Omezení systémuRozpoznání gest kamerou může být v následu‐
jících případech rušeno:▷Objektiv kamery je zakrytý.▷U vnitřního zrcátka se nacházejí předměty.▷Objektiv kamery je znečištěný. Vyčištění
objektivů kamery, viz strana 309.▷Gesto je provedeno mimo oblast rozpo‐
znání.▷Rukavice nebo šperky na rukou.▷Kouření v interiéru.Seite 30PřehledOvládání gesty BMW30
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Upozornění pro tísňová
volání
Nepoužívejte systém hlasového ovládání pro
tísňová volání. Ve stresových situacích se
může hlas a jeho poloha změnit. Tím se navá‐
zání telefonního spojení zbytečně zpožďuje.
Místo toho použijte tlačítko SOS, viz
strana 301, v oblasti vnitřního zrcátka.
Okolní podmínky▷Povely, číslice a písmena vyslovte plynule a
normální hlasitostí, přízvukem a rychlostí.▷Povely vždy vyslovte v jazyce systému hla‐
sového ovládání.▷Při volbě rozhlasové stanice použijte běž‐
nou výslovnost názvu stanice, nejlépe tak,
jak je zobrazen název na kontrolním dis‐
pleji.
›[...] Sender ...‹, např. rozhlasová stanice
Classic Radio.▷Dveře, okna a střešní okno mějte zavřené,
abyste se vyvarovali rušivých zvuků.▷Vyvarujte se rušivých zvuků ve voze během
hlasového povelu.Seite 33Systém hlasového ovládáníPřehled33
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Přes USB rozhraní, viz strana 231, na pa‐
měťové zařízení USB.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Profily řidiče“
Tímto symbolem označený profil řidiče
lze exportovat.
3.Zvolte profil řidiče.4.„Exportovat profil řidiče“5.▷Paměťové zařízení USB: „USB zařízení“
Případně zvolte paměťové zařízení
USB.▷ConnectedDrive.
Import profilu řidiče
Stávající nastavení momentálně používaného
profilu budou přepsána nastaveními importo‐
vaného profilu řidiče.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Profily řidiče“
Tímto symbolem označený profil řidiče
lze přepsat.
3.Zvolte profil řidiče.4.„Importovat profil řidiče“5.Zvolte médium, pomocí něhož byl profil
řidiče exportován.▷Paměťové zařízení USB: „USB zařízení“
Případně zvolte paměťové zařízení
USB.▷ConnectedDrive.6.Zvolte profil řidiče.Dálkovým ovladačem
Upozornění VÝSTRAHA
Osoby nebo zvířata nacházející se ve
voze mohou zamknout dveře zevnitř a za‐
mknout se. Vůz pak není možné otevřít
zvenku.Hrozí nebezpečí zranění. Mějte u sebe
dálkový ovladač, abyste mohli vůz otevřít
zvenku.◀
Odemknutí Stiskněte tlačítko na dálkovém ovlá‐
dači.
V závislosti na nastavení, viz strana 65, bu‐
dou odblokovány následující přístupy:▷Dveře řidiče a víčko palivové nádrže.▷Všechny dveře, dveře zavazadlového pro‐
storu a víčko palivové nádrže.
Navíc budou provedeny následující funkce:
▷Jsou převzata nastavení uložená v profilu
řidiče, viz strana 56.▷Zapne se osvětlení interiéru, pokud nebylo
ručně vypnuto. Manuální rozsvícení a zhas‐
nutí osvětlení interiéru, viz strana 137.▷Zapne se uvítací osvětlení, za tmy se navíc
zapne osvětlení kliky dveří a Welcome
Light Carpet. Tyto funkce musí být aktivo‐
vané v Nastavení, viz strana 133.
Opětovně stiskněte tlačítko dálkového
ovládání, čímž zapnete Welcome Light
Carpet u již odblokovaného vozidla.▷Vnější zpětná zrcátka přiklopená funkcí
komfortního zavírání se odklopí.▷Zadní posuvná clona se přesune do po‐
lohy, v níž se nacházela před zablokováním.▷Alarm se vypne.▷Alarm, viz strana 66, se vypne.
Po otevření dveří řidiče je vozidlo připraveno k
provozu, viz strana 18.
Seite 58ObsluhaOdemykání a zamykání58
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Komfortní otevřeníPo odemknutí držte déle stisknuté tla‐čítko na dálkovém ovládání.
Okna a skleněné střešní okno se otvírají, dokud
tisknete tlačítko dálkového ovládaní.
Zamknutí VÝSTRAHA
U provedení pro některé země je možné
odemknutí zevnitř pouze díky speciálním zna‐
lostem.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
Dveře řidiče musí být zavřené. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.▷Všechny dveře, dveře zavazadlového pro‐
storu a dvířka palivové nádrže se zamknou.▷Zadní posuvná clona se zavře.▷Alarm se zapne. Brání odemknutí dveří za‐
mykacími tlačítky nebo klikami dveří.▷Alarm, viz strana 66, se zapne.
Komfortní zavření
Po zamknutí držte déle stisknuté tlačítko
na dálkovém ovládání.
Okna a střešní okno se zavírají, dokud tisknete
tlačítko dálkového ovládaní.
Vnější zrcátka se zacloní.
Při zapnutém výstražném světle nedojde ke
sklopení vnějších zpětných zrcátek.
VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při
komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Zapnutí vnějšího osvětlení
Při zamknutém vozidle stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.▷Zapne se osvětlení interiéru, pokud nebylo
ručně vypnuto. Manuální rozsvícení a zhas‐
nutí osvětlení interiéru, viz strana 137.▷Ve tmě se při aktivovaných těchto funkcích
zapne osvětlení dveřní kliky a Welcome
Light Carpet. Nastavení, viz strana 65.
Při opětovném stisknutí tlačítka během 10 se‐
kund po zamknutí se vypne prostorová
ochrana a čidlo náklonu alarmu, viz strana 67.
Po zamknutí 10 sekund počkejte, než stisknete
tlačítko opětovně.
Otevření a zavření dveří
zavazadlového prostoru
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání pohybuje dozadu a nahoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se víko za‐
vazadlového prostoru pohybuje, byl volný.◀
Tlačítko na dálkovém ovládači držte
stisknuté cca 1 sekundu.
Víko zavazadlového prostoru se otevře bez
ohledu na skutečnost, zda byl vůz zamknutý
nebo odemknutý.
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Otevřené dveře zavazadlového prostoru se za‐
vírají, dokud tisknete tlačítko dálkového ovla‐
dače.
V závislosti na výbavě a provedení pro určitou
zemi může být nastaveno, za budou ode‐
mknuty také dveře. Proveďte nastavení, viz
strana 65.
Pokud dveře nebyly odemknuty, víko zavaza‐
dlového prostoru se opět zamkne, jakmile ho
zavřete.
Seite 59Odemykání a zamykáníObsluha59
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
To odpovídá stisknutí tlačítka dálkového
ovladače.
Komfortní zavření VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při
komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Dotkněte se a podržte prstem rýhovanou plo‐
chu na klice zavřených dveří vozidla, šipka, aniž
byste uchopili kliku dveří.
To odpovídá podržení stisknutého tlačítka
dálkového ovladače.
Navíc k zamknutí se zavřou okna a střešní okno
a vnější zpětná zrcátka se přiklopí.
Otevřete víko zavazadlového prostoru
Stiskněte tlačítko na vnější straně víka zavaza‐
dlového prostoru.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Stav dveří se nezmění.
Otevření a zavření víka zavazadlového
prostoru bez kontaktu
Princip Víko zavazadlového prostoru může být
otevřeno a zavřeno bez kontaktu dodaným dál‐
kovým ovladačem. Dva snímače rozpoznají
dopředu směrovaný pohyb nohy ve střední
části zádi vozidla a víko zavazadlového pro‐
storu se otevře a zavře.
Upozornění VÝSTRAHA
Při bezdotykovém ovládání může dojít ke
kontaktu se součástmi vozidla, např. horkým
výfukem. Hrozí nebezpečí zranění. Při pěším pohybu dbejte na bezpečnou polohu a vozidla
se nedotýkejte.◀
Pokud se dálkový ovladač nachází v oblasti sní‐
mače, může se víko zavazadlového prostoru
otevřít nebo zavřít nedopatřením, bezděčným nebo zdánlivě rozezpoznaným pohybem nohy.
Oblast snímače je v rozsahu cca 1,50 m za ob‐
lastí zádě.
VÝSTRAHA
Při manipulaci s víkem zavazadlového
prostorui může dojít k přiskřípnutí částí těla.
Hrozí nebezpečí zranění. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se víko za‐
vazadlového prostoru pohybuje, byl volný.◀
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání pohybuje dozadu a nahoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se víko za‐
vazadlového prostoru pohybuje, byl volný.◀
Prováděný pohyb nohy1.Postavte se uprostřed za vozidlem, asi na
délku paže od zádi vozidla.2.Jednou nohou proveďte pohyb ve směru
jízdy co možná nejdále pod vozidlem a ih‐Seite 64ObsluhaOdemykání a zamykání64
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Zavření při dešti
Princip V klidovém stavu vyjede otevřená skleněná
střecha automaticky do zdvižené polohy v
těchto případech:▷Začne-li pršet.▷Šest sekund po zablokování.
Funkční předpoklad
▷Dešťový senzor v prostoru vnitřního zrcátka
není zakrytý. K tomu může dojít např. v
případě, kdy vozidlo z poloviny stojí pod
přístřeškem pro automobily.▷Vůz se nachází v klidovém stavu.▷Funkce byla být aktivována v Nastavení, viz
strana 65.
Funkční poruchy
V těchto případech se otevřená skleněná
střecha nezavře:
▷Skleněná střecha je blokována.▷Není zajištěna ochrana proti přivření.▷Trvá chyba systému, např. při přechodném
přerušení napájení. V tomto případě může
pomoci inicializace skleněné střechy, viz
strana 73.
Na kontrolním displeji se objeví chybové hlá‐
šení. Nenastává žádný opakovaný pokus o
zavření.
Ochrana proti přivření Překročí-li při zavírání střešního okna zavírací
síla určitou hodnotu, postup zavírání se od
přibližně středu otvoru nebo při zavírání ze
zvednuté polohy přeruší.
Skleněné střešní okno se pootevře.
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
Zavírání bez ochrany proti přivření z
otevřené polohy
Při nebezpečí zvenku postupujte následovně:1.Posuňte spínač dopředu až za bod zvýšení
odporu a držte jej.
Ochrana proti přivření bude omezena a
skleněné střešní okno se nepatrně otevře,
když zavírací síla překročí určitou hodnotu.2.Spínač opětovně posuňte dopředu za bod
zvýšení odporu a držte jej tak dlouho, až se
skleněné střešní okno zavře bez ochrany
proti přivření. Dbejte na to, aby byl prostor
pro zavírání volný.
Zavírání bez ochrany proti přivření ze zvednuté polohy
Hrozí-li zvenku nějaké nebezpečí, posuňte spí‐
nač dopředu až za bod zvýšení odporu a držte
jej.
Skleněné střešní okno se zavře bez ochrany
proti přivření.
Inicializace po přerušení napájení Po přerušení napájení během zavírání nebo
otevírání je možné skleněné střešní okno ovlá‐
dat pouze omezeně.
Inicializace systému
Systém lze inicializovat u stojícího vozidla a při
běžícím motoru.
Při inicializaci se skleněné střešní okno zavře
bez ochrany proti přivření.
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
Seite 73Odemykání a zamykáníObsluha73
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Polštáže pro opěrky hlavy v zadní
části vozidla
Polštáře používejte pouze při odstaveném vo‐
zidle.1.Na horní sponě polštáře se nacházejí dva
druky.Protáhněte horní sponu poutkem na
horní straně opěrky hlavy.2.Zavřete oba druky.3.Nastavte opěrku hlavy do nejvyšší po‐
lohy.Zavřete druk na spodní sponě a druk
na spodní straně opěrky hlavy.
Demontáž
Opěrky hlavy nelze demontovat.
Zrcátka
Vnější zpětná zrcátka
Všeobecně
V závislosti na výbavě bude uloženo nastavení
zrcátek pro momentálně použitý profil řidiče. Při odemknutí vozidla se tato poloha automa‐ticky vyvolá dálkovým ovladačem, pokud je na‐
stavení aktivováno.
Upozornění VÝSTRAHA
Předměty, které vidíte v tomto zrcátku,
jsou blíže než vypadají. Může dojít k nespráv‐
nému odhadu vzdálenosti k následným účast‐
níkům provozu, např. při změně pruhu. Hrozí
nebezpečí nehody. Vzdálenost k následným
účastníkům provozu odhadněte pohledem
přes rameno.◀
Přehled1Nastavení 852Vlevo/vpravo, automatické nastavení při
parkování3Přiklápění a odklápění 85
Zvolte zrcátko
Přepnutí na druhé zrcátko:
Posuňte ovladač.
Seite 84ObsluhaNastavení84
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Elektrické nastaveníAnalogicky k nastavení tlačítky.
Uložení poloh do paměti
Paměť nastavení sedadla, zrcátek a volantu, viz
strana 87.
Manuální nastavení
Např. při elektrickém defektu zatlačte na sklo
zrcátka u okraje.
Automatické nastavení při parkování Princip
Při zařazené zpátečce bude vnější zpětné
zrcátko na straně spolujezdce skloněno smě‐
rem dolů. Tím se zlepší výhled např. při parko‐
vání u hrany obrubníku nebo u jiné vyšší
překážky.
Aktivace1. Posuňte ovladač do polohy zrcátka
řidiče.2.Zařaďte polohu páky voliče R.
Při jízdě s přívěsem je automatické nastavení
při parkování vypnuto.
Deaktivace
Posuňte ovladač do polohy zrcátka spolu‐
jezdce.
Přiklápění a odklápění POZOR
Kvůli šířce vozidla může dojít k poškození
vozidla v myčce. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Před mytím přiklopte zrcátka rukou nebo
pomocí tlačítka.◀
Stiskněte tlačítko.
Možné od cca 20 km/h.
Přiklopení a odklopení zrcátek je v následují‐
cích situacích užitečné:▷V myčkách.▷V úzkých ulicích.▷K opětovnému přiklopení manuálně odklo‐
pených zrcátek.
Přiklopená zrcátka se při rychlosti cca 40 km/h
automaticky odklopí.
Automatické vyhřívání
Obě vnější zpětná zrcátka jsou automaticky při
běžícím motoru vyhřívána.
Automaticky zaclonitelné Obě vnější zrcátka se automaticky zacloní. K
řízení slouží fotobuňky ve vnitřním zrcátku, viz
strana 85.
Vnitřní zrcátko, automaticky
zaclonitelné
Přehled
K řízení slouží fotobuňky:
▷Ve skle zrcátka.▷Na zadní straně zrcátka.
Funkční předpoklady
▷Udržujte fotobuňky čisté.▷Nezakrývejte oblast mezi vnitřním zpětným
zrcátkem a čelním oknem.Seite 85NastaveníObsluha85
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15