Page 89 of 349

Binnenspiegel, automatisch dimmend
Overzicht
Voor de dimfunctie zitten er fotocellen:
▷In het spiegelglas.▷Aan de achterzijde van de spiegel.
Voorwaarden voor een correcte
werking
▷Fotocellen schoonhouden.▷Gebied tussen binnenspiegel en voorruit
niet bedekken.
Make-upspiegel achterin
Uitklappen
Op de make-upspiegel drukken.
Make-upspiegel klapt omlaag.
De hoek kan met de hand worden ingesteld.
InklappenSpiegel naar boven drukken.
Stuurwiel
Opmerking WAARSCHUWING
Door het instellen van het stuurwiel tij‐
dens het rijden kunnen onverwachte stuurbe‐
wegingen optreden. U kunt de controle over de
auto verliezen. Er bestaat gevaar voor ongeval‐
len. Het stuurwiel alleen instellen als de auto
stilstaat.◀
Elektrische stuurkolominstelling
Instellen
Het stuurwiel door het indrukken van de toets
in langsrichting en hoogte aanpassen aan de
stoelpositie.
Stand opslaan Stoel-, spiegel- en stuurkolomgeheugen, zie
pagina 90.
Stuurwielverwarming
Overzicht
Seite 89InstellenBediening89
Online Edition for Part no. 0140 2 966 463 - X/15
Page 90 of 349

Stuurwielverwarming
In-/uitschakelen Toets indrukken.▷Aan: LED brandt.▷Uit: LED dooft.
Wanneer de rit binnen ca. 15 minuten wordt
voortgezet, dan wordt de stuurverwarming
weer automatisch geactiveerd.
Stoel-, spiegel- en
stuurkolomgeheugen
Principe Twee verschillende bestuurdersstoel-, buiten‐
spiegel- en stuurwielstanden kunnen per be‐
stuurdersprofiel, zie pagina 58, worden opge‐
slagen en opgeroepen.
Aanwijzingen WAARSCHUWING
Door het gebruik van de geheugenfunc‐
tie tijdens het rijden kunnen onverwachte
stoel- of stuurbewegingen optreden. U kunt de
controle over de auto verliezen. Er bestaat ge‐
vaar voor ongevallen. De geheugenfunctie al‐
leen oproepen als de auto stilstaat.◀
WAARSCHUWING
Bij het bewegen van de stoelen bestaat
inklemgevaar. Er bestaat kans op letsel of
schade. Voor het instellen erop letten dat het
bewegingsgebied van de stoel vrij is.◀
Overzicht
Voorin
Achterin
Opslaan
1.Gewenste stand instellen.2. Toets indrukken. Tekst in de toets
licht op.3.Gewenste toets 1 of 2 indrukken, zolang
de tekst is verlicht. Verlichting van de tekst
dooft.
Toets is per ongeluk ingedrukt:
Toets opnieuw indrukken.
Verlichting van de tekst dooft.
Oproepen
Comfortfunctie Gewenste toets 1 of 2 indrukken.
De overeenkomstige stoelinstelling wordt au‐
tomatisch uitgevoerd.
Seite 90BedieningInstellen90
Online Edition for Part no. 0140 2 966 463 - X/15
Page 91 of 349

Het proces wordt afgebroken als een schake‐
laar van de stoelverstelling of een van de toet‐
sen wordt ingedrukt.
De comfortfunctie is tijdens het rijden niet be‐
schikbaar voor de bestuurdersstoel.
Veiligheidsfunctie
Tijdens het rijden kan voor de bestuurders‐
stoel een bestuurdersprofiel worden opgeroe‐
pen:
Gewenste toets 1 of 2 ingedrukt houden tot de
instelprocedure is voltooid.
BMW Touch Command
De geheugenfunctie kan op de passagiersstoel
en achterin ook via BMW Touch Command
worden bediend.
Massagefunctie Principe
De massagefunctie zorgt afhankelijk van het
programma voor ontspannen en beter door‐
bloede spieren en kan vermoeidheidsver‐
schijnselen vermijden.
Algemeen
Er zijn acht verschillende massageprogram‐
ma's beschikbaar:▷Activering van het bekken.▷Activering van het bovenlichaam.▷Activering van het hele lichaam.▷Rugmassage.▷Schoudermassage.▷Lendenmassage.▷Bovenlichaam trainen.▷Gehele lichaam trainen.Overzicht
Voorin
Massagefunctie
Achterin
Massagefunctie
Inschakelen
Via iDrive
1."Mijn auto"2."Auto instellingen"3."Stoelcomfort"4.Gewenste stoel selecteren.5."Stoelmassage"6."Stand"7.Intensiteit 1–3 selecteren.
Met toetsen De massagefunctie wordt gestart.
Seite 91InstellenBediening91
Online Edition for Part no. 0140 2 966 463 - X/15
Page 92 of 349

Toets afhankelijk van de massagestand een‐
maal indrukken.
Hoogste stand bij drie brandende LED's.
Uitschakelen
Via iDrive1."Mijn auto"2."Auto instellingen"3."Stoelcomfort"4.Gewenste stoel selecteren.5."Stoelmassage"6."Stand"7."Uit"
Met toetsen Toets ingedrukt houden, tot de LED's
doven.
Massageprogramma instellen Via iDrive:
1."Mijn auto"2."Auto instellingen"3."Stoelcomfort"4.Gewenste stoel selecteren.5."Stoelmassage"6.Gewenste instelling selecteren.
BMW Touch Command
De bediening van de massagefunctie is ook via
BMW Touch Command mogelijk.
Captain's Chair
Principe De Captain’s Chair biedt de achterpassagier
aan passagierszijde maximale beenruimte en
vergroot het reiscomfort.
Algemeen
Bij het inschakelen van het systeem worden
automatisch de volgende instellingen uitge‐
voerd:▷De passagiersstoel beweegt naar voren,
waarbij evt. de hoogte wordt aangepast.▷De rugleuning en de hoofdsteun van de
passagiersstoel worden naar voren gekan‐
teld.▷De hellingshoek van het beeldscherm ach‐
terin wordt aangepast aan de rugleuning‐
hoek van de passagiersstoel.▷De voetsteun aan de rugleuning van de
passagiersstoel klapt uit.▷De rugleuning van de achterstoel kantelt
naar achteren.
De ingestelde eindstand kan handmatig gewij‐
zigd worden, zie pagina 80, en indien nodig via
de geheugenfunctie, zie pagina 90, opgesla‐
gen worden.
Opmerking WAARSCHUWING
Bij geactiveerde Captain’s Chair kan het
zicht op de rechter buitenspiegel aan passa‐
gierszijde beperkt zijn. Er bestaat gevaar voor
ongevallen. De passagiersstoel zo instellen dat
het zicht op de buitenspiegel vrij is.◀
Overzicht
Captain's Chair
Seite 92BedieningInstellen92
Online Edition for Part no. 0140 2 966 463 - X/15
Page 93 of 349

InschakelenToets indrukken.
Basisstand instellen
Toets indrukken om naar de basis‐
stand terug te keren.
De wordt afgebroken als de toets opnieuw in‐
gedrukt wordt.
Vitality programma's Principe
Met het vitaliseringsprogramma achterin kun‐
nen verschillende spiergroepen getraind wor‐
den. De actieve bewegingen helpen daarbij om
vermoeidheidsverschijnselen te voorkomen.
Algemeen
Na het starten van het vitaliseringsprogramma
wordt elke keer een kalibratie-run uitgevoerd.
Daarbij wordt de intensiteit van de oefeningen
individueel ingesteld.
Animaties op de betreffende beeldschermen
achterin laten zien welke bewegingen moeten
worden uitgevoerd. Een display geeft de reste‐
rende tijd van elke oefening aan. Er vindt een
directe terugmelding voor de uitgevoerde oe‐
fening plaats door middel van sterren en een
gekleurde balk:
▷Groen: de oefening wordt correct uitge‐
voerd.▷Grijs: de uitgeoefende druk is te laag.▷Rood: de uitgeoefende druk is te hoog.
Doel van de oefeningen is om de balk zo lang
mogelijk in het groene bereik te houden. Na
elke oefening vindt een algemene beoordeling
plaats door het toekennen van sterren.
Inschakelen
Op de beeldschermen achterin:
1."Mijn auto"2."Stoelcomfort"3."BMW vitaliseringsprogramma"
Uitschakelen
Op de beeldschermen achterin:
1.Pijltoets links op de afstandsbediening
achterin indrukken.2."Stoppen"
BMW Touch Command
De bediening van het vitaliseringsprogramma
is ook via BMW Touch Command mogelijk.
Stoel- en
armsteunverwarming
Algemeen
Het systeem verwarmt indien gewenst de
stoelen en armleuningen. De stoelverwarming
kan ook zonder de armsteunverwarming wor‐
den gebruikt.
Seite 93InstellenBediening93
Online Edition for Part no. 0140 2 966 463 - X/15
Page 94 of 349

Overzicht
Voorin
Stoel- en armsteunverwarming
Achterin
Stoel- en armsteunverwarming
Inschakelen Toets afhankelijk van de temperatuur‐
stand eenmaal indrukken.
Hoogste stand bij weergave van drie balken op
het aircodisplay.
Als de rit binnen ca. 15 minuten wordt voortge‐
zet, dan worden de stoel- en armsteunverwar‐
ming automatisch geactiveerd met de laatst in‐
gestelde temperatuur.
Als ECO PRO, zie pagina 262, geactiveerd is,
wordt de verwarmingscapaciteit verlaagd.
Uitschakelen
Toets ingedrukt houden tot de bal‐
kenweergave op het aircodisplay ver‐
dwijnt.
Temperatuurverdeling Verwarming van zitting en rugleuning kan af‐
zonderlijk worden ingesteld.
Via iDrive:1."Mijn auto"2."Auto instellingen"3."Klimaatcomfort"4."Stoel- en armsteunverwarming"5.Gewenste stoel selecteren.6.Controller indrukken en draaien om de
temperatuurverdeling in te stellen.
Armsteunverwarming in-/uitschakelen
Via iDrive:
1."Mijn auto"2."Auto instellingen"3."Klimaatcomfort"4."Stoel- en armsteunverwarming"5.Gewenste stoel selecteren.6."Armst. met stoel verwarmen"
Actieve stoelventilatie
Principe Via geïntegreerde ventilators worden de zit‐
vlakken en leuningen gekoeld.
De ventilatie dient voor afkoelen, bijv. bij ver‐
warmde auto of voor het duurzaam koelen bij
hoge temperaturen.
Seite 94BedieningInstellen94
Online Edition for Part no. 0140 2 966 463 - X/15
Page 95 of 349
Overzicht
Voorin
Actieve stoelventilatie
Achterin
Actieve stoelventilatie
Inschakelen Toets afhankelijk van ventilatiestand
eenmaal indrukken.
Hoogste stand bij weergave van drie balken op
het aircodisplay.
Na korte tijd wordt automatisch een stand te‐
ruggeschakeld om onderkoeling te voorko‐
men.
Uitschakelen Toets ingedrukt houden tot de bal‐
kenweergave op het aircodisplay ver‐
dwijnt.
Seite 95InstellenBediening95
Online Edition for Part no. 0140 2 966 463 - X/15
Page 96 of 349

Kinderen veilig vervoerenUitrusting van de autoIn dit hoofdstuk worden alle standaard, lands‐
pecifieke en speciale uitrustingen beschreven
die in de modelserie aangeboden worden. Er
worden daarom ook uitrustingen beschreven
die in een auto, bijv. vanwege de landspeci‐fieke of gekozen speciale uitrusting niet be‐
schikbaar zijn. Dat geldt ook voor veiligheidsre‐
levante functies en systemen. Bij gebruik van
deze functies en systemen moeten de in het
land geldende voorschriften worden nage‐
leefd.
De juiste plaats voor kinderen
Opmerking
WAARSCHUWING
Kinderen of dieren die zonder toezicht in
de auto worden achtergelaten kunnen de auto
in beweging zetten en zichzelf of het verkeer in
gevaar brengen, bijv. door de volgende hande‐
lingen:▷Indrukken van de start/stop-knop.▷Parkeerrem vrijzetten.▷Portieren of ruiten openen en sluiten.▷Keuzehendelstand N inschakelen.▷Uitrustingen van de auto bedienen.
Er bestaat gevaar voor ongevallen of kans op
letsel. Kinderen of dieren niet zonder toezicht
in de auto laten. Bij het verlaten van de auto de
afstandsbediening meenemen en de auto ver‐
grendelen.◀
Geschikte zitplaatsen
Informatie over de bruikbaarheid van met vei‐
ligheidsgordels bevestigde kinderzitjes - con‐
form norm ECE-R 16: Zonder comfortstoelen achterinGroepGewicht van
het kindLeeftijd bij be‐
naderingPassagiers‐
stoelAchterbank,
buitenste zit‐
plaatsenAchterbank,
midden0Tot 10 kgTot 9 maan‐
denUUX0+Tot 13 kgTot 18 maan‐
denUUXI9 – 18 kgTot 4 jaarUUXII15 – 25 kgTot 7 jaarUUXSeite 96BedieningKinderen veilig vervoeren96
Online Edition for Part no. 0140 2 966 463 - X/15