Page 585 of 656

5
585
Quando surge uma avaria
Se a bateria do veículo descarregar
Os procedimentos que se seguem podem ser usados para pôr o motor
em funcionamento caso a bateria esteja descarregada.
Pode contactar um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Se tiver um jogo de cabos de bateria auxiliar (ou de emergência) e
um segundo veículo com uma bateria de 12 volts, pode arrancar
com bateria auxiliar seguindo os passos abaixo indicados.
Ligação dos cabos da bateria.
Terminal positivo (+) da bateria do seu veículo.
Terminal positivo (+) da bateria de um segundo veículo.
Terminal negativo (-) da bateria de um segundo veículo.
Ligue o cabo da bateria auxiliar à massa no seu veículo, con-
forme ilustrado.
Ponha o motor do segundo veículo em funcionamento.
Aumente a velocidade do motor ligeiramente e mantenha-a
durante aproximadamente 5 minutos para recarregar a
bateria do seu veículo.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Abra e feche uma das portas com o interruptor
"ENGINE START STOP" desligado.
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
Page 586 of 656

586
■■■■Colocar o motor em funcionamento com a bateria descarregada (veí-
culos com caixa de velocidades automática ou Multidrive)
O motor não pode ser colocado em funcionamento por empurrão.
■■■■Para evitar a descarga da bateria
●Desligue os faróis e o sistema áudio enquanto o motor estiver desligado.
●Desligue quaisquer componentes elétricos desnecessários quando o
veículo estiver a circular a baixa velocidade durante um longo período de
tempo, como por exemplo numa fila de trânsito, etc.
■■■■Carregar a bateria
A eletricidade armazenada na bateria descarregará gradualmente mesmo
quando o veículo não estiver em uso, devido à descarga natural e aos efei-
tos de drenagem de certos aparelhos elétricos. Se o veículo ficar parado por
um longo período de tempo, a bateria pode descarregar e o motor pode ser
incapaz de arrancar. (A bateria é recarregada automaticamente durante a
condução.)
■■■■Quando a bateria for retirada ou ficar sem carga (veículos com alarme)
Certifique-se que a chave não se encontra no interior do veículo quando
recarregar ou voltar a colocar a bateria. A chave pode ficar trancada no veí-
culo se o alarme for ativado. (→P. 139)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Mantenha a velocidade do motor do segundo veí-
culo e coloque o interruptor do motor na posição "ON", de
seguida, ponha o motor do seu veículo em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Mantenha a velocidade do motor do segundo veí-
culo e coloque o interruptor "ENGINE START STOP" no modo
IGNITION ON, de seguida, ponha o motor do seu veículo em
funcionamento.
Logo que o motor entre em funcionamento, retire os cabos
pela ordem inversa àquela por que foram colocados.
Logo que o motor entre em funcionamento, mande verificar, logo
que possível, o veículo num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado.
PA S S O4
PA S S O5
Page 587 of 656

5
587
Quando surge uma avaria
PREVENÇÃO
■■■■Para evitar incêndios na bateria ou explosões
Observe as seguintes precauções para evitar a emissão acidental de gases
inflamáveis provenientes da bateria.
●Certifique-se que o cabo da bateria auxiliar está ligado ao terminal correto
e que não está em contacto com qualquer outra peça.
●Não permita que os terminais "+" e "-" dos cabos da bateria auxiliar
entrem em contacto uns com os outros.
●Não fume, não permita chamas nem isqueiros perto da bateria.
■■■■Precauções com a bateria
A bateria contém eletrólito que é venenoso e corrosivo, enquanto os outros
componentes contêm chumbo e compostos de chumbo. Tenha em atenção
as seguintes precauções quando manipular a bateria.
●Quando trabalhar com a bateria use sempre óculos protetores e tenha
cuidado para evitar o contacto dos fluidos da bateria (ácido) com a sua
pele, roupa ou carroçaria do veículo.
●Não se debruce sobre a bateria.
●Se, acidentalmente, derramar ácido na pele ou nos olhos, passe imediata-
mente a área afetada por água. De seguida, procure ajuda médica. Colo-
que uma esponja ou pano molhados sobre a área afetada até receber
assistência médica.
●Lave sempre as mãos depois de pegar no suporte da bateria, terminais e
outras peças relacionadas com a bateria.
●Não permita que crianças se aproximem da bateria.
Page 588 of 656
588
AT E N Ç Ã O
■■■■Para evitar danos no veículo (veículos com caixa de velocidades
manual)
Não tente o arranque por puxão ou empurrão, pois o catalisador pode
sobreaquecer e provocar um incêndio.
■■■■Quando manipular os cabos da bateria auxiliar
Tenha cuidado para os cabos não ficarem presos na ventoinha de arrefeci-
mento ou em alguma correia, quando os ligar ou desligar.
Page 589 of 656

5
589
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo sobreaquecer
Siga os procedimentos corretivos descritos abaixo.
Pare o veículo num local seguro, desligue o sistema de ar
condicionado e depois desligue o motor.
Se vir vapor:
Levante cuidadosamente o capot depois do vapor desapa-
recer.
Se não vir vapor:
Levante cuidadosamente o capot.
Depois do motor ter arrefecido o suficiente inspecione os
tubos e o radiador à procura de alguma fuga.
Motor a gasolina
Radiador
Ventoinha de arrefecimento
No caso de verificar uma grande
fuga de líquido de refrigeração,
contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profis-
sional igualmente qualificado e
equipado.
O seguinte pode indicar que o seu veículo está a sobreaquecer.
●A luz de aviso de temperatura elevada do líquido de refrigera-
ção (→P. 514) pisca ou acende, ou sente-se uma perda de
potência do motor. (Por exemplo, a velocidade do veículo não
aumenta.)
●Sai vapor por debaixo do capot.
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
Page 590 of 656

590
Motor diesel
Radiador
Ventoinha de arrefecimento
No caso de verificar uma grande
fuga de líquido de refrigeração,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
O nível de líquido de refrigera-
ção é satisfatório se se encon-
trar entre as linhas "FULL" e
"LOW" no reservatório.
Reservatório
“FULL”
“LOW”
Adicione líquido de refrigeração
se necessário.
Pode ser utilizada água numa
situação de emergência, se o
líquido de refrigeração não
estiver disponível.
Ponha o motor em funcionamento e ligue o sistema de ar
condicionado para verificar se a ventoinha de arrefecimento
do radiador está a funcionar e para procurar a existência de
fugas do líquido de refrigeração, do radiador ou tubos.
A ventoinha funciona quando o sistema de ar condicionado está
ligado imediatamente depois de um arranque a frio. Confirme se a
ventoinha está a funcionar verificando o som e o fluxo de ar da ven-
toinha. Se for difícil verificar desligue e ligue o sistema de ar condici-
onado repetidamente.
(A ventoinha pode não funcionar em temperaturas de congela-
mento.)
PA S S O4
PA S S O5
PA S S O6
Page 591 of 656

5
591
Quando surge uma avaria
Se a ventoinha não estiver a funcionar:
Desligue imediatamente o motor e contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Se a ventoinha estiver a funcionar:
Leve o veículo para inspeção a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissi-
onal igualmente qualificado e equipado mais perto.
PREVENÇÃO
■■■■Para evitar um acidente ou ferimentos quando inspeciona sob o capot
do seu veículo
●Se vir vapor a sair por debaixo do capot, não abra o capot até o vapor
desaparecer. O compartimento do motor pode estar muito quente, provo-
cando ferimentos graves tais como queimaduras.
●Mantenha as mãos e roupas (especialmente gravatas, lenços ou cache-
cóis) afastadas da ventoinha e correias. Não o fazer pode causar ferimen-
tos graves, se as mãos ou roupas ficarem presas.
●Não desaperte a tampa do reservatório do líquido de refrigeração
enquanto o motor e radiador estiverem quentes.
Podem resultar ferimentos graves como queimaduras, do líquido de refri-
geração quente ou do vapor libertado sob pressão.
AT E N Ç Ã O
■■■■Quando adicionar líquido de refrigeração do motor
Espere até o motor ter arrefecido antes de adicionar líquido de refrigeração.
Quando adicionar líquido, faça-o muito devagar. Adicionar líquido de refrige-
ração a um motor quente, de forma rápida, pode causar danos no motor.
■■■■Para evitar danos no sistema de arrefecimento
Tenha em atenção as seguintes precauções:
●Evite contaminar o líquido de refrigeração com corpos estranhos (tais
como areia, poeira, etc.).
●Não utilize nenhum aditivo de refrigeração.
PA S S O7
Page 592 of 656

592
Se ficar sem combustível e o motor for abaixo (motor diesel)
AT E N Ç Ã O
■■■■Quando voltar a pôr o motor em funcionamento
●Não acione o motor de arranque antes de reabastecer e efetuar o sangra-
mento do sistema de combustível. Tal poderá danificar o motor e o sis-
tema de combustível.
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
acione o motor de arranque por mais de 30 segundos de cada vez. Pode
provocar sobreaquecimento no motor de arranque e na cablagem.
Se ficar sem combustível e o motor for abaixo:
Apenas motores 1AD-FTV e 2AD-FHV
Abasteça o veículo.
Utilize a bomba manual até
sentir maior resistência para
sangrar o sistema de combus-
tível.
Ponha o motor em funcionamento. (→P. 196, 200)
Se o motor não entrar em funcionamento depois de ter efetuado
os passos acima descritos, aguarde 10 segundos e tente nova-
mente os passos 2 e 3. Se ainda assim o motor não entrar em
funcionamento, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
Depois de pôr o motor em funcionamento, pressione ligeiramente
o pedal do acelerador até que o motor trabalhe suavemente.
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3