
Obsluha interaktivní mapy a internetuInteraktivní mapou navigačního systému a in‐
ternetovými stránkami lze pohybovat
prostřednictvím touchpadu.FunkceObsluhaPohybování interaktivní
mapou nebo interneto‐
vými stránkami.Posuňte do od‐
povídajícího
směru.Zmenšení/zvětšení inte‐
raktivní mapy nebo inter‐
netových stránek.Přitáhnutí/oddá‐
lení zobrazení na
touchpadu
prstem.Zobrazení menu nebo
otevření odkazu na inter‐
netu.Jednou klepněte.
Provedení nastavení
Nastavení na kontrolním displeji, jako např. hla‐
sitost, lze provádět pomocí touchpadu. Za tím
účelem posuňte doprava nebo doleva.
Dělená obrazovka,
Splitscreen
Všeobecně
V pravé části dělené obrazovky mohou být v
některých menu zobrazeny doplňkové infor‐
mace, např. informace palubního počítače.
Tyto informace zůstávají na dělené obrazovce,
tzv. Splitscreen, viditelné i při přepnutí do ji‐
ného menu.
Zapnutí a vypnutí dělené obrazovky
1. Stiskněte tlačítko.2.„Rozdělený displej“Zvolte zobrazení
V menu může být zvoleno zobrazení, v němž je
možná dělená obrazovka.1.Nakloňte hlavní ovládač doprava, až je zvo‐
lena dělená obrazovka, tzv. Splitscreen.2.Stiskněte hlavní ovladač.3.Zvolte požadované nastavení.
Určení volby zobrazení
Volba zobrazení může být určena.
1.Nakloňte hlavní ovládač doprava, až je zvo‐
lena dělená obrazovka, tzv. Splitscreen.2.Stiskněte hlavní ovladač.3.„Upravit menu“4.Zvolte požadované nastavení.5.Nakloňte hlavní ovládač doleva.
Stavové informace
Stavové pole
Ve stavovém poli se zobrazí následující infor‐
mace:
▷Sdělení.▷Intenzita signálu sítě mobilních telefonů.▷Aktuální zdroj zábavy.▷Hodiny.
Symboly stavového pole
Symboly jsou shrnuty do následujících skupin:
Seite 25iDrivePřehled25
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Všeobecná nastaveníVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
JazykNastavení jazyka Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Jazyk“4.„Jazyk:“5.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Nastavení hlasového dialogu
Hlasový dialog pro systém hlasového ovládání,
viz strana 32.
Hodiny Nastavení časového pásma
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Datum a čas“4.„Časové pásmo:“5.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Nastavení času
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Datum a čas“4.„Čas:“5.Otáčejte hlavním ovladačem, až jsou zo‐
brazeny požadované hodiny.6.Stiskněte hlavní ovladač.7.Otáčejte hlavním ovladačem, až jsou zo‐
brazeny požadované minuty.8.Stiskněte hlavní ovladač.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Nastavení formátu hodinPřes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Datum a čas“4.„Formát času:“5.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Sdružený přístroj s rozšířeným
rozsahem funkcí: Nastavení způsobu
zobrazení hodin
Hodiny mohou být zobrazeny analogově nebo
digitálně.
Seite 36PřehledVšeobecná nastavení36
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Zobrazení“4.„Kombinace nástrojů“5.„Hodiny“6.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Automatické nastavení času
Podle výbavy se hodiny, datum a případně ča‐
sové pásmo aktualizují automaticky.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Datum a čas“4.„Automatické nastavení času“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Datum Nastavení dataPřes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Datum a čas“4.„Datum:“5.Otáčejte hlavním ovladačem, až je zobra‐
zen požadovaný den.6.Stiskněte hlavní ovladač.7.Obdobně proveďte nastavení měsíce a
roku.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Nastavení formátu data
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Datum a čas“4.„Formát data:“5.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Měrné jednotky Nastavení měrných jednotek Nastavení měrných jednotek např. spotřeby,
vzdálenosti a teploty:
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Jednotky“4.Zvolte požadovanou položku menu.5.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Aktivace/deaktivace
zobrazení aktuální pozice
vozidla
Je-li aktivováno udání pozice GPS, lze zobrazit
aktuální pozici vozidla v BMW ConnectedDrive
App nebo na zákaznickém portálu Connec‐
tedDrive.
1.„Moje vozidlo“2.„GPS lokalizace“3.„Sledování GPS“Seite 37Všeobecná nastaveníPřehled37
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

UkazateleVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Sdružený přístroj Princip
Sdružený přístroj je variabilním zobrazením. V
případě změny programu přes přepínač jízd‐
ních zážitků se zobrazení přizpůsobí přísluš‐
nému programu. Změnu zobrazení lze deakti‐
vovat prostřednictvím iDrive.
Zobrazení na sdruženém přístroji se může čá‐
stečně odlišovat od zobrazení v tomto návodu
k obsluze.
Přehled1Palivoměr 119
Sdružený přístroj s rozšířeným rozsahem
funkcí: Dojezd 1202Rychloměr3Hodiny 120Vnější teplota 120
Zobrazení asistenčních systémů řidiče
Požadavek na provedení údržby 1214Otáčkoměr 120
Seznamy možností 124
Zobrazení ECO PRO 254
Navigační zobrazení5Teplota motoru 1206Hlášení převodovky 108
Stav, přepínač jízdních zážitků 1127Hlášení, například hlášení kontrol. panelu
Palubní počítač 1258Zobrazení asistenčních systémů řidiče
Informace Speed Limit 122
Sdružený přístroj bez rozšířeného rozsahu
funkcí: Dojezd 1209Vynulování počítadla kilometrů 126
Nastavení pohledu
Princip Sdružený přístroj lze kromě zobrazení jízdního
programu nastavit na tři různé druhy provozu.
Nastavení Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení systému“3.„Zobrazení“4.„Kombinace nástrojů“5.Zvolte požadované nastavení.▷„STANDARDNÍ“: Všechna zobrazení
ve sdruženém přístroji jsou aktivní.Seite 115UkazateleObsluha115
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Otáčkoměr
V každém případě se vyhněte otáčkám v čer‐
vené varovné zóně. V této zóně bude z důvodu
ochrany motoru přerušen přívod paliva.
Provozuschopnost a
připravenost k jízdě
Nápis OFF u otáčkoměru uka‐
zuje, že byla vypnuta připrave‐
nost k jízdě a je zapnuta provo‐
zuschopnost.
Nápis READY u otáčkoměru zo‐
brazuje, že vozidlo je připraveno
k jízdě.
Další informace viz klidový stav, provozuscho‐
nost a připravenost k jízdě, viz strana 17.
Teplota motoru▷Studený motor: Ručka uka‐
zuje nízkou teplotu. Jezděte
ve středních otáčkách a
střední rychlostí.▷Normální provozní teplota:
Ručička se nachází
uprostřed nebo ve spodní
polovině ukazatele teploty.▷Horký motor: Ručka ukazuje vysokou te‐
plotu. Navíc se objeví hlášení kontrolního
panelu.
Kontrola hladiny chladicí kapaliny, viz
strana 291.
Venkovní teplota
Klesne-li údaj na teplotu +3 ℃ nebo nižší, zazní
signál.
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Hrozí zvýšené nebezpečí námrazy.
VÝSTRAHA
Zvýšené nebezpečí výskytu náledí může
vzniknout i při teplotách vyšších než +3 ℃,
např. na mostech nebo v úsecích ve stínu.
Hrozí nebezpečí nehody. Při nízkých teplotách
přizpůsobte styl jízdy povětrnostním podmín‐
kám.◀
Hodiny
Hodiny budou zobrazeny na sdruženém přís‐
troji.
Nastavení hodin a formátu hodin, viz strana 36.
Dojezd
Princip Ve sdruženém přístroji bude trvale zobrazen
předpokládaný dojezd s daným množstvím pa‐
liva v nádrži.
Při malém dojezdu se krátce zobrazí hlášení
Check-Control. U dynamického způsobu jízdy,
např. rychlé otáčky, není funkce motoru vždy
zajištěna.
Při dojezdu pod cca 50 km se trvale zobrazí
hlášení kontrolního systému.
Upozornění POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀Seite 120ObsluhaUkazatele120
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

3.„Cestovní počítač“4.▷ „Resetovat“: Všechny hodnoty
budou vynulovány.▷ „Automatický reset“: Všechny
hodnoty budou vynulovány po cca
4 hodinách stání vozidla.
Vynulování spotřeby nebo rychlosti
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Informace o jízdě“3.„Palubní počítač“4.„Spotřeba“ nebo „Rychlost“5.„OK“
Sportovní zobrazení
Princip Na kontrolním displeji se při odpovídajícím vy‐
bavení vozidla mohou zobrazovat aktuální hod‐
noty výkonu a točivého momentu.
Zobrazení sportovního zobrazení na
kontrolním displeji
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Poznejte techniku“3.„Sportovní displeje“
Varování při překročení
rychlosti
Princip Zobrazení rychlosti, při jejímž dosažení mátebýt varováni.
Opětovné varování, když jste jeli jednou o mini‐
málně 5 km/h nižší rychlostí, než je nastavená
rychlost.
Zobrazení, nastavení nebo změna rychlostního varování
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Varování o rychlosti“4.„Varování při:“5.Otáčejte hlavním ovladačem, až je zvolena
požadovaná rychlost.6.Stiskněte hlavní ovladač.
Rychlostní varování je uloženo.
Aktivace/deaktivace rychlostního
varování
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Varování o rychlosti“4.„Varování o rychlosti“5.Stiskněte hlavní ovladač.
Převzetí aktuální rychlosti jako
rychlostního varování
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Varování o rychlosti“4.„Použít aktuální rychlost“5.Stiskněte hlavní ovladač.
Rychlost, kterou právě jedete, bude ulo‐
žena jako rychlostní varování.
Status vozidla
Princip Mohou se zobrazovat stavy některých systémů
nebo provádět činnosti.
Seite 128ObsluhaUkazatele128
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

UpozorněníVÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte tělesné roz‐
položení. Narůstající nepozornost či únava ne‐
bude případně (včas) rozpoznána. Hrozí
nebezpečí nehody. Dbejte na to, aby byl řidič
odpočatý a pozorný. Přizpůsobte styl jízdy
podmínkám provozu.◀
Funkce
Systém je zapnutý při každém zapnutí připra‐ venosti k jízdě.
Po započetí jízdy je systém zaškolen na řidiče,
takže může rozpoznána klesající pozornost a
únava.
Tento proces zohledňuje následující kritéria:▷Osobní způsob jízdy, např. chování při
řízení.▷Jízdní podmínky, např. hodinu, délku jízdy.
Systém je aktivní cca od rychlosti 70 km/h a
může zobrazit doporučení přestávky.
Doporučení přestávky
Zapnutí/vypnutí, nastavení Asistent sledování bdělosti je automaticky ak‐
tivní při každém zapnutí připravenosti k jízdě a
může tak zobrazovat doporučení přestavek.
Doporučení k přestávce může být zapnuto
nebo vypnuto a nastaveno také přes iDrive:
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Asistent pozornosti“4.Zvolte požadované nastavení.▷„Vyp“: Nebude vydáno žádné doporu‐
čení k přestávce.▷„Standardní“: Bude vydáno doporučení
k přestávce s definovanou hodnotou.▷„Citlivý“: Doporučení k přestávce bude
vydáno dříve.
Zobrazení
Při klesající pozornosti nebo únavě řidiče se
zobrazí na kontrolním displeji upozornění s do‐
poručením udělat přestávku.
Během zobrazení mohou být volena následující
nastavení:
▷„Již se neptat“▷„Možnosti k zastavení“▷„Připomenout později“
Doporučení k přestávce se zopakuje po 20
minutách.
Po přestávce se může další doporučení k
přestávce zobrazit nejdříve za cca 45 minut.
Omezení systému Funkce může být omezena např. v následují‐
cích situacích a nebude vydáno žádné nebo
nesprávné varování:
▷Jsou-li nesprávně nastavené hodiny.▷Pokud je rychlost jízdy převážně nižší než
cca 70 km/h.▷Při sportovním stylu jízdy, např. při silném
zrychlení nebo rychlé jízdě do zatáček.▷V aktivních jízdních situacích, např. při ča‐
sté změně jízdního pruhu.▷Při špatném stavu vozovky.▷Při silném bočním větru.Seite 166ObsluhaBezpečnost166
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

mulátory, které byly výrobcem vozidla ozna‐
čeny jako vhodné.◀
Výrobce Vašeho vozu doporučuje nechat aku‐
mulátor vozu po výměně připojit v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu, aby byly bez omezení k dispozici vše‐
chny komfortní funkce a již se případně nezo‐
brazovala hlášení kontrolního panelu těchto
komfortních funkcí.
Dobíjení akumulátoru
Všeobecně Dbejte na dostatečný stav nabití akumulátoru,
aby byla zaručena jeho plná životnost.
V následujících případech může být nutné na‐
bití akumulátoru:▷Při častých jízdách na krátké vzdálenosti.▷Při odstavení vozidla na dobu delší než je‐
den měsíc.
Upozornění
POZOR
Nabíječky pro akumulátor vozu mohou
pracovat s vysokým napětím a velkým pro‐
udem, proto může být přetížena nebo poško‐
zena 12V palubní síť. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Nabíječky akumulátorů připojte
pouze k bodu pro startování z cizího zdroje v
motorovém prostoru.◀
Body pro nouzové startování Ve voze dobíjejte akumulátor pouze při vypnu‐
tém motoru prostřednictvím pomocných bodů
pro startování z cizího zdroje, viz strana 303, v
motorovém prostoru.
Nabíječky akumulátorů
Nabíječky akumulátorů, speciálně vyvinuté pro
vozidlo a přizpůsobené palubní síti, lze obdržet
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Přerušení napájení Po přerušení napájení musí být některé výbavy
znovu inicializovány nebo aktualizována jedno‐
tlivá nastavení, např.:▷Paměť nastavení sedadla, zrcátek a vo‐
lantu: Nové uložení poloh do paměti.▷Hodiny: Aktualizace.▷Datum: Aktualizace.▷Skleněná střecha: Inicializace systému, viz
strana 73.
Likvidace starých akumulátorů
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Akumulátory naplněné elektrolytem musejí být
přepravovány a skladovány rovně. Při přepravě
chraňte akumulátor před převrácením.
Pojistky Upozornění VÝSTRAHA
Použitím nevhodných nebo opravených
pojistek může dojít k přetížení elektrických ve‐
dení a součástí. Hrozí nebezpečí požáru. Spá‐
lené pojistky neopravujte ani je nenahrazujte
pojistkami o jiné barvě nebo počtu ampérů.◀
Seite 299Výměna dílůMobilita299
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15