷Při komfortním přístupu: Při dálkovém ovlá‐
dači nošeném u sebe zcela uchopte drža‐
dlo dveří řidiče nebo spolujezdce.
Ovládání oken
Upozornění VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Otevření
▷Zatlačte spínač až k bodu zvýšení od‐
poru.
Okno se otvírá, dokud držíte spínač.▷Zatlačte spínač až za bod zvýšení od‐
poru.
Okno se automaticky otvírá. Opětovným
stisknutím spínače zastavíte pohyb.
Viz také: Komfortní otevření, viz strana 59,
prostřednictvím dálkového ovládání.
Zavření VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
▷Zatáhněte za spínač až k bodu zvý‐
šení odporu.
Okno se zavírá, dokud držíte spínač.▷Zatáhněte za spínač až za bod zvý‐
šení odporu.
Okno se automaticky zavírá. Opakovaným
zatažením pohyb zastavíte.
Viz také: Komfortní zavření, viz strana 59,
prostřednictvím dálkového ovládání.
Viz také: Zavření pomocí komfortního přístupu,
viz strana 63.
Seite 68ObsluhaOdemykání a zamykání68
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Page 69 of 337

Ochrana proti přivřeníVÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
VÝSTRAHA
Příslušenství na oknech, např. antény,
mohou ovlivnit funkci ochrany proti přivření.
Hrozí nebezpečí zranění. V oblasti pohybu
oken neupevňujte žádné příslušenství.◀
Překročí-li při zavírání okna zavírací sila určitou
hodnotu, postup zavírání se přeruší.
Okno se automaticky pootevře.
Zavření bez ochrany proti přivření VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
Jestliže hrozí nebezpečí zvenku nebo když ná‐
mraza brání normálnímu zavření, postupujte
následovně:1.Zatáhněte a držte spínač až za bod zvýšení
odporu.
Ochrana proti přivření bude omezena a
okno se nepatrně otevře, když zavírací síla
překročí určitou hodnotu.2.Za spínač během cca 4 sekund opětovně
zatáhněte a držte za bodem zvýšení od‐
poru.
Okno se zavře bez ochrany proti přivření.
Blokovací spínač
Princip Pomocí bezpečnostního spínače pro zadní část
vozidla lze zablokovat určité funkce. To je uži‐
tečné např. při přepravě dětí nebo zvířat v zadní
části vozidla.
Všeobecně
Následující funkce lze pomocí spínače zablo‐
kovat:▷Otevírání a zavírání zadních oken spínačem
v zadní části vozidla.▷Ovládání slunečních rolet na zadním skle
spínačem v zadní části vozidla.▷Ovládání slunečních rolet na postranních
sklech spínačem v zadní části vozidla.▷Nastavení elektricky ovládaných zadních
sedadel.▷Ovládání zadní posuvné clony spínači v za‐
dní části vozidla.
Přehled
Blokovací spínač
Upozornění VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
Abyste zabránili nekontrolovanému zavření
oken, stiskněte bezpečnostní spínač, např. při
přepravě dětí nebo zvířat v zadní části vozidla.
Seite 69Odemykání a zamykáníObsluha69
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Page 70 of 337

Zapnutí a vypnutíStiskněte tlačítko.
Při zapnuté bezpečnostní funkci svítí
LED dioda.
Sluneční rolety
Všeobecně Bezpečnostním spínačem, viz strana 69, na
dveřích řidiče můžete zabránit tomu, aby např.
děti ovládaly sluneční rolety spínači v zadní
části vozidla.
BMW Touch Command Sluneční rolety lze ovládat také přes BMW
Touch Command.
Upozornění
Pokud nelze pohybovat slunečními roletami po
opakovaném, bezprostředně po sobě následu‐
jícím ovládání, je systém na určitou dobu za‐
blokován, aby se předešlo přehřátí. Nechte sy‐
stém vychladnout.
Při nízkých teplotách v interiéru nelze sluneč‐
ními roletami pohybovat.
Sluneční roleta na zadním skle
Přehled
Dveře řidiče
Tlačítko sluneční rolety na zadním
skle.
Zadní dveře
Tlačítko sluneční rolety na zadním
skle.
Obsluha Zavřenou sluneční roletu otevřete stis‐
knutím tlačítka nebo otevřenou roletu
zase zavřete.
Pokud tlačítko během pohybu zase stisknete,
začne se sluneční roleta pohybovat opačným
směrem.
Chcete-li současně ovládat sluneční rolety na
zadním okně a na bočních oknech, tlačítko
podržte stisknuté.
Sluneční rolety na postranních sklech
Přehled
Tlačítka slunečních rolet na postran‐
ních sklech.
Seite 70ObsluhaOdemykání a zamykání70
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Page 71 of 337

ObsluhaZavřenou sluneční roletu otevřete stis‐knutím tlačítka nebo otevřenou roletu
zase zavřete.
Pokud tlačítko během pohybu zase stisknete,
začne se sluneční roleta pohybovat opačným
směrem.
Skleněná střecha
Všeobecně Skleněné střešní okno a přední posuvná clona
mohou být ovládány odděleně nebo společně
stejným spínačem. Zadní posuvná clona se
ovládá samostatnými tlačítky.
Upozornění VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Přehled1Otevření/zavření skleněné střechy/posuvné
clony.
S panoramatickou skleněnou střechou:
Otevření/zavření skleněné střechy/přední
posuvné clony.2S panoramatickou skleněnou střechou:
Zavření zadní posuvné clony.3S panoramatickou skleněnou střechou:
Otevření zadní posuvné clony.
Zvednutí/zavření skleněného
střešního okna
Zatlačte spínač krátce nahoru.
▷Je-li skleněné střešní okno
zavřené, zvedne se a po‐
suvná clona se pootevře.▷Je-li skleněné střešní okno
otevřené, zavře se až do
zvednuté polohy. Posuvná
clona se nepohybuje.▷Zdvižená skleněná střecha se zavírá.
Samostatné otevření/zavření
skleněného střešního okna a přední
posuvné clony
▷Spínač posuňte až k bodu
zvýšení odporu v požadova‐
ném směru a držte jej.
Posuvná clona se otevírá po
dobu stisknutého spínače.
Pokud je posuvná clona jižSeite 71Odemykání a zamykáníObsluha71
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Page 72 of 337

zcela otevřena, otevře se
skleněné střešní okno.
Skleněné střešní okno se za‐
vírá, dokud držíte spínač.
Pokud je skleněné střešní
okno již zavřeno nebo pokud
se nachází ve zvednutém
stavu, zavře se posuvná
clona.▷Spínač zatlačte za bod zvýšení odporu v
požadovaném směru.
Posuvná clona se otevírá automaticky. Po‐
kud je posuvná clona již zcela otevřena,
otevře se automaticky skleněné střešní
okno.
Skleněné střešní okno se zavře automa‐
ticky. Pokud je skleněné střešní okno již
zavřeno nebo pokud se nachází ve zvednu‐
tém stavu, zavře se automaticky posuvná
clona.
Stisknutím spínače nahoru zastavíte po‐
hyb.
Společné otevření/zavření skleněného
střešního okna a přední posuvné clony
Spínač dvakrát krátce za sebou
posuňte za bod zvýšení odporu
v požadovaném směru.
Skleněné střešní okno a po‐
suvná clona se pohybují spo‐
lečně. Stisknutím spínače nahoru zastavíte po‐
hyb.
▷Viz také: Komfortní otevírání, viz strana 59,
a komfortní zavírání, viz strana 59, dálko‐
vým ovládáním.▷Viz také: Zavření pomocí komfortního
přístupu, viz strana 63.
Komfortní poloha
Pokud se skleněné střešní okno pomocí auto‐
matiky zcela neotevře, bylo dosaženo kom‐
fortní polohy. V této poloze je hluk jízdy v inte‐
riéru vozu nejmenší.
V případě potřeby jej opět uveďte do pohybu
spínačem.
Otevření/zavření zadní posuvné clony
Na ovládacím panelu v obložení stropu Stiskněte tlačítko, chcete-li zadní po‐
suvnou clonu otevřít.
Znovu stiskněte tlačítko, chcete-li pohyb za‐
stavit.
Stiskněte tlačítko, chcete-li zadní po‐
suvnou clonu zavřít.
Znovu stiskněte tlačítko, chcete-li pohyb za‐
stavit.
Na ovládacím panelu v zadních dveřích Zadní posuvnou clonu nelze ovládat spínačem
v zadní části vozu, je-li zapnuta bezpečnostní
funkce, viz strana 69.
Zavřenou posuvnou clonu otevřete
stisknutím tlačítka nebo otevřenou po‐
suvnou clonu zase zavřete.
Znovu stiskněte tlačítko, chcete-li pohyb za‐
stavit.
Po dalším stisku tlačítka se posuvná clona za‐
čne posouvat opačným směrem.
BMW Touch Command Zadní posuvnou clonu lze ovládat také přes
BMW Touch Command.
Chování při odblokování/zablokování
Je-li vozidlo zablokováno z vnějšku, zadní po‐
suvná clona se automaticky zavře.
Při odblokování se posuvná clona přesune do
polohy, v níž se nacházela před zablokováním.Seite 72ObsluhaOdemykání a zamykání72
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15