KokpitVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
U volantu
1Komfortní funkce sedadlaFunkce Gentleman 77Paměť nastavení sedadla, zrcátek
a volantu 87Masážní funkce 882Sluneční roleta zadního
okna 703Bezpečnostní spínač pro okna a
protisluneční rolety 694Ovládání oken 685Ovládání vnějších zpětných zrcátek 846SvětlaPřední světla do mlhy 136Zadní světla do mlhy 136Seite 12PřehledKokpit12
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Klid. stav, provozuschop. a připr. k jízděVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněPodle situace se vozidlo nachází v jednom ze
tří stavů:▷Klidový stav.▷Provozuschopnost.▷Připravenost k jízdě.
Klidový stav
Princip
Nachází-li se vůz v klidovém stavu, je vypnutý.
Všechny elektrické spotřebiče jsou deaktivo‐
vány.
VšeobecněPřed otevřením z vnějšku a po opuštění a za‐
blokování se vozidlo nachází v klidovém stavu.
Upozornění VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Klidový stav automaticky
Klidový stav je vytvořen automaticky za násle‐
dujících předpokladů:
▷Po několika minutách, když není vozidlo ni‐
jak ovládáno.▷Při nízkém stavu nabití akumulátoru vozu.▷Pokud jsou otevřené některé přední dveře,
v závislosti na nastavení přes iDrive.
Během telefonního hovoru nedochází k auto‐
matickému vytvoření klidového stavu.
Vytvoření klidového stavu při otevření
předních dveří
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“Seite 17Klid. stav, provozuschop. a připr. k jízděPřehled17
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Vyvolání stavu dveří a oken.▷Vyvolejte stav alarmu.▷S nezávislým topením: Obsluha nezávi‐
slého topení.
Bez nezávislého topení: Obsluha nezávi‐
slého větrání.▷Vyvolání jízdního dosahu s dostupným pali‐
vem.▷Vyvolání servisních informací.▷Dálkově řízené parkování.
Nouzové rozpoznání displejového
klíče BMW
Popis k nouzového rozpoznání dálkového ovla‐
dače, viz strana 53, platí i pro displejový klíč
BMW. Tlačítko pro zamykání by se však mělo
nacházet ve výšce značky.
Přehled
1Otevření/zavření víka zavazadlového pro‐
storu2Odemknutí3Svícení na cestu4Zamknutí5Tlačítko parkování6Displej7Zpět8Zapnutí/vypnutí displeje9Nabíjecí zásuvka mikro USBOblast příjmu
Počet disponibilních funkcí dálkového ovla‐
dače je závislý na vzdálenosti od vozu.▷V bližší oblasti příjmu jsou k dispozici vše‐
chny funkce dálkového ovladače.▷V rozšířené oblasti příjmu můžete vyvolat
stavové informace.
S nezávislým topením: Je možno ovládat
nezávislé topení.
Bez nezávislého topení: Je možno ovládat
nezávislé větrání.▷Kromě oblasti příjmu mohou být zobrazeny
stavové informace naposledy přenesené z
vozu.
Symbol se zobrazí na displeji, když je stis‐
knuto jedno z tlačítek mimo oblast příjmu.
Displej
Struktura
Displej je rozdělen na horní stavový řádek, in‐
formační oblast a dolní stavový řádek.
V horním stavovém řádku se zobrazí následu‐
jící informace:
▷ Vozidlo zajištěno.
Vozidlo nezajištěno.
▷Ve vozidle nastavený čas.▷ Stav nabití baterie v dálkovém ovlá‐
dači.
V informační oblasti můžete vyvolat informace
a spustit doplňkové funkce.
V dolním stavovém řádku se zobrazí, zda se
dálkové ovládání nachází v oblasti příjmu, viz
strana 54.
▷„Připojeno“: Dálkový ovladač se nachází v
oblasti příjmu.▷„Aktualizováno“: Dálkový ovladač se na‐
chází mimo oblast příjmu. Zobrazí se, kdy
byl z vozu uskutečněn poslední přenos dat.Seite 54ObsluhaOdemykání a zamykání54
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Obsluha
Obsahuje-li informační oblast více než jednu
stranu, budou pod informací zobrazeny indiká‐
tory stran.
Ukazatel pro aktuální stranu je vy‐
plněn.
Pokud chcete přepínat mezi stranami, posou‐
vejte prstem doleva nebo doprava.
Jsou-li na jedné straně dosažitelné další infor‐
mace, klepněte na odpovídající symbol.
Klepněte na symbol šipky pod displejem,
abyste se vrátili do nadřazené stránky.
Zapnutí/vypnutí displeje
Po krátké chvíli zobrazení displeje automaticky
zmizí, aby byl šetřen akumulátor.
Zobrazení displeje můžete skrýt manuálně stis‐
knutím tlačítka na levé straně dálkového ovla‐
dače. Přehled, viz strana 54.
Zobrazení na displeji:
1.Stiskněte tlačítko na levé straně dálkového
ovladače.2.Přejeďte prstem zdola nahoru pro zrušení
uzamčení obrazovky.
Pro zvýšení životnosti baterie je možno displej
úplně vypnout.
1.Stiskněte a podržte tlačítko a tlačítko na
levé straně dálkového ovladače po dobu
4 sekund.2.Klepněte na „OK“.
Stiskněte tlačítko na levé straně dálkového
ovládání pro zapnutí displeje.
Princip ovládání V ávislosti na výbavě je k dispozici až pět hlav‐
ních menu, pomocí nichž můžete přejít k pod‐
menu.
V následujícím přehledu zjistíte, které infor‐
mace a funkce vyvoláte v příslušných menu.
MenuInformace/funkce„Info
bezpečnost“ /
Stav dveří
Stav alarmu
Po spuštění alarmu: Datum,
čas a důvod spuštění alarmu
Stav oken
Stav skleněné střechy„Info vozidlo“Zobrazení údržby Condition
Based Service CBS, viz
strana 293
Stav parkovacích světel„Info dojezd“Jízdní dosah s dostupným
palivem„Nastavení
klimatizace“S nezávislým topením: Ob‐
sluha nezávislého topení, viz
strana 219.
Bez nezávislého topení: Ob‐
sluha nezávislého větrání, viz
strana 219.„Dálk. říz.
parkování“Dálkově řízené zaparkování/
vyparkování, viz strana 203
Nabíjení baterie v dálkovém ovládači
Když klesne stav nabití baterie dálkového ovla‐
dače, displej se automaticky vypne. Baterie
musí být dobita dříve, než může být displej
opět zapnut. Funkčnost standardního tlačítka
zůstane zachována tak dlouho, než je baterie
zcela vybitá.
Postup při nabíjení baterie v dálkovém ovlá‐
dači:
Seite 55Odemykání a zamykáníObsluha55
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Vypnutí čidel náklonu a prostorové
ochrany
Během 10 sekund opětovně stiskněte
tlačítko na dálkovém ovládači, jakmile je
vozidlo zamknuté.
Kontrolka svítí cca 2 sekundy a potom nadále bliká.
Čidlo náklonu a prostorová ochrana jsou vy‐
pnuty až do opětovného zamknutí.
Ukončení poplachu▷Vozidlo odblokujte pomocí dálkového ovlá‐
dání, případně nouzovým rozpoznáním dál‐
kového ovládání, viz strana 53.▷Při komfortním přístupu: Při dálkovém ovlá‐
dači nošeném u sebe zcela uchopte drža‐
dlo dveří řidiče nebo spolujezdce.
Ovládání oken
Upozornění VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Otevření
▷Zatlačte spínač až k bodu zvýšení od‐
poru.
Okno se otvírá, dokud držíte spínač.▷Zatlačte spínač až za bod zvýšení od‐
poru.
Okno se automaticky otvírá. Opětovným
stisknutím spínače zastavíte pohyb.
Viz také: Komfortní otevření, viz strana 59,
prostřednictvím dálkového ovládání.
Zavření VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
▷Zatáhněte za spínač až k bodu zvý‐
šení odporu.
Okno se zavírá, dokud držíte spínač.▷Zatáhněte za spínač až za bod zvý‐
šení odporu.
Okno se automaticky zavírá. Opakovaným
zatažením pohyb zastavíte.
Viz také: Komfortní zavření, viz strana 59,
prostřednictvím dálkového ovládání.
Viz také: Zavření pomocí komfortního přístupu,
viz strana 63.
Seite 68ObsluhaOdemykání a zamykání68
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Ochrana proti přivřeníVÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
VÝSTRAHA
Příslušenství na oknech, např. antény,
mohou ovlivnit funkci ochrany proti přivření.
Hrozí nebezpečí zranění. V oblasti pohybu
oken neupevňujte žádné příslušenství.◀
Překročí-li při zavírání okna zavírací sila určitou
hodnotu, postup zavírání se přeruší.
Okno se automaticky pootevře.
Zavření bez ochrany proti přivření VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
Jestliže hrozí nebezpečí zvenku nebo když ná‐
mraza brání normálnímu zavření, postupujte
následovně:1.Zatáhněte a držte spínač až za bod zvýšení
odporu.
Ochrana proti přivření bude omezena a
okno se nepatrně otevře, když zavírací síla
překročí určitou hodnotu.2.Za spínač během cca 4 sekund opětovně
zatáhněte a držte za bodem zvýšení od‐
poru.
Okno se zavře bez ochrany proti přivření.
Blokovací spínač
Princip Pomocí bezpečnostního spínače pro zadní část
vozidla lze zablokovat určité funkce. To je uži‐
tečné např. při přepravě dětí nebo zvířat v zadní
části vozidla.
Všeobecně
Následující funkce lze pomocí spínače zablo‐
kovat:▷Otevírání a zavírání zadních oken spínačem
v zadní části vozidla.▷Ovládání slunečních rolet na zadním skle
spínačem v zadní části vozidla.▷Ovládání slunečních rolet na postranních
sklech spínačem v zadní části vozidla.▷Nastavení elektricky ovládaných zadních
sedadel.▷Ovládání zadní posuvné clony spínači v za‐
dní části vozidla.
Přehled
Blokovací spínač
Upozornění VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
Abyste zabránili nekontrolovanému zavření
oken, stiskněte bezpečnostní spínač, např. při
přepravě dětí nebo zvířat v zadní části vozidla.
Seite 69Odemykání a zamykáníObsluha69
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
ObsluhaZavřenou sluneční roletu otevřete stis‐knutím tlačítka nebo otevřenou roletu
zase zavřete.
Pokud tlačítko během pohybu zase stisknete,
začne se sluneční roleta pohybovat opačným
směrem.
Skleněná střecha
Všeobecně Skleněné střešní okno a přední posuvná clona
mohou být ovládány odděleně nebo společně
stejným spínačem. Zadní posuvná clona se
ovládá samostatnými tlačítky.
Upozornění VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Přehled1Otevření/zavření skleněné střechy/posuvné
clony.
S panoramatickou skleněnou střechou:
Otevření/zavření skleněné střechy/přední
posuvné clony.2S panoramatickou skleněnou střechou:
Zavření zadní posuvné clony.3S panoramatickou skleněnou střechou:
Otevření zadní posuvné clony.
Zvednutí/zavření skleněného
střešního okna
Zatlačte spínač krátce nahoru.
▷Je-li skleněné střešní okno
zavřené, zvedne se a po‐
suvná clona se pootevře.▷Je-li skleněné střešní okno
otevřené, zavře se až do
zvednuté polohy. Posuvná
clona se nepohybuje.▷Zdvižená skleněná střecha se zavírá.
Samostatné otevření/zavření
skleněného střešního okna a přední
posuvné clony
▷Spínač posuňte až k bodu
zvýšení odporu v požadova‐
ném směru a držte jej.
Posuvná clona se otevírá po
dobu stisknutého spínače.
Pokud je posuvná clona jižSeite 71Odemykání a zamykáníObsluha71
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Bezpečná přeprava dětíVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Správné místo pro děti
Upozornění
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Vhodná místa k sezení
Informace ohledně použitelnosti dětských se‐
daček na příslušných sedadlech, když je dět‐ská sedačka upevněna bezpečnostním pásem
- dle normy ECE-R 16: Bez komfortních sedadel v zadní částiSkupinaHmotnost dí‐
tětePřibližný věkSedadlo
spolujezdceZadní sedadla,
krajníZadní sedadlo,
prostřední0Co 10 kgDo 9 měsícůUUX0+Co 13 kgDo 18 měsícůUUXI9 – 18 kgDo 4 letUUXII15 – 25 kgDo 7 letUUXIII22 – 36 kgDo 7 letUUXU: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie Universal, které jsou vhodné k použití v této
hmotnostní skupině.
X: Nevhodné pro dětské zádržné systémy kategorie Universal, které jsou vhodné k použití v této
hmotnostní skupině.Seite 93Bezpečná přeprava dětíObsluha93
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15