Page 177 of 656
177
1
Antes de conduzir
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag
Este sistema desativa o airbag do passageiro da frente.
Desative este airbag apenas quando utilizar uma cadeirinha no
banco do passageiro da frente.
Veículos com sistema de ar condicionado manual
Indicador "PASSENGER
AIRBAG"
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor
está na posição "ON").
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor "ENGINE
START STOP" está no modo
IGNITION ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag.
Page 178 of 656
178
Veículos com sistema de ar condicionado automático
Indicador "PASSENGER
AIRBAG"
Veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor do motor
está na posição "ON").
Veículos com sistema de
chave inteligente para entrada
e arranque: A luz deste indica-
dor acende quando o sistema
do airbag está ligado (apenas
quando o interruptor "ENGINE
START STOP" está no modo
IGNITION ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
Page 179 of 656

179
1
Antes de conduzir
Desativação do airbag do passageiro da frente
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Introduza a chave no orifí-
cio e rode para a posição "OFF".
A luz do indicador "OFF" acende
(apenas quando o interruptor do
motor está na posição "ON").
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Introduza a chave mecâ-
nica no orifício e rode para a
posição "OFF".
A luz do indicador "OFF" acende
(apenas quando o interruptor
"ENGINE START STOP" está no
modo IGNITION ON).
■■■■Informação acerca do indicador "PASSENGER AIRBAG"
Se ocorrer algum dos seguintes problemas é possível que haja uma avaria
no sistema. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e
equipado para inspeção.
●Se nem a luz "ON" ou "OFF" acender.
●O indicador não muda quando o interruptor de ligar/desligar manual-
mente o airbag é colocado na posição "OFF" ou "ON".
Page 180 of 656
180
PREVENÇÃO
■■■■Quando instalar um sistema de segurança para crianças
Por razões de segurança, coloque sempre a cadeirinha no banco traseiro.
No caso de não o poder utilizar, utilize o banco do passageiro da frente
desde que o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag da frente
esteja na posição "OFF".
Se o interruptor continuar na posição "ON", o forte impacto causado pela
rápida deflagração do airbag pode causar ferimentos graves ou mesmo a
morte.
■■■■Quando um sistema de segurança para crianças não é utilizado no
banco do passageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag está
na posição "ON".
Se o mantiver na posição "OFF", o airbag não deflagra em caso de aci-
dente, o que poderá provocar ferimentos graves ou mesmo a morte.
Page 181 of 656

2Durante a condução
181
2-1. Procedimentos de condução
Condução do veículo ........ 182
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........ 196
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........ 200
Multidrive .......................... 206
Caixa de velocidades
automática ...................... 212
Caixa de velocidades
manual ............................ 220
Alavanca do sinal de
mudança de direção ....... 224
Travão de estacionamento 225
Buzina............................... 227
2-2. Agrupamento de
instrumentos
Indicadores e medidores .. 228
Indicadores e luzes de
aviso ............................... 233
Mostrador de informações
múltiplas ......................... 239
2-3. Funcionamento das luzes e
do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ........ 251
Interruptor das luzes de
nevoeiro .......................... 258
Limpa e lava para-brisas .. 259
Limpa e lava vidro traseiro 264
2-4. Utilização de outros sistemas
na condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ........................... 265
Limitador de velocidade .... 269
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ......... 272
Sistema Stop & Start ........ 280
Sistemas de assistência à
condução ........................ 287
Sistema de controlo da
assistência ao arranque
em subidas ..................... 293
2-5. Informações de condução
Bagagem e carga ............. 295
Sugestões para a condução
no inverno ....................... 298
Reboque de atrelado
(exceto Marrocos)........... 302
Page 182 of 656

182
Condução do veículo
Deve ter em atenção os seguintes procedimentos para garantir uma
condução segura.
■■■■Como pôr o motor em funcionamento (→P. 196, 200)
■■■■Condução
Caixa de velocidades automática ou Multidrive
Com o pedal do travão pressionado, coloque a alavanca de
velocidades na posição "D" ou "M". (→P. 206, 212)
Liberte o travão de estacionamento. (→P. 225)
Liberte gradualmente o pedal do travão e pressione suave-
mente o pedal do acelerador para acelerar o veículo.
Caixa de velocidades manual
Com o pedal da embraiagem pressionado, coloque a ala-
vanca de velocidades em 1. (→P. 220)
Liberte o travão de estacionamento. (→P. 225)
Liberte gradualmente o pedal da embraiagem. Simultanea-
mente, pressione suavemente o pedal do acelerador para
acelerar o veículo.
■■■■Paragem
Caixa de velocidades automática ou Multidrive
Com a alavanca de velocidades na posição "D" ou "M",
pressione o pedal do travão.
Se necessário, aplique o travão de estacionamento.
Quando o veículo está parado durante um longo período de
tempo, coloque a alavanca de velocidades na posição "P" ou "N".
(→P. 206, 212)
Caixa de velocidades manual
Com o pedal da embraiagem completamente pressionado,
pressione o pedal do travão.
Se necessário, aplique o travão de estacionamento.
Quando o veículo está parado durante um longo período de tem-
po, coloque a alavanca de velocidades na posição "N". (→P. 220)
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O1
PA S S O2
Page 183 of 656

183
2
Durante a condução
■■■■Estacionar o veículo
Caixa de velocidades automática ou Multidrive
Com a alavanca de velocidades na posição "D" ou "M",
pressione o pedal do travão.
Aplique o travão de estacionamento. (→P. 225)
Coloque a alavanca de velocidades na posição "P".
(→P. 206, 212)
Quando estacionar numa subida calce as rodas, se necessário.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Rode o interruptor do motor para a posição
"LOCK" e pare o motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Desligue o interruptor "ENGINE START STOP" e
pare o motor.
Tranque a porta, com a certeza de ter a chave na sua
posse.
Caixa de velocidades manual
Com o pedal da embraiagem completamente pressionado,
pressione o pedal do travão.
Aplique o travão de estacionamento. (→P. 225)
Coloque a alavanca de velocidades na posição "N".
(→P. 220)
Quando estacionar numa subida coloque a alavanca de velocida-
des em "1" ou "R". Se necessário, calce as rodas.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Rode o interruptor do motor para a posição
"LOCK" e pare o motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Desligue o interruptor "ENGINE START STOP" e
pare o motor.
Tranque a porta, com a certeza de ter a chave na sua
posse.
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
PA S S O4
PA S S O5
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
PA S S O4
PA S S O5
Page 184 of 656

184
Arranque numa subida íngreme
Caixa de velocidades automática ou Multidrive
Aplique o travão de estacionamento firmemente e coloque a
alavanca de velocidades na posição "D" ou "M".
Pressione suavemente o pedal do acelerador.
Liberte o travão de estacionamento.
Caixa de velocidades manual
Com o travão de estacionamento firmemente aplicado e o
pedal da embraiagem completamente pressionado, coloque a
alavanca de velocidades em "1".
Pressione ligeiramente o pedal do acelerador ao mesmo
tempo que liberta gradualmente o pedal da embraiagem.
Liberte o travão de estacionamento. (→P. 225)
■■■■Controlo da Assistência ao Arranque em Subidas
O controlo da assistência ao arranque em subidas permite-lhe arrancar sua-
vemente com o veículo numa subida íngreme ou escorregadia. (→P. 293)
■■■■Condução à chuva
●Conduza cuidadosamente sempre que esteja a chover, dado que a visi-
bilidade será reduzida, os vidros podem ficar embaciados e a estrada
estará escorregadia.
●Conduza cuidadosamente quando começa a chover, porque a superfície
da estrada tornar-se-á particularmente escorregadia.
●Reduza a velocidade se estiver a conduzir numa autoestrada e começar
a chover. Pode existir uma camada de água entre os pneus e o piso difi-
cultando, ou impedindo, o correto funcionamento da direção e dos tra-
vões.
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3