Night Vision 151Světla zhasnuta
Automatické řízení rozsvícení
světel 133
Osvětlení pro jízdu ve dne 134Obrysová světla 132Automatické řízení rozsvícení
světel 133
Světlomety s adaptivní křiv‐
kou 134
Asistent dálkových světel 135Tlumená světla 133Osvětlení sdruženého přís‐
troje 137Parkovací světla vpravo 133Parkovací světla vlevo 1337Centrální zamykáníOdemknutí 61Zamknutí 618Pákový přepínač, levýUkazatele směru 104Dálková světla, světelná hou‐
kačka 104Asistent dálkových světel 135Palubní počítač 1259Tlačítka na volantu, vlevoManuální omezovač ry‐
chlosti 171Automatické udržování rychlosti
zapnutí/vypnutí 173Aktivní automatické udržování ry‐
chlosti zapnutí/vypnutí 175Přerušení nebo pokračování sy‐
stému pro automatické udržování
rychlosti 173, 175Zvětšení odstupu 175Zmenšení odstupu 175S asistentem řízení a vedení v
jízdním pruhu: Nastavení od‐
stupu 175Zapnutí/vypnutí asistenta řízení a
vedení v jízdním pruhu 183Kolébkový spínač pro systém pro automa‐
tické udržování rychlosti 173, 17510Sdružený přístroj 11511Tlačítka na volantu, vpravoZdroj zábavyHlasitostSystém hlasového ovládání 31TelefonRýhované kolečko pro seznamy vý‐
běrů 12412Pákový přepínač, pravýSeite 13KokpitPřehled13
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Ovládání přes dotykovou
obrazovku
Všeobecně
Kontrolní displej je vybaven dotykovou obra‐
zovkou.
Dotkněte se obrazovky prsty. Nepoužívejte žá‐
dné předměty.
Vyvolání hlavního menu
Klepněte na symbol.
Všechny funkce iDrive je možné vyvolat přes
hlavní menu.
Zvolte položku menu
Klepněte na požadovanou položku menu.
Položky menu v návodu k obsluze V tomto návodu k obsluze jsou položky menu
ke zvolení opatřeny naváděcími značkami,
např. „Nastavení systému“.
Přepínání mezi tabulkami Po volbě položky menu se zobrazí nová ta‐
bulka.
Bílá šipka ukazuje, že mohou být vyvolány další
tabulky.
▷Smýkněte prstem doleva.▷Klepněte na symbol.
Otevře se nová tabulka.
Vyvolání naposledy použitých menu
Klepněte dvakrát na symbol.
Provedení nastavení
Pomocí dotykové obrazovky lze upravit nasta‐
vení, např. hlasitost.
▷Smýkněte prstem doprava nebo doleva, až
se zobrazí požadované nastavení.▷ Klepněte na symbol.
Zapnutí/vypnutí funkcí
Před některými položkami menu je zobrazen
čtvereček. Čtvereček signalizuje, zda je funkce
aktivována nebo deaktivována. Volbou položky
menu se funkce aktivuje nebo deaktivuje.
Funkce je aktivována.
Funkce je deaktivována.
Seite 23iDrivePřehled23
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Možná gesta
GestaObsluhaFunkcePohyb ukazováčkem směrem k a od obrazovky.Přijetí telefonního hovoru.
Potvrzení hlášení kontrol‐
ního panelu.Rukou pohybujte přes šířku kontrolního displeje ve
směru k sedadlu spolujezdce.Odmítnutí telefonního ho‐
voru.
Zavření vyskakovacího
okna.Pomalu pohybujte rukou v kruzích doprava s nata‐
ženým ukazováčkem.
Gesto bude cca po jednom kruhovém pohybu roz‐
poznáno.Zvyšování hlasitosti.Pomalu pohybujte rukou v kruzích doleva s nataže‐
ným ukazováčkem.
Gesto bude cca po jednom kruhovém pohybu roz‐
poznáno.Snižování hlasitosti.Spojte palec s ukazováčkem a rukou pohybujte ho‐
rizontálně doprava nebo doleva.Surround View: Otočení po‐
hledu kamery.
Tato gesta je možné prová‐
dět pouze při stání.Natáhněte ukazováček a prostředníček a pohybujte
směrem vpřed.Jednotlivě přidělitelná ge‐
sta.Gesta provádějte pod vnitřním zpětným zrcát‐
kem a vedle volantu.
Gesta provádějte zřetelně.
Gesta lze provést také na straně spolujezdce.Individuální přidělení gest
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Gesta“4.„Obsazení funkce“5.Zvolte požadované nastavení.Seite 29Ovládání gesty BMWPřehled29
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Stav rozpoznávání řeči.▷Stav kódovaného spojení.
Nápověda k systému hlasového
ovládání
▷Ohlášení možných hlasových povelů:
›Sprachkommandos‹.▷Nechte nahlásit informace k funkčnímu pri‐
ncipu hlasového ovládání: ›Allgemeines zur
Sprachbedienung‹.▷Nechte vyslovit nápovědu k aktuálnímu
menu: ›Hilfe‹.
Příklad: Vyvolání nastavení
zvuku
Vysloví se hlasové povely položek menu tak,
jak jsou voleny i přes hlavní ovládač.
1.Případně zapněte zvuk zábavy.2. Stiskněte tlačítko na volantu.3.›Media und Radio‹4.›Klang‹
Nastavení
Nastavení hlasového dialogu Je možné nastavit, zda má systém používat
standardní dialog nebo krátkou variantu.
Při krátké variantě hlasového dialogu jsou re‐
produkována hlášení systému zkráceně.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Jazyk“4.„Hlas. ovládání:“5.Zvolte požadované nastavení.Volba jazyka pro zadání U některých jazyků lze zvolit jazyk pro zadání.
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Jazyk“4.„Hlas:“5.Zvolte požadované nastavení.
Aktivace kódovaného spojení Aktivací kódovaného spojení se zlepší kvalita
rozpoznávání řeči.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Jazyk“4.„Rozpoz. řeči prostř. serveru“
Kódované spojení aktivní.
Hovor během hlasového výstupu
Je možné odpovědět během zpětného dotazu
hlasového systému. Funkce může být deakti‐
vována, pokud zpětné dotazy často nevhodně
ruší, např. kvůli hluku na pozadí nebo hovoru.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Jazyk“4.„Mluvení během hlas. výstupu“
Nastavení hlasitosti
Během hlasového pokynu otáčejte voličem re‐
gulace hlasitosti, až je nastavena požadovaná
hlasitost.
▷Hlasitost zůstává zachována, i když se
změní hlasitost jiného zdroje audiosignálu.▷Hlasitost bude uložena pro momentálně
použitý profil řidiče.Seite 32PřehledSystém hlasového ovládání32
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Upozornění pro tísňová
volání
Nepoužívejte systém hlasového ovládání pro
tísňová volání. Ve stresových situacích se
může hlas a jeho poloha změnit. Tím se navá‐
zání telefonního spojení zbytečně zpožďuje.
Místo toho použijte tlačítko SOS, viz
strana 301, v oblasti vnitřního zrcátka.
Okolní podmínky▷Povely, číslice a písmena vyslovte plynule a
normální hlasitostí, přízvukem a rychlostí.▷Povely vždy vyslovte v jazyce systému hla‐
sového ovládání.▷Při volbě rozhlasové stanice použijte běž‐
nou výslovnost názvu stanice, nejlépe tak,
jak je zobrazen název na kontrolním dis‐
pleji.
›[...] Sender ...‹, např. rozhlasová stanice
Classic Radio.▷Dveře, okna a střešní okno mějte zavřené,
abyste se vyvarovali rušivých zvuků.▷Vyvarujte se rušivých zvuků ve voze během
hlasového povelu.Seite 33Systém hlasového ovládáníPřehled33
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Připojený mobilní telefon odpojte od
vozidla a spárujte a připojte jen jeden mo‐
bilní telefon.
Mobilní telefon již nereaguje.
▷Mobilní telefon vypněte a opětovně za‐
pněte.▷Příliš vysoká nebo nízká teplota okolí.
Nevystavujte mobilní telefon extrémním vli‐
vům okolí.
Telefonní funkce nejsou možné.
▷Konfigurujte mobilní telefon a spojte jej
funkcí Telefon nebo Přídavný telefon.
Nezobrazí se všechny, žádné nebo neúplné zá‐
znamy telefonního seznamu.
▷Přenos záznamů telefonního seznamu je‐
ště není ukončen.▷Případně budou přeneseny pouze záznamy
telefonního seznamu mobilního telefonu
nebo SIM karty.▷Záznamy telefonního seznamu se zvlášt‐
ními znaky případně nemusejí být zobra‐
zeny.▷Počet ukládaných záznamů telefonního se‐
znamu je příliš velký.▷Množství dat u kontaktu příliš velké, např.
kvůli uloženým informacím jako jsou po‐
známky.
Redukujte množství dat u kontaktu.▷Mobilní telefon může být propojen pouze
jako zdroj audiosignálu nebo jako telefon.
Konfigurujte mobilní telefon a spojte jej
funkcí Telefon nebo Přídavný telefon.
Kvalita telefonního spojení je nízká.
▷Intenzitu signálu Bluetooth u mobilního te‐
lefonu lze v závislosti na mobilním telefonu
nastavit.▷Mobilní telefon vložte do adaptéru snap-in
nebo do oblasti středové konzoly.▷Mobilní telefon vložte do přihrádky pro
bezdrátové dobíjení.▷Hlasitost mikrofonu a reproduktoru na‐
stavte zvlášť.
Jestliže jste zkontrolovali všechny body se‐
znamu a požadovaná funkce nemůže být pro‐
vedena, obraťte se na hotline, autorizovaný se‐
rvis výrobce nebo jiný kvalifikovaný
autorizovaný servis nebo na odborný servis.
Seite 47Všeobecná nastaveníPřehled47
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Zasuňte dálkový ovladač s tlačítkem pro
zamknutí do prohlubně v úložné schránce
bezdrátového nabíjení pod středovou lo‐
ketní opěrkou.▷Dálkové ovládání připojte pomocí zásuvky
micro USB po levé straně k připojení USB.
Profil řidiče
Princip V profilech řidiče mohou být uložena indivi‐
duální nastavení několika řidičů, která potom
lze později zase vyvolávat.
Všeobecně K dispozici jsou tři profily řidiče, které slouží k
uložení osobních nastavení vozidla. Každému
dálkovému ovladači je přiřazen jeden z těchto
profilů řidiče.
Pokud je vozidlo odemknuto dálkovým ovlada‐
čem, je aktivován přiřazený profil řidiče. Jsou
automaticky převzata veškerá nastavení ulo‐
žená v profilu řidiče.
Pokud používá více řidičů vlastní dálkový ovla‐
dač, přizpůsobí se vozidlo při odemknutí osob‐
ním nastavením. Tato nastavení se obnoví i po
použití vozidla osobou s jiným dálkovým ovla‐
dačem.
Změny nastavení budou automaticky uloženy
do momentálně používaného profilu řidiče.
Když se přes iDrive zvolí jiný profil řidiče, jsou
automaticky převzata veškerá v něm uložená
nastavení.Nový profil řidiče je přidělen aktuálně
používanému dálkovému ovladači.
Navíc je k dispozici profil hosta, k němuž není
přiřazen žádný dálkový ovládač: „Profil bez
přiřazení“. Je možné jej používat k provedení
nastavení ve vozidle beze změny profilu řidiče.
Momentálně používaný profil řidičePo zapnutí kontrolního displeje se zobrazí ná‐
zev momentálně používaného profilu řidiče.
Je možno přímo přejít do správy profilů, viz
strana 57, například za účelem volby vlast‐
ního profilu řidiče. To umožňuje vyvolání osob‐
ních nastavení vozidla, když nebylo provedeno
odemknutí vlastním klíčem.1.„Změnit profil řidiče“2.Zvolte profil řidiče, viz strana 57.
Po nastartování motoru nebo stisknutí libovol‐
ného tlačítka se na kontrolním displeji zobrazí
naposledy zvolené zobrazení.
Ukončení uvítací obrazovky přes iDrive:
„OK“
Nastavení
Nastavení následujících systémů a funkcí bu‐
dou uložena v momentálně používaném profilu
řidiče. Rozsah nastavení, která je možno uložit,
závisí na zemi a výbavě.
▷Odemknutí a zamknutí.▷Světla.▷Klimatizace.▷Rádio.▷Sdružený přístroj.▷Tlačítka pro oblíbené položky.▷Hlasitost, zvuk.▷Kontrolní displej.▷Navigace.▷TV.▷Parkovací asistent, PDC.▷Zpětná kamera.▷Panorama View.▷Displej head-up.Seite 56ObsluhaOdemykání a zamykání56
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Intervalový tón a nepřerušovaný tón se při
zařazení páky voliče P vypnou.
Intervalový tón se při stojícím vozidle po krátké
chvíli vypne.
Hlasitost Poměr hlasitosti signálního tónu PDC k hlasi‐
tosti funkce zábavy lze nastavit.
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Zvuk“4.„Vyrovnání hlasitosti“5.„PDC“6.Nastavte požadovanou hodnotu.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Optické varování
Přibližování k objektu se zobrazuje na kontrol‐
ním displeji. Vzdálenější překážky tam budou
zobrazeny ještě předtím, než zazní akustický
signál.
Zobrazení se objeví, jakmile je PDC aktivován.
Oblast rozpoznání snímačů je zobrazena v bar‐
vách: Zeleně, žlutě a červeně.
K lepšímu odhadování prostorových nároků se
zobrazují čáry jízdního pruhu.
Zobrazuje-li se obraz zpětné kamery, lze
přepnout na PDC nebo případně na jiné zobra‐
zení s obrysy překážek:
„Zadní kamera“
Upozornění na příčnou dopravu, viz
strana 207: V závislosti na výbavě se na zobra‐
zení PDC zobrazují také výstrahy před vozidly
nacházejícími se vzadu či vpředu z boku.
Parkovací asistent: Funkce nouzového
brzdění, Active PDC
Princip Funkce nouzového brzdění PDC provádí při
akutním nebezpečí kolize nouzové brzdění. Z
důvodu omezení systému ale systém nemůže
za všech podmínek zabránit kolizi.
Funkce je k dispozici při rychlosti nižší než je
rychlost chůze při couvání nebo pohybu do‐
zadu.
Sešlápnutí pedálu plynu přeruší brzdný zásah.
Po nouzovém brzdění do úplného zastavení je
možné více se přiblížit k překážce. Za účelem
přiblížení k překážce mírně sešlápněte a opět
uvolněte pedál plynu.
Při silném sešlápnutí pedál plynu se vozidlo
rozjede obvyklým způsobem. Manuální brzdění
je možné provést kdykoli.
Všeobecně Systém využívá ultrazvukové snímače PDC aparkovacího asistenta.
Upozornění VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte situaci v
provozu. Hrozí nebezpečí nehody. Přizpůsobte
styl jízdy podmínkám provozu. Navíc pohledem
kontrolujte dění v provozu a kolem vozidla a v
příslušných situacích aktivně zasáhněte.◀
Aktivace/deaktivace systému Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“Seite 188ObsluhaAsistenční systémy řidiče188
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15