PokynyK tomuto návodu k obsluze
Orientace Nejrychleji najdete určitá témata pomocí
rejstříku.
Pro získání přehledu o Vašem vozidlu Vám do‐
poručujeme první kapitolu.
Aktualizace po redakční uzávěrce Z důvodu aktualizací po redakční uzávěrce se
mohou vyskytovat rozdíly mezi tištěným návo‐
dem k obsluze a následujícími návody k ob‐
sluze:▷Integrovaný návod k obsluze ve vozidle.▷Online návod k obsluze.▷BMW Driver’s Guide App.
Upozornění k aktualizacím se příp. nachází v
příloze tištěného návodu k obsluze vozidla.
Návod k obsluze pro navigaci, zábavu,
komunikaci
Návod k obsluze pro navigaci, zábavu a komu‐
nikaci je v servisu k dispozici jako tištěná kniha.
Témata Navigace, zábava a komunikace lze vy‐
volat také pomocí integrovaného návodu k ob‐
sluze na kontrolním displeji a v aplikaci BMW
Driver’s Guide.
Doplňkové zdroje informací
Další otázky Vám rád zodpoví servisní partner
výrobce.
Internet Informace o BMW, např. o technice, najdete na
internetových stránkách: www.bmw.com.
BMW Driver’s Guide App
V mnoha zemích je návod k ob‐
sluze k dispozici jako aplikace.
Další informace najdete na inter‐
netu:
www.bmw.com/
bmw_drivers_guide
Symboly a zobrazení Symboly v návodu k obsluze
Označuje upozornění, podle kterých je
nezbytné se řídit v zájmu vlastní bezpečnosti,
stejně jako bezpečnosti druhých a v zájmu
prevence poškození Vašeho vozidla.
◄ Označuje konec upozornění.
Vztahuje se k opatřením, která přispívají k
ochraně životního prostředí.
„...“ označuje texty pro volbu funkcí na displeji
ve vozidle.
›...‹ Označuje povely pro systém hlasového
ovládání.
››...‹‹ Označuje odpovědi systému hlasového
ovládání.
Kroky postupu Kroky postupu, který se má provést, jsou uve‐
deny jako očíslovaný seznam. Pořadí kroků musí být dodrženo.
1.První krok postupu.2.Druhý krok postupu.
Výčty
Výčty bez nezbytného pořadí nebo alternativní
možnosti jsou uvedeny jako seznamy vyčte‐
ných bodů.
▷První možnost.▷Druhá možnost.Seite 6Pokyny6
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Symbol na dílech vozidla
Na různých dílech vozidla Vás upozorňuje,
že je vhodné konzultovat tento návod k
obsluze.
Výbava vozidla
Tento návod k obsluze popisuje všechny mo‐
dely a všechny sériové výbavy, výbavy dle jed‐
notlivých zemí a zvláštní výbavy, které jsou na‐
bízeny v dané modelové řadě. V tomto návodu
k obsluze jsou proto také popsány a zobrazeny
výbavy, které nejsou ve Vašem voze k dispo‐
zici, a to z důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo
varianty země.
To platí také pro funkce a systémy týkající se
bezpečnosti.
Při používání příslušných funkcí a systémů je
nutné vždy dodržovat platné předpisy dané
země.
Nejsou-li popsány prvky výbavy a modely v
tomto návodu k obsluze, řiďte se příp. přilože‐
nými dodatky k návodu k obsluze.
Ve vozidlech s pravostranným řízením jsou
ovládací prvky uspořádány částečně odlišně,
než je vidět na obrázcích.
Aktuálnost návodu k obsluze
Základní informace Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality vozů je
zaručena nepřetržitým dalším vývojem. Ve výji‐
mečných případech se Vaše vozidlo může lišit
od popisu.
Aktualizace po redakční uzávěrce Z důvodu aktualizací po redakční uzávěrce se
mohou vyskytovat rozdíly mezi tištěným návo‐
dem k obsluze a následujícími návody k ob‐
sluze:
▷Integrovaný návod k obsluze ve vozidle.▷Online návod k obsluze.▷BMW Driver’s Guide App.
Upozornění k aktualizacím se příp. nachází v
příloze tištěného návodu k obsluze vozidla.
Vlastní bezpečnost Poskytnutí záruky Vaše vozidlo je technicky dimenzováno pro
provozní podmínky a požadavky registrace,
které platí v zemi prvního prodeje - homolo‐
gace. Má-li být Vaše vozidlo provozováno v jiné
zemi, musí být předem přizpůsobeno příp. od‐
lišným provozním podmínkám a požadavkům
registrace. Vaše vozidlo neodpovídá homolo‐
gačním podmínkám pro určitou zemi, nemů‐
žete tam požadovat žádné plnění nároků ply‐
noucích ze záruky. Další informace obdržíte v
autorizovaném servisu.
Údržba a opravy
Moderní technika, např. použití moderních ma‐
teriálů a výkonné elektroniky, vyžaduje přizpů‐
sobené metody údržby a oprav.
Výrobce Vašeho vozidla proto doporučuje pro‐
vedení příslušných prací svěřit autorizovanému
servisu BMW. Máte-li se rozhodnout pro jiný
odborný servis, doporučuje společnost BMW,
abyste si vybrali servis, který provádí odpoví‐
dající práce, např. údržbu a opravy, podle
předpisů BMW, a kde pracuje příslušně ško‐
lený personál, v tomto návodu k obsluze ozna‐
čovaný jako “jiný kvalifikovaný autorizovaný
servis nebo odborný servis".
Při neodborném provedení prací, např. údržby
a oprav, hrozí nebezpečí následných škod a s
tím spojených bezpečnostních rizik.
Náhradní díly a příslušenství Společnost BMW doporučuje, abyste používali
pouze náhradní díly a příslušenství, které jsou
pro tento účel společností BMW schváleny.
V autorizovaném servisu BMW obdržíte origi‐
nální náhradní díly a příslušenství BMW, vý‐
Seite 7Pokyny7
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
robky, které společnost BMW schválila a také
kvalifikovanou radu ohledně těchto výrobků.
Tyto díly a výrobky byly testovány společností
BMW z hlediska své bezpečnosti a způsobi‐
losti ve funkční souvislosti s vozy BMW.
Společnost BMW přejímá zodpovědnost za
originální náhradní díly a příslušenství BMW.Na
druhé straně nemůže společnost BMW ručit za
neschválené náhradní díly nebo příslušenství
jakéhokoli druhu.
Společnost BMW nemůže ohodnotit každý vý‐
robek jiných výrobců z hlediska vhodnosti a
bezpečnosti pro vozy BMW. Touto zárukou
není ani udělení povolení státní zkušebnou.
Tyto testy nemohou vždy brát v potaz celý roz‐
sah provozních podmínek na vozech BMW, a
proto mohou být nedostačující.
Datová paměť Mnoho elektronických součástí Vašeho vozidla
obsahuje datovou paměť, v níž je možno do‐
časně či trvale ukládat technické informace o
stavu vozidla, zvláštních událostech a chybách.
Tyto technické informace obecně dokumentují
stav součásti, modulu, systému nebo
prostředí:▷Provozní stavy systémových součástí,
např. hladiny provozních kapalin.▷Stavová hlášení vozidla a jeho jednotlivých
součástí, např. počet otáček/rychlost kol,
zpomalení pohybu, příčné zrychlení.▷Chybné funkce a poruchy důležitých systé‐
mových součástí, např. osvětlení a brzd.▷Reakce vozidla v mimořádných jízdních si‐
tuacích, např. rozvinutí airbagu, zásah sy‐
stémů stabilizace jízdy.▷Okolní podmínky, např. teplota.
Tyto údaje jsou výlučně technické povahy a
slouží k identifikaci a odstranění chyb a opti‐
malizaci funkcí vozidla. Profily pohybu vozidla
po ujetých trasách nemohou být na základě
těchto údajů vytvořeny. Pokud jsou požado‐
vány servisní výkony, např. při opravách, se‐
rvisních postupech, garančních případech, zaji‐
štění kvality, mohou být tyto technické
informace načteny zaměstnanci autorizova‐
ného servisu výrobce nebo jiného autorizova‐
ného kvalifikovaného odborného servisu nebo
odborného servisu, včetně výrobce, pomocí
speciálních diagnostických přístrojů z datové
paměti zvláštních událostí a chyb. Tam také
získáte v případě potřeby další informace. Po
odstranění chyby jsou informace v datové pa‐
měti vymazány nebo průběžně přepisovány.
Při používání vozidla mohou nastat situace, v
nichž se tyto technické údaje spolu s dalšími
informacemi, např. protokol o nehodě, škodách
na vozidle, svědecké výpovědi atd. —
popřípadě za přizvání odborného znalce — sta‐
nou osobními údaji.
Doplňkové funkce, které jsou se zákazníkem
smluvně dohodnuty, např. určení polohy
vozidla v případě nouze, souhlas s přenosem
určitých údajů o vozidle.
Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla se nachází v motoro‐
vém prostoru.
Seite 8Pokyny8
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Kontrolní displej
Jas
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Zobrazení“4.„Kontrolní displej“5.„Jas v noci“6.Otáčejte hlavním ovladačem, až je dosa‐
ženo požadovaného jasu.7.Stiskněte hlavní ovladač.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Podle světelných podmínek nemusí být regu‐
lace jasu případně bezprostředně rozpozna‐
telná.
Spořič obrazovky
Pokud nejsou přes iDrive přijímány žádné po‐
vely, může se po nastavené době zobrazovat
spořič obrazovky.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Vyskakovací okna“4.„Spořič obrazovky“5.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Sdělení PrincipV menu se zobrazují všechny zprávy, které do
vozidla přicházejí, a to ve formě seznamu.
Lze zobrazit tyto zprávy:
▷Dopravní zpravodajství.▷Hlášení kontrolního panelu.▷Komunikační zprávy, např. e-mail, SMS
nebo Twitter.▷Hlášení o nutnosti servisu.
Sdělení se navíc zobrazují ve stavovém poli.
Vyvolání sdělení
Přes iDrive:
1.„Sdělení“2.Vyberte požadované sdělení.
Otevře se příslušné menu, v němž se zobrazí
dané sdělení.
Smazání sdělení
Ze seznamu lze vymazat sdělení, která nejsou
sděleními Check-Control. Sdělení Check-Con‐
trol zůstávají zobrazena po celou dobu, kdy
jsou relevantní.
Přes iDrive:
1.„Sdělení“2.Případně vyberte požadované sdělení.3. Stiskněte tlačítko.4.„Vymazat toto sdělení“ nebo „Vymazat
všechny zprávy“
Nastavení
Mohou být provedena tato nastavení:
▷Výběr aplikace, z níž budou přijímána sdě‐
lení.▷Řazení pořadí sdělení podle data nebo pri‐
ority.▷Sdružení více sdělení stejného druhu.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Sdělení“4.Zvolte požadované nastavení.Seite 38PřehledVšeobecná nastavení38
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Připojený mobilní telefon odpojte od
vozidla a spárujte a připojte jen jeden mo‐
bilní telefon.
Mobilní telefon již nereaguje.
▷Mobilní telefon vypněte a opětovně za‐
pněte.▷Příliš vysoká nebo nízká teplota okolí.
Nevystavujte mobilní telefon extrémním vli‐
vům okolí.
Telefonní funkce nejsou možné.
▷Konfigurujte mobilní telefon a spojte jej
funkcí Telefon nebo Přídavný telefon.
Nezobrazí se všechny, žádné nebo neúplné zá‐
znamy telefonního seznamu.
▷Přenos záznamů telefonního seznamu je‐
ště není ukončen.▷Případně budou přeneseny pouze záznamy
telefonního seznamu mobilního telefonu
nebo SIM karty.▷Záznamy telefonního seznamu se zvlášt‐
ními znaky případně nemusejí být zobra‐
zeny.▷Počet ukládaných záznamů telefonního se‐
znamu je příliš velký.▷Množství dat u kontaktu příliš velké, např.
kvůli uloženým informacím jako jsou po‐
známky.
Redukujte množství dat u kontaktu.▷Mobilní telefon může být propojen pouze
jako zdroj audiosignálu nebo jako telefon.
Konfigurujte mobilní telefon a spojte jej
funkcí Telefon nebo Přídavný telefon.
Kvalita telefonního spojení je nízká.
▷Intenzitu signálu Bluetooth u mobilního te‐
lefonu lze v závislosti na mobilním telefonu
nastavit.▷Mobilní telefon vložte do adaptéru snap-in
nebo do oblasti středové konzoly.▷Mobilní telefon vložte do přihrádky pro
bezdrátové dobíjení.▷Hlasitost mikrofonu a reproduktoru na‐
stavte zvlášť.
Jestliže jste zkontrolovali všechny body se‐
znamu a požadovaná funkce nemůže být pro‐
vedena, obraťte se na hotline, autorizovaný se‐
rvis výrobce nebo jiný kvalifikovaný
autorizovaný servis nebo na odborný servis.
Seite 47Všeobecná nastaveníPřehled47
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Zdvihněte kryt prostoru pro baterii, šipka 1.3.Sejměte kryt prostoru pro baterii, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici v auto‐
rizovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Také např. v následujících situacích lze za‐
pnout připravenost k jízdě:
▷Rušení přenosu u dálkového ovládače
externími zdroji, např. stožáry vysílačů.▷Vybitá baterie v dálkovém ovládači.▷Porucha rádiového přenosu způsobená
mobilními rádiovými přístroji v bez‐
prostřední blízkosti k dálkovému ovládání.▷Porucha rádiového přenosu způsobená na‐
bíjecím přístrojem při procesu nabíjení,
např. pro mobilní rádiové přístroje.
Při pokusném spouštění motoru, resp. zapnutí
připravenost k jízdě se zobrazí hlášení kontrol‐
ního panelu.
Zapnutí připravenosti k jízdě přes
nouzové rozeznání dálkového ovládání
Při příslušném kontrolním hlášení držte dál‐
kové ovládání zadní stranou u značky na
sloupku řízení. Tlačítko víka zavazadlového
prostoru na dálkovém ovládání by se mělo na‐
cházet ve výšce značky. Do 10 sekund stis‐
kněte se sešlápnutou brzdou tlačítko start/
stop.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno:
Změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Klíč s displejem BMW
Všeobecně V rozsahu dodávky je místo standardního dál‐
kového ovládání klíč s displejem BMW s doda‐
tečným mechanickým klíčem. Při použití klíče s
displejem BMW byste měli mít mechanický klíč
s sebou, např. v peněžence.
Klíč s displejem BMW podporuje všechny
funkce standardního dálkového ovládání,
kromě toho jsou k dispozici následující funkce.
Seite 53Odemykání a zamykáníObsluha53
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Vyvolání stavu dveří a oken.▷Vyvolejte stav alarmu.▷S nezávislým topením: Obsluha nezávi‐
slého topení.
Bez nezávislého topení: Obsluha nezávi‐
slého větrání.▷Vyvolání jízdního dosahu s dostupným pali‐
vem.▷Vyvolání servisních informací.▷Dálkově řízené parkování.
Nouzové rozpoznání displejového
klíče BMW
Popis k nouzového rozpoznání dálkového ovla‐
dače, viz strana 53, platí i pro displejový klíč
BMW. Tlačítko pro zamykání by se však mělo
nacházet ve výšce značky.
Přehled
1Otevření/zavření víka zavazadlového pro‐
storu2Odemknutí3Svícení na cestu4Zamknutí5Tlačítko parkování6Displej7Zpět8Zapnutí/vypnutí displeje9Nabíjecí zásuvka mikro USBOblast příjmu
Počet disponibilních funkcí dálkového ovla‐
dače je závislý na vzdálenosti od vozu.▷V bližší oblasti příjmu jsou k dispozici vše‐
chny funkce dálkového ovladače.▷V rozšířené oblasti příjmu můžete vyvolat
stavové informace.
S nezávislým topením: Je možno ovládat
nezávislé topení.
Bez nezávislého topení: Je možno ovládat
nezávislé větrání.▷Kromě oblasti příjmu mohou být zobrazeny
stavové informace naposledy přenesené z
vozu.
Symbol se zobrazí na displeji, když je stis‐
knuto jedno z tlačítek mimo oblast příjmu.
Displej
Struktura
Displej je rozdělen na horní stavový řádek, in‐
formační oblast a dolní stavový řádek.
V horním stavovém řádku se zobrazí následu‐
jící informace:
▷ Vozidlo zajištěno.
Vozidlo nezajištěno.
▷Ve vozidle nastavený čas.▷ Stav nabití baterie v dálkovém ovlá‐
dači.
V informační oblasti můžete vyvolat informace
a spustit doplňkové funkce.
V dolním stavovém řádku se zobrazí, zda se
dálkové ovládání nachází v oblasti příjmu, viz
strana 54.
▷„Připojeno“: Dálkový ovladač se nachází v
oblasti příjmu.▷„Aktualizováno“: Dálkový ovladač se na‐
chází mimo oblast příjmu. Zobrazí se, kdy
byl z vozu uskutečněn poslední přenos dat.Seite 54ObsluhaOdemykání a zamykání54
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Poškození bezpečnostního pásuVÝSTRAHA
Ochranné působení bezpečnostních
pásu je v níže uvedených situacích omezeno
nebo může selhat:▷Bezpečnostní pás je poškozen, znečištěn
nebo jinak pozměněn.▷Zámek pásu je poškozen nebo silně zneči‐
štěn.▷Předpínač bezpečnostních pásů nebo naví‐
ječ pásů byly změněny.
Bezpečnostní pásy se mohou při nehodě ne‐
pozorovatelně poškodit. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo smrtelného úrazu. Bezpečnostní pásy,
zámky bezpečn pásů, předpínače bezp. pásu,
navíječe bezp. pásů a ukotvení bezp. pásů ne‐
měňte a udržujte je čisté. Po nehodě nechte
bezpečnostní pásy zkontrolovat v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu.◀
Přední opěrky hlavy Upozornění VÝSTRAHA
Při odmontovaných nebo nesprávně na‐
stavených opěrkách hlavy není poskytována
ochrana, což může vést ke zraněním v oblasti
hlavy a krku. Hrozí nebezpečí zranění. Před jíz‐
dou namontujte na obsazených sedadlech
opěrky hlavy a ujistěte se, že střed opěrky
hlavy podpírá zadní část hlavy v rovině očí.◀
VÝSTRAHA
Objekty na opěrce hlavy zmenšují
ochranné působení v oblasti hlavy a krku. Hrozí
nebezpečí zranění.
▷Nepoužívejte žádné potahy sedadel a opě‐
rek hlavy.▷Přímo na opěrky hlavy nevěšte žádné
předměty, např. ramínko na šaty.▷Používejte pouze příslušenství, které bylo
označeno jako bezpečné, aby bylo upev‐
něno k opěrce hlavy.▷Během jízdy nepoužívejte žádné příslušen‐
ství, např. polštáře.◀
Správně nastavená opěrka hlavy
Všeobecně Správně nastavená opěrka hlavy snižuje při ná‐
razu nebezpečí zranění krčních obratlů.
Výška Opěrku hlavy nastavte tak, aby podpírala hlavu
přibližně uprostřed, asi ve výšce očí.
Vzdálenost Vzdálenost nastavte tak, aby byla opěrka hlavy
co nejblíže zátylku.
Aktivní opěrka hlavy
V případě nárazu zezadu odpovídající záva‐
žnosti zkracuje aktivní opěrka hlavy automa‐
ticky vzdálenost od hlavy.
Při absolvování nehody nebo při poškození:
Zkontrolujte aktivní opěrku hlavy a v případě
potřeby ji nechte vyměnit.
Nastavení výšky
Elektrické nastavení.
Seite 81NastaveníObsluha81
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15