Zapnutí svícení na cestuStiskněte tlačítko na dálkovém ovlá‐
dači.
Dobu trvání lze nastavit na kontrolním displeji.
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 53.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy lze vozidlo odemknout a za‐
mknout zvenku také bez dálkového ovládání,
viz strana 60.
Bez dálkového ovládače
Zvenku VÝSTRAHA
U provedení pro některé země je možné
odemknutí zevnitř pouze díky speciálním zna‐
lostem.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
POZOR
Zámek dveří je s dveřmi pevně propojen.
S klikou dveří lze hýbat. Při zatažení za kliku
dveří se zasunutým integrovaným klíčkem
může dojít k poškození laku či zámku. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Před zatažením za
vnější kliku dveří vytáhněte integrovaný klí‐
ček.◀1.Rukou zatáhněte za kliku dveří směrem ven
a přidržte ji.2.Prst druhé ruky zasuňte zespoda pod
krytku, nahmatejte odblokování, stiskněte
jej směrem ven a sejměte krytku.3.Zámek dveří odblokujte nebo zablokujte
pomocí integrovaného klíčku, viz strana 52.Seite 60ObsluhaOdemykání a zamykání60
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷V některých případech může být díky
ochraně vnitřního prostoru alarmu spuštěn
nežádoucí poplach.▷Změna náklonu vozidla, např. při pokusu o
odcizení kola nebo při odtažení vozidla.▷Přerušení napájení akumulátoru.
Neoprávněné zásahy signalizuje alarm krátce:
▷Akustickým poplachem.▷Zapnutím výstražných světel.
Zapnutí a vypnutí
Současně se zamknutím a odemknutím vozidla
dálkovým ovládáním nebo komfortním přístu‐
pem se také aktivuje a deaktivuje alarm.
Zámek dveří při zapnutém alarmu
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
jsou dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Ukončete poplach, viz strana 68.
Víko zavazadlového prostoru při
zapnutém alarmu
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít i při za‐
pnutém alarmu.
Víko zavazadlového prostoru se po zavření
opět zamkne a bude monitorováno, pokud jsou
zamknuty dveře. Výstražná světla jednou bli‐
knou.
Kontrolka ve vnitřním zpětném zrcátku
▷Kontrolka blikne každé 2 sekundy:
Alarm je zapnutý.▷Kontrolka bliká cca 10 sekund, předtím bli‐
kne každé 2 sekundy:
Prostorová ochrana a čidlo náklonu nejsou
aktivní, protože dveře, kapota nebo víko za‐
vazadlového prostoru nejsou správně
zavřené. Správně zavřené přístupy jsou za‐
bezpečeny.
Po zavření ještě otevřených přístupů bude
aktivována ochrana interiéru a čidlo ná‐
klonu.▷Kontrolka se rozsvítí po odemknutí:
S vozem nebylo manipulováno.▷Kontrolka bliká po odemknutí tak dlouho,
dokud není zapnuta připravenost k jízdě,
nejdéle však cca 5 minut:
Byl spuštěn poplach.
Čidlo náklonu
Sleduje náklon vozidla.
Alarm reaguje např. při pokusu o odcizení kola
nebo odtažení vozidla.
Prostorová ochrana
Aby prostorová ochrana fungovala bez pro‐
blémů, musejí být zavřená okna a skleněné
střešní okno.
Zabránění neúmyslnému spuštění
poplachu
Čidlo náklonu a prostorovou ochranu je možné
vypnout společně, např. v následujících situa‐
cích:
▷V mycích zařízeních nebo myčkách.▷V „Duplex“ garážích.▷Při přepravě na autovlaku, na trajektu nebo
na přívěsu.▷Při ponechání zvířat ve voze.Seite 67Odemykání a zamykáníObsluha67
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Nastavení1. Stiskněte tlačítko.2.Nastavení sedadla spolujezdce, např. v po‐
délném směru.3. Stisknutím tlačítka funkci deakti‐
vujte.
Funkce se automaticky deaktivuje také po
určité době.
Nastavení základní polohy
Tlačítko stiskněte, aby se sedadlo po‐
sunulo do základní polohy.
Proces se při opětovném stisknutí tlačítka
přeruší.
Bezpečnostní pásy
Počet bezpečnostních pásů
Pro bezpečnost cestujících je vozidlo vybaveno
čtyřmi nebo pěti bezpečnostními pásy. Ty mo‐
hou svůj ochranný účinek rozvinout pouze
tehdy, když jsou správně vedené.
Oba vnější zámky bezpečnostních pásů, inte‐
grované v zadním lavicovém sedadle, jsou
určeny pro cestující sedící vlevo a vpravo.
Vnitřní zámek bezpečnostního pásu u zadního
lavicového sedadla je určen výhradně pro ce‐
stujícího na prostředním sedadle.
Všeobecně Bezpečnostní pásy si musejí před jízdou za‐
pnout všichni cestující ve voze.
K ochraně cestujících se aktivuje blokování
bezpečnostního pásu. Veďte bezpečnostní pás
při zapínání pomalu z držáku.
Airbagy doplňují ochranný účinek bezpečnost‐
ních pásů a bezpečnostní pásy nenahrazují.
Při správně nastaveném sedadle vyhovuje vý‐
ška ukotvení bezpečnostního pásu dospělé
osobě jakékoliv tělesné výšky.
Upozornění VÝSTRAHA
Je-li připoutána více než jedna osoba,
není již ochranné působení bezpečnostního
pásu zaručeno. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Bezpečnostním pásem
připoutejte pouze jednu osobu. Kojence a děti
si nedávejte na klín. Usaďte je do dětských zá‐
držných systémů a odpovídajícím způsobem je
zajistěte.◀
VÝSTRAHA
Ochranný účinek bezpečnostních pásů
může být omezený nebo zcela nepřítomný,
když jsou tyto nesprávně zapnuty. Nesprávně
zapnutý bezpečnostní pás může způsobit další
zranění, např. při nehodě nebo brzdných a
úhybných manévrech. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo smrtelného úrazu. Dbejte na to, aby měli
všichni cestující správně zapnuté bezpečnostní
pásy.◀Seite 79NastaveníObsluha79
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Správné používání bezpečnostních
pásů▷Napnutý bezpečnostní pás veďte bez
překroucení přes boky a rameno, co nej‐
těsněji u těla.▷V oblasti pánve veďte bezpečnostní pás ní‐
zko přes kyčle. Bezpečnostní pás nesmí
tlačit na břicho.▷Bezpečnostní pás se nesmí dotýkat krku,
nesmí vést přes ostré hrany, křehké
předměty nebo být přivřený.▷Nenoste objemné oděvy.▷Občas dotáhněte horní část bezpečnost‐
ního pásu nahoru.
Zapnutí bezpečnostního pásu
Všeobecně
Zámek pásu musí slyšitelně zaklapnout.
Automatické předepínání
bezpečnostního pásu
Při zapnutém bezpečnostním pásu se po roz‐
jezdu popruh pásu řidiče a spolujezdce jednou
automaticky napne.
Rozepnutí bezpečnostního pásu
1.Podržte bezpečnostní pás.2.Stiskněte červené tlačítko na zámku bez‐
pečnostního pásu.3.Veďte bezpečnostní pás k navíjecímu me‐
chanismu.Připomínka zapnutí bezpečnostního
pásu pro sedadlo řidiče a spolujezdce
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás
správně zapnutý.
Připomínka zapnutí bezpečnostních pásů se
aktivuje, když není zapnutý bezpečnostní pás
na straně řidiče.
U některých provedení pro určitou zemi se
připomínka zapnutí bezpečnostních pásů akti‐ vuje také od cca 10 km/h, když není zapnutý
bezpečnostní pás spolujezdce a na sedadle
spolujezdce leží nějaký těžký předmět.
Připomínka zapnutí bezpečnostního
pásu pro zadní sedadla
Kontrolka na sdruženém přístroji se po
nastartování motoru rozsvítí.▷Zelená: Bezpečnostní pás příslušného za‐
dního sedadla je zapnutý.▷Červená: Bezpečnostní pás příslušného
zadního sedadla není zapnutý.
Připomínka zapnutí bezpečnostního pásu je
aktivní také tehdy, když dojde k rozepnutí bez‐
pečnostního pásu zadního sedadla během
jízdy.
Bezpečnostní funkce V kritických jízdních situacích, např. při maxi‐
málním brzdění, budou přední bezpečnostní
pásy automaticky předpnuty.
Po ukončení jízdní situace, aniž by došlo k ne‐
hodě, se napnutí bezpečnostních pásů opět
uvolní.
Pokud se předepínače bezpečnostních pásů
automaticky neuvolní, zastavte a bezpečnostní
pás rozepněte červeným tlačítkem na zámku
pásu. Před pokračováním v jízdě bezpečnostní
pás opět zapněte.
Seite 80ObsluhaNastavení80
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Poškození bezpečnostního pásuVÝSTRAHA
Ochranné působení bezpečnostních
pásu je v níže uvedených situacích omezeno
nebo může selhat:▷Bezpečnostní pás je poškozen, znečištěn
nebo jinak pozměněn.▷Zámek pásu je poškozen nebo silně zneči‐
štěn.▷Předpínač bezpečnostních pásů nebo naví‐
ječ pásů byly změněny.
Bezpečnostní pásy se mohou při nehodě ne‐
pozorovatelně poškodit. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo smrtelného úrazu. Bezpečnostní pásy,
zámky bezpečn pásů, předpínače bezp. pásu,
navíječe bezp. pásů a ukotvení bezp. pásů ne‐
měňte a udržujte je čisté. Po nehodě nechte
bezpečnostní pásy zkontrolovat v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu.◀
Přední opěrky hlavy Upozornění VÝSTRAHA
Při odmontovaných nebo nesprávně na‐
stavených opěrkách hlavy není poskytována
ochrana, což může vést ke zraněním v oblasti
hlavy a krku. Hrozí nebezpečí zranění. Před jíz‐
dou namontujte na obsazených sedadlech
opěrky hlavy a ujistěte se, že střed opěrky
hlavy podpírá zadní část hlavy v rovině očí.◀
VÝSTRAHA
Objekty na opěrce hlavy zmenšují
ochranné působení v oblasti hlavy a krku. Hrozí
nebezpečí zranění.
▷Nepoužívejte žádné potahy sedadel a opě‐
rek hlavy.▷Přímo na opěrky hlavy nevěšte žádné
předměty, např. ramínko na šaty.▷Používejte pouze příslušenství, které bylo
označeno jako bezpečné, aby bylo upev‐
něno k opěrce hlavy.▷Během jízdy nepoužívejte žádné příslušen‐
ství, např. polštáře.◀
Správně nastavená opěrka hlavy
Všeobecně Správně nastavená opěrka hlavy snižuje při ná‐
razu nebezpečí zranění krčních obratlů.
Výška Opěrku hlavy nastavte tak, aby podpírala hlavu
přibližně uprostřed, asi ve výšce očí.
Vzdálenost Vzdálenost nastavte tak, aby byla opěrka hlavy
co nejblíže zátylku.
Aktivní opěrka hlavy
V případě nárazu zezadu odpovídající záva‐
žnosti zkracuje aktivní opěrka hlavy automa‐
ticky vzdálenost od hlavy.
Při absolvování nehody nebo při poškození:
Zkontrolujte aktivní opěrku hlavy a v případě
potřeby ji nechte vyměnit.
Nastavení výšky
Elektrické nastavení.
Seite 81NastaveníObsluha81
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Vozidlo zajistěte proti rozjetí, k tomu použi‐
jte ruční brzdu.▷Srovnejte kola a nechte zamknout zámek
řízení.▷Nechte všechny cestující vystoupit z
vozidla a odejít mimo nebezpečnou oblast,
např. za svodidla.▷Případně postavte v příslušném odstupu
výstražný trojúhelník.
Systém Mobility
Princip
Se systémem Mobility mohou být krátkodobě
utěsněna malá poškození pneumatik, aby byla
možná další jízda. Do pneumatiky je napumpo‐
ván tekutý těsnicí prostředek, který po zatuh‐
nutí uzavře zevnitř poškození.
Kompresor může být použit ke kontrole tlaku
vzduchu.
Upozornění
▷Dodržujte pokyny k používání systému Mo‐
bility uvedené na kompresoru a na nádržce
s těsnicím prostředkem.▷Používání systému Mobility může být neú‐
činné při poškození pneumatiky větším než
cca 4 mm.▷Navažte spojení s autorizovaným servisem
výrobce nebo jiným kvalifikovaným autori‐
zovaným servisem nebo odborným servi‐
sem, pokud nemůže být pneumatika uve‐
dena do stavu schopného jízdy.▷Cizí tělesa, která pronikla do pneumatiky, v
pneumatice pokud možno ponechte.▷Z nádržky s těsnicím prostředkem odlepte
nálepku s omezením rychlosti a nalepte ji
na volant.▷Použití těsnicího prostředku může poško‐
dit elektroniku kola RDC. V tomto případě
zkontrolujte při nejbližší příležitosti elektro‐
niku a popř. ji nechte vyměnit.Umístění
Systém Mobility se nachází v levé boční úložné
schránce zavazadlového prostoru.
Nádržka těsnicího prostředku
▷Nádržka těsnicího prostředku, šipka 1.▷Plnicí hadice, šipka 2.
Dbejte na datum trvanlivosti na nádržce těsni‐
cího prostředku.
Kompresor
1Odjištění lahve2Otvor pro láhev3Zobrazení tlaku vzduchuSeite 275Ráfky a pneumatikyMobilita275
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Jednotky, měrné 37
Jízda setrvačností 258
Jízda setrvačností ve volno‐ běhu 258
Jízda s přívěsem 249
Jízda s přívěsem, údaje 318
Jízda z kopce 246
Jízdní počítač 127
Jízdní režim 112
Jízdní režim ADAPTIVE, viz přepínač jízdních zá‐
žitků 112
Jízdní režim COMFORT PLUS, viz přepínač jízdních
zážitků 112
Jízdní režim COMFORT, viz přepínač jízdních zá‐
žitků 112
Jízdní režim ECO PRO INDI‐ VIDUAL, viz přepínač jízd‐
ních zážitků 112
Jízdní režim ECO PRO, viz přepínač jízdních zá‐
žitků 112
Jízdní režim SPORT INDIVI‐ DUAL, viz přepínač jízdních
zážitků 112
Jízdní režim SPORT, viz přepínač jízdních zá‐
žitků 112
Joystick, převodovka Step‐ tronic 108
K Kamera, viz Surround View 193
Kamera, zpětná kamera, bez Surround View 190
Kapalina do ostřikovačů 107
Kapota 286
Katalyzátor, viz horký vý‐ fuk 245
Keyless-Go, viz Komfortní přístup 63 Kickdown, převodovka Step‐
tronic 108
Klíč/dálkový ovládač 52
Klíč k vozidlu, viz dálkový ovládač 52
Klíč na šrouby, viz souprava nářadí 295
Klidový stav, provozuschop‐ nost a připravenost k
jízdě 17
Klimatizace 213
Klimatizace v obložení stropu 219
Koberečky, péče 309
Kola, indikátor defektu pneu‐ matiky RPA 282
Kola z lehké slitiny, péče 308
Kolenní airbagy 140
Kolo pro nouzový dojezd 296
Kombinovaný přepínač, viz stěrače 105
Kombinovaný přepínač, viz ukazatele směru 104
Komfortní otevírání dálkovým ovládáním 59
Komfortní přístup 63
Komfortní zavírání dálkovým ovládáním 59
Kompaktní kolo, viz Kolo pro nouzový dojezd 296
Kompresor 275
Komunikace 6
Kondenzovaná voda pod vozi‐ dlem 246
Kontrola stabilizace přívěsu 250
Kontrola tlaku, pneuma‐ tiky 279
Kontrola tlaku vzduchu, pneu‐ matiky 279
Kontrolky a varovné kon‐ trolky, viz Check-Con‐
trol 116
Kontrolky, viz Check-Con‐ trol 116
Kontrolní displej 19 Kontrolní displej, nasta‐
vení 36
Kontura opěradla, viz bederní opěrka 76
Koroze brzdových ko‐ toučů 246
Kosmetické zrcátko 227
Kuřácká sada 227
Kůže, péče 307
Kvalita benzinu 266
Kvalita paliva 266
Kvalita pohonných hmot 266
Kývání přívěsu, viz kontrola stabilizace přívěsu 250
L Lak vozidla 307
Laserová dálková světla 136
Launch Control 111
Lékárnička 302
Letní pneumatiky, vzorek 272
Levostranný provoz, nasta‐ vení světel 137
Likvidace, akumulátor vozidla 299
Likvidace, chladicí kapa‐ liny 292
Likvidace starých akumulá‐ torů 299
M
Manuální distribuce vzdu‐ chu 215
Manuální nastavení množství vzduchu 215
Manuální ovládání, dvířka hrdla palivové nádrže 265
Manuální ovládání, vnější zpětná zrcátka 85
Manuální ovládání, zámek dveří 60
Maximální ochlazování 214
Maximální rychlost zimních pneumatik 274 Seite 327Vše od A po ZReference327
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Menu 20
Menu ve sdruženém přís‐ troji 124
Měrné jednotky 37
Měřič ujeté vzdálenosti, viz dílčí počítadlo kilometrů 126
Mikrofiltr 216
Minimální hloubka vzorku, pneumatiky 272
Místo pro děti 93
Množství vzduchu, automa‐ tická klimatizace 215
Mobilní vysílače ve vozi‐ dle 245
Monitor, viz kontrolní dis‐ plej 19
Montáž dětské sedačky 94
Montáž dětských zádržných systémů 94
Motor, automatické zapnutí/ vypnutí 100
Motor, automatika start stop 100
Motorový olej 287
Motorový prostor 285
Možnost nouzové jízdy po de‐ fektu, pneumatiky 274
Multifunkční volant, tla‐ čítka 12
Multimédia 6
Myčka 306
Mytí vozidla 306
Ň
Nádržka kapaliny do ostřiko‐ vačů 107
Nafta 267
Náhradní díly a příslušen‐ ství 7
Náhradní kolo, viz Kolo pro nouzový dojezd 296
Náhradní pojistka 299
Náledí, viz varování při nízké venkovní teplotě 120
Naložení 247 Náplast, viz lékárnička 302
Náplň s vůní, viz sada Am‐ bient Air 221
Nářadí 295
Nastavení na kontrolním dis‐ pleji 36
Nastavení podvozku 112
Nastavení, sedadla/opěrky hlavy 75
Nastavení sedadla spolu‐ jezdce 77
Nastavení světlometů 137
Nastavení tlumičů podle ka‐ mery 211
Nastavení, zamknutí/ odemknutí 65
Nastavitelné omezení ry‐ chlosti, viz Manuální omezo‐
vač rychlosti 171
Navigace 6
Nechte doplnit AdBlue 268
Nechtěný poplach 67
Nejvyšší povolená rychlost, zobrazení 122
Nemrznoucí kapalina, kapa‐ lina do ostřikovačů 107
Neúmyslné spuštění popla‐ chu, viz nechtěný po‐
plach 67
Neutrální čisticí prostředek, viz čisticí prostředek na
ráfky 308
Nezávislé větrání/topení 219
NFC, viz Komunikace NFC 40
Night Vision 151
Nosič zavazadel, viz střešní nosič zavazadel 248
Notifikace 38
Nouzové odblokování, uzá‐ věrka řazení 111
Nouzové odemknutí, víko za‐ vazadlového prostoru 63
Nouzové odjištění, dvířka hrdla palivové nádrže 265 Nouzové rozpoznání, dálkový
ovládač 53
Nouzové startování, starto‐ vání motoru 53
Nové ráfky a pneumatiky 273
Nožní brzda 245
O
OBD, viz palubní diagnostika OBD 294
Objektivy kamer, péče 309
Obložení stropu 16
Obrysová světla 132
Obsluha gesty 28
Obsluha přes hlavní ovla‐ dač 20
obsluha přes iDrive 20
OČ kvalita benzinu 266
Odblokování, automatické 66
Odblokování pomocí dálko‐ vého ovládání 58
Odblokování přes zámek dveří 60
Odemknutí, nastavení 65
Odemknutí přes zámek dveří 60
Odemykání a zamykání 52
Odkládací stolek 232
Odkládací stolek v zadní části vozu 232
Odklopení, stěrače 107
Odklopení zrcátka spolu‐ jezdce 85
Odklopení, zrcátko u spolu‐ jezdce 85
Odlučovač pevných čá‐ stic 245
Odstavení vozidla 309
Odstavení, vozidlo 309
Odstavený vůz, kondenzo‐ vaná voda 246
Odstranění defektu pneuma‐ tiky 274
Odstranění námrazy 216
Odtažení 304 Seite 328ReferenceVše od A po Z328
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15