Page 57 of 656
Page 58 of 656
Page 59 of 656
59
1
Antes de conduzir
A DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE (DoC) está disponível no seguinte
endereço:
http://www.tokai-rika.co.jp/pc/
Page 60 of 656
Page 61 of 656
Page 62 of 656

62
PREVENÇÃO
■■■■Prevenção relativamente a interferências com dispositivos eletrónicos
●Os portadores de pacemakers cardíacos implantados, pacemakers de
terapia de ressincronização ou cardioversor desfibrilador implantados
devem manter uma distância razoável entre si e as antenas do sistema de
chave inteligente para entrada e arranque. (→P. 4 4 )
As ondas de rádio podem afetar o funcionamento de tais dispositivos. Se
necessário, a função de entrada pode ser desativada. Para mais detalhes
sobre a frequência e emissão de ondas de rádio, consulte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado. De seguida, consulte o seu médico
para saber se deve desativar a função de entrada.
●Os utilizadores de outros dispositivos médicos elétricos, além dos referi-
dos, devem contactar os fabricantes desses dispositivos acerca de infor-
mações de funcionamento sob influência de ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efeitos inesperados no funcionamento de
tais dispositivos médicos.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para obter detalhes
sobre a desativação da função de entrada.
Page 63 of 656

63
1
Antes de conduzir
AT E N Ç Ã O
■■■■Circunstâncias que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de
rádio de baixa frequência. Nas seguintes situações, a comunicação entre a
chave eletrónica e o veículo pode ser afetada, impedindo que o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque e o comando remoto sem fios
funcionem normalmente: (Alternativas: →P. 582)
●Quando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
●Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina, esta-
ção de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores de
fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.
●Quando um rádio portátil, um telemóvel, um telefone sem fios ou outro
dispositivo de comunicação sem fios estiver nas proximidades
●Quando a chave eletrónica entra em contacto com, ou é coberta pelos
seguintes objetos metálicos.
Cartões que têm folhas metálicas tais como alumínio
Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
Carteiras ou sacos metálicos
Moedas
Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
Suportes tais como CDs e DVDs
●Quando estiverem outras chaves eletrónicas que emitam ondas de rádio a
ser usadas nas imediações.
●Quando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dis-
positivos
Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando sem fios que
emita ondas de rádio
Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
Leitores áudio digitais
Consolas de jogos portáteis
●Se o vidro traseiro for colorido, de conteúdo metálico, ou tiver afixados
objetos metálicos.
Page 64 of 656
64
Comando remoto sem fios
O comando remoto sem fios pode ser utilizado para trancar e
destrancar o veículo pelo exterior.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Tranca todas as portas
Destranca a porta da reta-
guarda
Tranque a porta da retaguarda
novamente quando deixar o
veículo. A porta da retaguarda
não tranca automaticamente
após ter sido aberta e fechada.
Destranca todas as portas
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas